Быстро попрощавшись с Гарри, она улыбнулась и активировала порт-ключ в виде блюдца. Ее тут же встретил Эфиас Колтт: румяный и очень-очень полный, каким она его и видела на колдографиях пятилетней давности.
— Мисс Грейнджер, прекрасно выглядите, — пробасил мужчина, которому сегодня исполнилось сто двадцать лет, — я очень рад, что вы пришли, прошу, располагайтесь, — он поцеловал ей руку и провел внутрь дома.
Он очень напоминал Слизнорта, — и Гермиона подумала, что у всех зельеваров, что она встречала раньше, кроме Снейпа, были усы и жирок на животе. Она задумалась, а подошли бы они ему вообще, и сразу улыбнулась. Нет, Снейп с усами, уже не был бы Снейпом, а с жирком — тем более.
Дом выглядел великолепно: он не был таким огромным и помпезным, как Малфой-Мэнор, или узким и душным, как дом Блеков на Гриммо, комнаты не были размером с Большой зал Хогварста, или наоборот, напоминающие темницу, а в меру просторные с длинными окнами, наверное, очень красиво освещаемые по утрам солнечным светом. Почему-то сразу было заметно, что мужчина живет один: все было как-то пусто, ни рамок с колдографиями, ни говорящих портретов, только магловские, чему Гермиона очень удивилась. Шкафы с книгами были забиты до отказа, и Гермиона подумала, что обязательно попросит хозяина дома осмотреть его библиотеку.
Обратив внимание, что Гермиона снова смотрит на картины, Эфиас пояснил:
— Я люблю именно магловскую живопись и постоянно посещаю их аукционы. Очень уж талантливы некоторые маглы, — он улыбнулся и повел ее дальше в более просторную комнату, в которой уже сидело четверо людей. — Друзья, наша последняя гостья прибыла!
Гермиона улыбнулась гостям и сразу узнала мать Блейза Забини. Она была его точной копией, только в женском обличие и, как знала девушка, увлекалась новыми разработками зелий, чтобы стать спонсором в будущем и поиметь немало галеонов с продаж.
Рядом с ней на диванчике сидела Кристéн Вронски, родственница того самого волшебника, в честь которого был назван опасный элемент в квиддиче — Гарри бы уже завалил ее вопросами и просил автограф; та являлась главой гильдии зельеваров в Восточной Европе на протяжении сорока лет и была еще старше Эфиаса, но на удивление Гермионы выглядела она лишь чуть-чуть старше самого Колтта. Ее выдавали лишь морщины на лице и усталый взгляд.
Напротив женщин в кресле сидел молодой мужчина азиатской наружности с раскосыми глазами и длинными черными волосами, на манер Малфоя-старшего, Адам Чонг. Тоже известный зельевар, но карьеру свою построил в Азии, покинув Британию в молодости, чтобы не вступить в отряд Пожирателей.
Он прославился, совмещая восточную практику иглоукалывания и зелий, чем еще пять лет назад вызвал фурор на ежегодном конгрессе зельеваров и колдомедиков — два этих направления всегда шли бок о бок{?}[Как фармацевтика и медицина.]. Это был один из тех людей, кто не видел разницы в том, как спасать людей — магловским способом или колдовским, чем и вдохновил Гермиону больше всех остальных. Сейчас он проживал в Тайвани, но, видимо, приехал специально на день рождения Колтта.
И другой мужчина, с великолепными кудрями и огромными голубыми глазами, которые когда-то покорили девушку. Гермиона поразилась, увидев Адриана Смита на этом званом ужине. Она даже не подозревала, что они могут быть знакомы с именинником. Молодой мужчина широко улыбнулся, но не кинулся к ней с объятиями, а, следуя приличиям, лишь учтиво улыбнулся и подмигнул.
— Что же, что же, — Эфиас хлопнул в ладоши, — хочу познакомить вас с прекрасной девушкой, о которой не слышал только глухой, а не читал только слепой — Гермиона Грейнджер, — та смущенно улыбнулась и кивнула. — Она тоже увлекается медициной и зельеварением, как и мы, и новыми разработками в магии тоже, представляете? Такой пытливый ум, поэтому я не мог не пригласить ее к нам на сабантуй.
