Его рука провела по ее боку, сдавливая мягкую плоть — она немного поправилась и стала выглядеть здоровее. Ее формы начали принимать округлости, и она поняла, что теперь ее одежда стала ей тесна в пуговицах, обтягивая грудь сильнее положенного.
Он развернул ее к себе и погладил по лбу. И Гермиона поняла, что это был не призыв к тому, чтобы она сказала «да» и они пошли в постель, а лишь признание…
Гаррино ей признание, которое было ему необходимо и которое не требовало ответа.
— Ты знаешь, что я говорю прямо. Ты самый важный человек в моей жизни, — он отпустил ее бок и кинул быстрый взгляд на верхнюю полку. — И я нашел нужную книгу.
Она рассмеялась и щелкнула его по носу.
— Ты в своем репертуаре, Гарри Поттер, — хлопнула его по плечу, и он тоже заулыбался, понимая, что она все равно откажет, чтобы не портить с ним отношения, зато он это сказал. — И я тоже люблю тебя, как брата.
Набрался смелости и сказал.
— Значит, только брат и сестра, — кивнул Гарри.
Когда они закончили работу с трансфигурацией, было почти время отбоя. Гарри провожал Гермиону к ее башне старост, периодически отпугивая парней, которые хотели к ней подойти. Они почти дошли до нужного места, пока Гермиона не услышала плач.
— Гарри, — она остановилась, — мне послышалось или ты тоже слышишь, как кто-то плачет?
Поттер рядом тоже остановился и, казалось, даже не дышал. Они оба прислушивались к звукам и шорохам старого замка, и тут же оба встрепенулись: справа по коридору действительно послышалось сдавленное рыдание и мат. Женский.
Гермиона молча взяла Поттера за руку и они пошли на помощь, вдруг это кто-то из младших курсов, пораженный заклятием. Она как староста школы должна была проверить все ли с ученицей в порядке.
Подойдя ближе, они приоткрыли незапертую дверь неиспользуемой классной комнаты. За партой сидела знакомая копна идеально блестящих волос, стриженных под каре. Панси Паркинсон обхватила лицо руками и сдавленно хрипела, хлюпая носом.
— Панси, — осторожно позвала Гермиона и подошла ближе.
Слизеринка замерла, а потом медленно подняла с парты заплаканное лицо, тут же пытаясь его вытереть.
— Грейнджер, — она перевела растерянный взгляд на Гарри, — Поттер.
— Что-то случилось? Тебя кто-то обидел?
Гермиона присела за соседнюю парту и посмотрела на Гарри, подавая знак, чтобы тот тоже сел.
— Да, — Панси снова громко шмыгнула носом, — ничего особенного. Просто мой жених… он… разорвал со мной помолвку. Ничего страшного, да…
— Что? — Гермиона замерла. — Как такое возможно? Почему?
Панси вздохнула и попыталась вытереть лицо, но крупные слезы снова полились по ее красивому лицу, смывая макияж.
— Я не знаю, — она закусила губу, — он просто позвал меня в кабинет и сказал, что все… что он не хочет жениться на мне… Блядь, зачем я вам тут плачусь? Не говорите никому! — Панси пыталась снова стать роковой слизеринкой, но у нее со слезами на лице не очень это получалось.
— В кабинет? — Гарри встрепенулся.
— Твоим женихом случайно был не Фоули? — осторожно спросила Грейнджер.
Панси застыла. Ее размазанный макияж выглядел очень жалко, но она вся собралась и даже расправила плечи, смотря на Гермиону.
— Откуда ты знаешь?
Уже две пары глаз смотрели на гриффиндорку.
— Он говорил мне, что у него есть невеста. И говорил о тебе с любовью, Панси, правда, — она посмотрела на ребят, — мы просто обсуждали будущее, ничего такого… — быстро добавила она.
— Ну, — Панси вздохнула и поднялась, — теперь никакой любви нет, и, надеюсь, вы никому об этом не расскажете. Пожалуйста. Или я вас прокляну.
И вышла из кабинета, на ходу вытирая лицо, оставляя растерянных Гарри и Гермиону наедине. Оба задумались: каждый о своем.
— Что же, — Гарри тоже поднялся спустя пару минут, — это было странно.
Гермиона промолчала, не понимая, как так могло случиться. Вот только пару недель назад, мистер Фоули говорил ей о своей невесте с алеющими щеками. Что могло измениться?
