Неприязнь к этой профессии появилась еще на четвертом курсе, когда Аластор-Барти Грюм-Крауч обучал их непростительным, и пусть он не был аврором на самом деле — он заложил основу недоверия, а слова нового преподавателя о мнении в Министерстве относительно их знаний сразу напомнили о тошнотворно розовых нарядах Амбридж и тарелочках с котятами, резвящимися с клубками пряжи.
Гермиона внутренне содрогнулась от воспоминаний: теперь она не могла спокойно смотреть на котят, не вспоминая эту подлую женщину. Розовая жаба своим присутствием нанесла ей настоящую психологическую травму.
Поэтому, положа руку на сердце, Гермиона признавала, что просто отказывается любить нового профессора, да и не обязана она была даже привыкать к нему — пара месяцев, и девушка закончит учебу, окунаясь в работу над Медицинским центром — вот, что действительно было важно.
Поэтому, подведя итог, Гермиона сделала неутешительный вывод: все эти хитросплетения предшественников не давали и шанса на положительный отзыв Гермионы по поводу Фоули.
— Как вам Фоули? — спросил Блейз, и Гермиона внутренне застонала: она не хотела ни смотреть на него, ни слушать разговоры о нем. — Я думал, что к нам придет кто-то на пенсии, опытный, а не молодой аврор. Может, Министерство следит за нами, вы как думаете?
— Да кому ты нужен, Блейз, разве что своей мамочке! — фыркнула Дафна Гринграсс. — Но ты прав, он такой молодой, ему даже тридцати нет, — жеманно улыбнулась; Гермиона сжала кулак под столом, размышляя о мерзких котятах, — и не женат. Такой улов кому-то достанется.
Блейз рассмеялся, переглядываясь с Малфоем, который ни слова не проронил за все время обеда, будто поддерживая наравне с Гермионой обет молчания. А, может, ему было просто не интересно общаться с кем-то и все мысли занимала предстоящая поездка к Нарциссе. Его лоб был нахмурен, а длинные пальцы сжаты в замок, он тоже ничего не ел, но от созерцания слизеринца ее снова отвлекли чужие голоса.
— Он твой двоюродный дядя, даже не думай, Дафни, — Забини придвинулся ближе и прошептал, но все прекрасно все слышали, — хотя, инцест — дело семейное. Тебе не в первой.
Нотт прокашлялся и извиняюще улыбнулся Гермионе. «Ну уж нет, Тео, одной улыбкой ты не исправишь мое мнение об услышанном».
— Да мы тут все друг другу родственники, и что теперь? — Дафна смеялась, будто они обсуждали кубок по квиддичу. — Развлечься можно даже с двоюродным дядей.
— Вряд ли он обратит на тебя внимание, только если ты нарушишь закон, — Блейз ущипнул ее за бок, и она неприятно завизжала, — и ему придется тебя допросить.
Малфой рассмеялся, Гермиона скосила взгляд на его идеально ровные зубы. Слизеринец выглядел лучше с улыбкой на лице, чем с нахмуренным лбом. Он посмотрел на Гринграсс и приподнял светлые брови, скалясь в усмешке:
— Дафна была бы не против такого допроса, она же любит ролевые игры, — Гермиона зажмурилась, чересчур громко выдыхая и тем самым привлекая к себе нежелательное внимание слизеринцев.
Все разом посмотрели на нее, будто только вспомнили, что Грейнджер сидит рядом с ними и все прекрасно слышит. Она будто попала в совершенно другой мир: за столом Гриффиндора никогда не было подобных разговоров, девушка даже себе представить не могла, что можно обсуждать такое при всех, да еще и представлять это с преподавателем, двоюродным дядей, Мерлин, слизеринцы не зря прослыли настоящими секс-маньяками.
А ведь она в это не верила. До сегодняшнего дня.
— Грейнджер, а как тебе новый профессор? Горячий, да? — Панси подмигнула ей под недовольный взгляд Нотта.
Теперь, если ранее кто-то за столом не смотрел в ее сторону, то теперь смотрел уж точно.
— Я не особо его разглядела, — Гермиона кинула на Фоули быстрый взгляд и нахмурилась от столь пристального внимания змеев. — Как аврор он силен, бесспорно, но как преподаватель пока не ясно, он нас еще ничему не научил. Драться на дуэли — дело не хитрое.
