Выбрать главу

Наверное, она очень хотела девочку в надежде, что дар проснется в ней, но появился Драко — мальчик, а забеременеть второй раз мама так и не смогла…

— Носятся тут всякие, — Драко привычно ухмыльнулся, было почти не трудно принять расслабленную позу, и поднялся по винтовой лестнице.

В кабинете уже сидели почти все слизеринцы, парочка пуффендуйцев и почти вся орава гриффиндорцев, за исключением Грейнджер и Поттера. Они прорицания посещать наотрез отказались. Их классы были поделены, и другие их сокурсники посещали предметы, которые им более важны, хотя Драко не отказался бы сейчас пойти на продвинутую трансфигурацию с Грейнджер, а не сидеть здесь и тратить время.

Нотт лежал на подушках с сонной Панси и лениво курил самокрутку, тихо общаясь с Сибиллой, которая так же сжимала между зубов длинную золотистую кисеру{?}[ японская традиционная курительная трубка для курения мелко нарезанного табака ] и выпускала розовый дым кольцами.

Малфой и Забини уселись неподалеку, готовясь слушать пьяный, а может и не только пьяный, бред их ненормального профессора, от которой уже попахивало хересом за версту. Но это был отличный урок, чтобы ничего не делать и просто лежать, насмехаясь над нелепыми попытками узнать будущее. Уизли весь в мыле вбежал следом за ними, к сожалению, не опоздав, — хотя Трелони бы и внимания не обратила на это, и прозвенел колокол.

Сибилла Трелони будто не хотя поднялась с подушек и с нервной улыбкой посмотрела в окно.

— Сегодня, дорогие мои друзья, мы опустимся в пучину гадания по дыму, — раздались шепотки одобрения и смех. — Под подушкой вы найдёте бумагу и табак, — она вздрогнула и уставилась на Лаванду, — моя девочка! Ваша любовь будет страдать в течение месяца!

— Точно-точно, ведь Рона отстранили от квиддича, — запричитала блондинка, многократно кивая и хватая рыжего за руку. — Он точно страдает! Так ведь, Бон-Бон?

Уизли покраснел и кивнул, соглашаясь с Лавандой.

— Ты! — Сибилла развернулась на девяносто градусов и уставилась на Блейза Забини, уже закатывающего глаза. — Напиши маме, с ее мужем случится смертельное несчастье! Тц, какое горе…

Забини вздрогнул и кивнул, пряча улыбку в кулак. Его мама как раз заканчивала свою «пятилетку» с очередным мужем. А такие предсказания от Трелони были постоянными.

— О, мой мальчик, — Невилл, к которому теперь обращалась горе-профессор, подпрыгнул на подушке, когда она положила ладонь ему на лоб, — ваша невеста вам изменяет! Будьте бдительны. Ее аура окрашена пятью цветами разных мужчин!

— У меня нет невесты, — недоумевающе прошептал Лонгботтом.

— Значит будет! — тут же исправилась Трелони.

Сибилла сделала глубокую затяжку и двинулась по кабинету, покачиваясь, словно маятник. Ее водянистые глаза скользнули по Малфою и замерли. Она захрипела, хватаясь за горло, глаза закатились, но она снова перевела безумные очи на Малфоя и начала громко шептать:

Час твоей расплаты настанет прямо перед смертью той, кем дорожишь!

Кровь польется под телами и в огне сгорят твои мечты!

И под зорким оком яда мертвая придет твоя награда, от которой будешь ты страдать всю жизнь!

Все что ты желал сгорит в адском огне! Ты сожжешь себя, их всех! И она сгорит, как Феникс!

Перечеркнув одну жизнь, спасешь ты сразу три!

Но огонь твой вечный сожжет все изнутри!

Она снова раскашлялась и приняла озадаченный вид, когда все в классе застыли испуганные ее пророчеством.

— Ох, что же, на чем я остановилась? — Сибилла недоуменно осмотрелась, будто впервые видела свой класс.

— Ни на чем профессор, — Драко натянул сверкающую улыбку, — вы говорили, что-то о невесте Невилла. Говорят, она не хорошая женщина.

— Да-да, точно… — она кивнула, снова направляясь к гриффиндорцу, — она неверная женщина! — уверенно зашептала Сибилла. — Отменяй помолвку!