— Это не наше дело, — сказала Гермиона и пригладила форму, — пойдем, уже поздно.
Когда Гарри попрощался с ней на входе, и девушка, назвав пароль, проскользнула внутрь гостиной, она застала Нотта, сидящего на диване с книгой в руке и сигаретой, зажатой между пальцев. Он теперь использовал какое-то заклинание, и дым сразу рассеивался, не заполняя комнату до невозможности вдохнуть.
Она молча уставилась на него, пока через некоторое время он не перевернул страницу, стряхнул пепел в пепельницу и поднял усталые глаза.
Тишина. Снова.
Вздохнув, Гермиона поправила лямку на плече и молча поднялась вверх по лестнице в свою комнату.
Они поговорят позже.
Позже.
Комментарий к Глава 27. Толчок
Обратите внимание, пожалуйста, что я поставила счетчик «ждунов», теперь главы будут выходить сразу же, как только наберется необходимое количество 😙 🥰 а если нет, то по расписанию, как всегда, поэтому вы можете немного подвинуть вперед выход глав)) всех люблю
Это просто Рон: https://vt.tiktok.com/ZSdXU87TT/?k=1
Гермиона, надеюсь, вы поняли, что с ней не так: https://vt.tiktok.com/ZSdXUmmPo/?k=1
Тео, если бы был котом: https://vt.tiktok.com/ZSdXXhrK1/?k=1
Я типичный хаффлпаф: https://vt.tiktok.com/ZSdXXyCde/?k=1
Тео, если бы не влюбился: https://vt.tiktok.com/ZSd4L7PQA/?k=1
Новая Темиона/Томиона уже на сайте: https://ficbook.net/readfic/11954242
========== Глава 28. Удушье ==========
Комментарий к Глава 28. Удушье
Вы шо сделали??? За несколько часов???? 😭😭😭😭 Я рыдаю
От удушия круги под глазами наружу.Равнодушия я полон, немного простужен.Закрой небо рукой, мы не помнимКак нас зовут, дорогой мой друг.Мальбек — Равнодушие
Гермиона с самого утра нервничала, будто ее ждала не приятная компания, а клубок ядовитых змей, который, стоило тебе немного отвлечься и расслабиться — загрызет насмерть.
Девушка читала книгу, пытаясь абстрагироваться от неясности в голове и не понимая, что с ней не так. Было воскресенье, все задания она с Гарри сделала еще в пятницу, Тео был похож на призрака, но так же упрямо не говорил с ней, а платье и туфли с Джинни были куплены еще вчера в Лондоне. Она уйдет на целые сутки, Макгонагалл легко отпустила ее до вечера понедельника, чтобы девушка могла решить все вопросы относительно одного зелья с человеком, который прибудет на день рождения Эфиаса лишь на следующее утро.
Никаких волнений быть не должно, тогда почему так яростно билось сердце в грудной клетке, пока она собиралась на день рождения. Собрав вещи, которые ей будут необходимы для комфортной ночевки, Гермиона снова села на кровать. Она уже была одета в платье и ждала, когда придет Лаванда.
Прекрасное зеленое платье с длинным рукавом, длиной ровно до середины колен и черные лодочки на высокой шпильке. Гермиона в этом наряде выглядела, как настоящая леди, чем вызвала полный восторг у Джинни и консультанта в магазине. Они купили все в магловском бутике — и обувь, и одежду, а Уизли так вообще: скупила половину магазина, постоянно шепча о том, какие же маглы классные и почему она не была здесь раньше.
Прическу она все же попросила сделать Лаванду, и та уже появившись в ее комнате, быстро наколдовала ей аккуратную дульку с локонами по бокам, открывая бледную шею. Макияж они ей сделали почти незаметный, выделялись лишь темно-вишневые губы, — которые не сотрутся даже во время еды — потому что Джинни настояла на том, что должна быть яркая деталь в ее образе. В руке она держала бессменную бисерную сумочку, с которой не расставалась, и она идеально дополнила ее наряд.
Гарри вызвался проводить ее к границе аппарации, откуда она должна была воспользоваться порт-ключом, чтобы попасть в чужое поместье. В подарок Гермиона с разрешения Гарри, конечно, решила выделить одну книгу из библиотеки Салазара Слизерина, первое издание волховских зелий для новолуний, редкая и очень дорогая книга, которой пользовались до сих пор, не найдя рецептам зелий, описанных в ней, каких либо аналогов.