Нотт кивнул ее словам, и уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но его перебил громкий голос:
— Да какая разница, какой он препод, — фыркнула Дафна и откинула светлые волосы на плечо в нервном жесте, — он такой, ммм, я бы хотела провести с ним пару отработок. Я, он и…
— Тебе найти мальчика для твоих фантазий, Гринграсс? — Нотт обманчиво мягким тоном зашептал. — Ты ведешь себя, как кошка в течку, противно слушать.
— Ой, а кто это заговорил? — Дафна так же мягко ответила. — Недавно же совсем проводил тренинги для девушек о том, как правильно сосать. Забыл? Или ты теперь такой весь из себя правильный староста мальчиков?
Гермиона ошарашено посмотрела на Тео, но тот лишь нервно улыбнулся и развел руками, типа, ну да, а что? Гермиона знала, что он ловелас, но проводить тренинги?
— Да его руководство с четвертого курса до сих пор по Хогвартсу гуляет среди девушек, это лучшая техника минета! Грейнджер, неужели ты не читала? Уверена, что у Браун был буклетик.
«Что за…»
— Эмм, нет, Дафна, — Гермиона покраснела. — Я не читаю все книги, которые существуют в Хогвартсе. И буклеты тоже.
Малфой посмотрел на нее и рассмеялся. Его грудь обожгло той самой догадкой, зачем она распускала волосы, когда ее неясный шепот «он меня заставил» поразил его в самое сердце. Ей не нужна брошюра, Нотт уже провел с ней приватное занятие. Чем они еще могли заниматься под таким количеством запирающих в пустом помещении. Ревность поднялась комком в горле, он уже не контролировал свой язык, хотя только недавно пообещал самому себе не делать ей больно.
— Я думал, ты читаешь всю существующую литературу, Грейнджер, — наклонил голову и волосы упали на глаза. — Или Нотт уже провел тебе личный урок?
Он вел себя, как идиот, а ей не нравилось здесь сидеть, слушать эти пошлые разговоры и тем более отвечать на эти дебильные вопросы. Гермиона отвернулась от него, проигнорировав.
— Ну ладно, — Дафна улыбнулась, — значит Тео действительно провел с тобой сразу практику? А правда, что у него такой большой, как говорят? Давай, рассказывай!
Гермиона просто встала и не оглядываясь вышла из Большого зала, вырвав свою руку из руки Тео, что отчаянно попытался ее остановить.
— Гринграсс, закрой рот! — Тео не выдержал, кинув в нее силенцио. — Гермиона, стой!
Он нагнал ее почти сразу на выходе и прижал к себе.
— Мне не нужно было вести тебя в наш серпентарий, прости, — он сжал ее талию, не давая вырваться. — Хей, малышка, ну ты чего? Дафна всегда такая, ей лишь бы посплетничать, как Лаванде Браун. Я, честно, никому и ничего не рассказывал. Это только между нами.
Гермиона раскраснелась от унижения. Ее никогда не ставили в тупик подобными вопросами, они считала верхом бесстыдства обсуждать подобные вещи на людях, а не в спальне за закрытой дверью.
И пусть ей нравились особенные вещи по меркам нормы в интиме, ее воспитание не позволяло ей в открытую такое обсуждать.
Даже с Джинни она стеснялась говорить про свои фантазии. Подруге пришлось напоить Гермиону, чтобы та со спокойствием выслушала все ее истории про любовные похождения Джинни, наполненные всеми пикантными подробностями.
Пока троица гриффиндорцев скакала по лесам в поисках крестражей, другие восполняли пробелы в половом воспитании.
А сама Гермиона лишь выпив целую бутылку смогла признаться Уизли в своих желаниях. Это было так инфантильно, что она страшилась подобных разговоров, но такой была Гермиона, так она воспитала сама себя, и если бы не ее железная хватка, то, возможно, они бы сейчас не сидели в Большом зале, а лежали в могилах.
Все.
Потому что в то время, пока все ее одноклассники изучали секс и свои тела, Грейнджер штудировала книги в поисках хоть какой-то помощи для спасения Гарри от сумасшедшего волшебника.
Пока все ходили на свидания и прятались в чуланах для метел, она изучала заклинания, которые спасут им жизнь или хотя бы помогут сбежать.