Невилл чуть ли не хрюкнул от смеха:

— Я не знаю ее…

Забини же, как и Нотт, и Панси, внимательно смотрели на Драко, который с напускным интересом скручивал табак в бумагу и делал затяжку, выпуская дым в воздух.

Все пророчества такая хрень.

***

Следующий урок после Трансфигурации с Когтевраном был у профессора Фоули, и Гермиона с ожиданием стояла у стены, выискивая глазами Тео. Вчера преподаватель перед ее уходом намекнул, что сегодня она очень удивится теме занятия. Заинтригованная, девушка в ожидании притаптывала ногой.

— Кажется, я нашла нам покупателей на василиска, — обрадовала Гермиона Гарри, когда он подошел к ней, держа в руках кусочек шоколада и чуть пьяно улыбаясь.

— Это хорошо, конечно, но почему ты такая довольная, только из-за этого? — Поттер наклонился ближе, откусывая сладость, и с наслаждением прикрыл зеленые глаза. — Мерлин, шоколад после вина просто супер! Но признавайся, что-то хорошее случилось?

Гермиона покраснела и отвела взгляд, тут же натыкаясь на улыбающееся лицо покачивающегося в дурмане Тео. Тот буквально подбежал к ней и сразу прижал к себе, падая всем телом и быстро кивая Гарри в приветствии.

— Как прошла трансфигурация? — Тео, мягко пригладил ее пышные волосы и все же встал рядом, облокачиваясь на стену, а не на нее. — Снова устраивали дуэли между околдованными табуретами?

Гермиона рассмеялась и покачала головой, хлопая по плечу.

— Нет, сегодня мы превращали пиво в вино, поэтому все немного пьяные, — улыбнулась Гермиона.

— О, а мы накуренные после Прорицаний, самое то перед защитой от темных сил, — Гарри захохотал слыша это, и Тео ухмыльнулся. — Трелони опять учудила и рассказала какое-то пророчество, мне кажется адресовано оно было Малфою.

Гарри напрягся и перестал смеяться, поправляя очки.

— И что там было? — он быстро посмотрел на такую же напряженную Гермиону, лишь они вдвоем знали, помимо Дамблдора, что это будет уже третьим пророчеством от женщины.

Тео ничего не заметил, или сделал вид, но громко откашлялся и слово в слово, даже пародируя голос Трелони, пересказал пророчество.

— Хм, похоже, что огонь выступает, как акт очищения, — Гермиона задумчиво посмотрела на Малфоя, который стоял с Паркинсон и над чем-то смеялся. — Не будет же кто-то действительно гореть.

— Я тоже об этом подумал, — кивнул Нотт, — а та, кем он дорожит, может быть Нарциссой. Все пророчества очень странные.

Ребята замолчали и в ожидании урока обдумывали то ли пророчество, то ли пьяный бред Трелони, пока дверь в класс резко не распахнулась, приглашая их войти.

Фоули стоял в серой рубашке и, сложив руки на груди, с легкой ухмылкой наблюдал за рассаживающимися и тихо переговаривающимися учениками. Как только все расселись, прозвенел колокол, и профессор взмахнул палочкой, погружая класс в приятную темноту.

— Сегодня, — перед ними появился небольшой стол с необычайно черным пергаментом и маленькой черной чашкой, будто собранной из костей, из которой валил белый, как снег, дымок, — мы проведем с вами интересный тест, которому подвергаются все подозреваемые перед судом. С утра мне пришла сова из Министерства, где выдвигалось требование о проведении данной процедуры, чтобы ученики могли точно узнать, кому надо приносить цветы на кладбище, — он рассмеялся, но никто не поддержал его. Фоули нахмурился и выдохнул, — ладно, я неудачно пошутил. Это нужно сделать, чтобы вы знали, сколько смертей на вашем счету и могли предоставить данные в Министерство для получения награды, если имя убитого вами человека, было внесено в реестр награждений.

Он снова взмахнул палочкой и парты перед учениками исчезли, а стулья, на которых они сидели соединились в единый полукруг, наподобие амфитеатра. Тихий шепот и вздохи заполнили класс. Гермиона поежилась, это было так же странно, насколько интересно.

— Каждый будет выходить ко мне и в процессе я объясню вам, что мы делаем. Гарри Поттер! — он улыбнулся, когда Гарри нетвердой походкой подошел к столику и уставился на его содержимое. — Не переживайте вы так, соберитесь. Вы будете нашим первооткрывателем.