Все сидящие улыбнулись, только Адриан лишь скривил уголок губ.
— Ванесса Забини, — первой протянула руку мама Блейза и Гермиона пожала ее, — мой сын очень восхищается вами, — она подмигнула. — Он не доставляет вам хлопот? Блейзи может быть очень приставучим, così giovane, tesoro{?}[Так молод, дорогая. (Ит.)], — добавила та, и Гермиона поняла, что это что-то про молодость.
— Миссис Забини, — кивнула та, — Блейз очень способный и делает успехи по всем предметам, очень приятно с вами познакомиться. И нет, нет, он само воплощение джентельменства и учтивости, — ухмыльнулась девушка, вспоминая, как тот постоянно открывает ей двери в классы или помогает таскать книги в библиотеке.
— Рада слышать, — кивнула итальянка и села на место, — но если что — знайте — в семье Забини быстрые совы, — и подмигнула.
— Кристéн, — улыбнулась женщина и пожала руку Гермионе, — Вронски. Наслышана о вас, мисс Грейнджер. Рада знакомству. Надеюсь встретить вашу заявку на вступление в нашу гильдию в скором времени.
Гермиона кивнула и радостно пожала руку старушке.
— Я как раз сейчас читаю ваше исследование о еще трех способах использования драконьей крови, очень интересно! Рада знакомству!
— Ох, милая, обязательно пришли мне свои заметки и мысли, как прочтешь, эта работа после смерти Альбуса стала такой же волнующей, как алмаз для нюхлера, и подверглась критике… — женщина взволнованно вздохнула, — так что напиши, пожалуйста, со своей более свежей точки зрения. Мы — старики — уже не можем там живо смотреть на некоторые вещи.
— Конечно, я обязательно напишу, — кивнула Гермиона и перевела взгляд на Чонга.
Адам Чонг встал, как только Вронски села на место, и поклонился Гермионе, как следовало его этике. Гермиона поклонилась в ответ.
— Рад знакомству, — сказал он с легким акцентом, и Гермиона ответила тем же.
Чонг был далек от распрей Британии и войны с Воландемортом и потому, скорее всего, не знал о ней, так много, в отличие от остальных сидящих в комнате, но так даже лучше.
И последний мужчина тоже наконец-то встал, и Гермиона в который раз поразилась, какой же он высокий.
Он протянул ей руку, и Гермиона покраснела, когда тот ее поцеловал.
— Гермиона, — улыбнулся он щербато, — это было так давно.
— Адриан, привет, — она тоже улыбнулась, — не знала, что ты тоже увлекаешься…
— О, — Эфиас подошел ближе к ним, — мистер Смит помогает мне вместо его наставницы, которая приболела, совмещать рунические цепочки на котлах и измерительных предметах, — похвалился он и сел в кресло.
Гермиона отпустила руку Адриана и присела рядом с Кристéн. Тут же около них появился низкий столик с чаем и закусками.
— Ужин будет немного позже, — пояснил именинник, — я нанял настоящих магловских поваров из Франции, ради разнообразия, — пояснил он, и Гермиона подумала, что вот-вот пуговицы на его рубашке лопнут от натяжения — такой тучный он был.
Разговор шел плавно и приятно. Чай и закуски были замечательными, и девушка даже успела вступить в спор с Адрианом по поводу внедрения рун в магловскую технику, как телевизоры или микроволновые печи, чтобы они работали в магических домах.
Это была блестящая идея, и Гермиона в ответ поделилась тем, что она, возможно, поняла, почему магия отталкивает эти предметы и они ломаются — домовики. Их магия, именно их, а не волшебников, мешала, но для этого нужно было провести исследования в старых волшебных домах или новых, где домовиков просто нет, поэтому она изложила лишь теорию.
Эфиас Колтт очень заинтересовался этой теорией.
— Знаете, я могу расспросить у своих многочисленных знакомых, есть ли у них новые или старые магические дома, к которому не привязан домовик, и мы вполне можем это проверить.
— Да, но тогда куда девать домовиков? — Забини нахмурилась. — Но мне будет интересно узнать, что у вас вышло. Обязательно позовите меня на этот ваш эксперимент.