Гарри задумался.
— Ну, до последнего курса он постоянно тебя дразнил, а потом вы вроде неплохо общались, когда он заменял Тео на посту старосты. И да, ты была старостой школы, хотя, наверное, ты это знаешь, — широко улыбнулся парень. — А на третьем ты ударила его по носу, вот так, — он замахнулся и показал точный хук справа, пока Гермиона смеялась. — Я тебе передам это воспоминание, ты будешь себе аплодировать стоя.
— Знаешь, я хочу сказать, что я видела его, — она снова посмотрела на Малфоя и поймала ответный взгляд, — в смысле, не только во сне, хотя он мне тоже снился, странно, да? И… Гарри, Тео уже в курсе, но я хочу тебе кое-что рассказать. Я видела этого человека раньше, когда еще была в Британии. Я узнала его сегодня, когда увидела.
Гарри ничего не ответил на то, что девушка ему в красках описывала, лишь задумчиво достал портсигар и прикурил тонкую сигарету, глубоко затягиваясь. Драко Малфой более не покидал поле его зрения.
******
Празднество вышло пышным и красивым. Гермиона стояла перед алтарём и целовала теплые губы Тео, уже ее законного мужа. Их союз был скреплен магическим браком, и рядом с кольцом, подаренным Тео, красовалась тонкая вязь золота, сотворенная магией, и у него была такая же.
К алтарю ее вел отец Нотта, и Гермиона могла поспорить на все свое состояние, что он разрыдался, как только она сказала: «Да» его сыну, обнимаясь с эльфийкой Хоупи.
Плакали все, кроме одного человека. Гермиона видела, с какой яростью и похотью он смотрел на нее в свадебном платье, как проводил взглядом, когда они резали торт, как резко притянул к себе в конце вечера, прося один танец.
— Он тебя не достоин, — сказал ей злым шепотом Малфой, под грозный взгляд Тео, который сминал в пальцах бокал с шампанским рядом с таким же нервным Поттером.
Гермиона танцевала со всеми, даже со Снейпом, и отказать Малфою в танце было бы странно.
— А ты достоин? — прошептала она в ответ, сжимая ногтями его плечо.
Он рассмеялся и закружил ее быстрее в ритме вальса, ее волосы красиво развевались за спиной, грудь с декольте красиво вздымалась, но Малфой не мог оторвать взгляд от ее медовых глаз. И он был готов поспорить, что теперь его амортенция пахнет жарким Кипрским солнцем, шампанским и цветочными духами.
— Никто не достоин, — ответил он, завершая танец и отводя ее прямо к Тео, — спасибо за танец, милая, — улыбнулся и растворился в толпе.
Гермиона уже не могла дождаться, когда этот праздник закончится и она окажется с Тео наедине. Аппарируя в их новый дом, подарок отца, Тео поцеловал ее, но тут же отпустил:
— Малышка, я вернусь через полчаса, прими пока ванну и расслабься, — поцеловал ее в шею, быстро отстраняясь.
— Но я думала, что ты снимешь с меня платье сам, — она игриво улыбнулась и потянула его за галстук к себе, — зубами.
Тео замер: его губы и глаза распахнулись, а щеки покрылись красным, но он резко сжал зубы, все равно уворачиваясь от ее рук.
— Пятнадцать минут, подожди меня в спальне, и я сниму с тебя это чертово платье, — прокричал он, сразу же аппарируя.
Тишина улицы встретила его вместе с одиноко курящим у входа Поттером, как старая знакомая. Они молча поднялись по лестнице отеля, который был выбран для гостей, и без спроса ворвались в комнату одного человека, который уже расстегивал рубашку.
Быстрые Экспеллиармус, Силенцио и Инкарцеро в двойном ударе, заставили блондина упасть на пол, ударяясь головой.
— Поттер, извини, но я первый, у меня есть только тринадцать минут, так что начну сразу, — он повернулся к ошарашенному Малфою, что лежал на полу с открытым ртом. — Ты, блять, реально думал, что она мне не скажет, что ты — последний кого она видела в Британии? Я дал тебе шанс, я думал, что ты будешь жить и задохнешься от собственной мерзости, после того, что сделал с ней под зельем, хотя обещал ее не трогать, но ты пришел. Сам. — Тео улыбнулся и присел на корточки. — Я простил тебя после того разговора, помнишь его? Я знаю, что помнишь. Ты же уверял меня, что ничего не знаешь, и что между вами ничего не было, что ты белый и пушистый, спас девушку от насилия, ага? Но не спас от потерянной жизни. Ты пришел на нашу свадьбу, думая, что ты победитель? Не-е-ет, ты проиграл, Малфой.
Малфой лишь улыбнулся и ничего не ответил, да он и не мог.
— Круцио, — зашипел Тео, и вся ненависть за эти годы обрушилась на Драко, которого даже Силенцио не смогло удержать от тихого скулежа.
Тео не представлял, как больно Малфою, наверное, так же как было больно Тео все эти годы без нее. Больно Гарри, больно — всем.
— Я убью тебя, ты стер ее для нас всех, ты убил… ее, — и снова Круцио, и снова, и снова. — Ты обещал, что не тронешь ее, а сам…
Поттер встал около стола и доставал какие-то склянки с зельями, пока Тео отрабатывал пыточное на слизеринце. Гарри видел, как лицо Малфоя полностью потеряло всю напускную уверенность, но это далеко не конец. Тео убрал веревки и пнул лежащее тело прямо под рёбрами. У него было еще две минуты.
— Не появляйся больше в нашей жизни никогда, — прошептал он и сломал палочку Драко, кидая ее прямо на блондина. — Уебок, есть что сказать перед смертью? — он снял Силенцио, и они встали с Поттером над парнем.
— Если бы не я, она бы была шлюхой Фоули! Он бы спрятал ее и вы никогда не нашли Грейнджер! Это сделал Фоули! Все Фоули! Он был Адрианом! Он заменил тебя собой! У нее не было воспоминаний! Он все стер! — закричал Драко из последних сил, как сумасшедший. — Я спас ее! Я, блять, спас ее от смерти, от тебя спас, — он рассмеялся, — но ты все равно нашел ее, Салазар, ты реально больной! Я покажу! Все покажу, но не убивайте! У меня скоро родится ребенок, Мерлин, я прошу вас, я умоляю тебя, Тео! Посмотри! Я опущу все щиты. Только не убивайте меня…
И Тео смотрел, кипя от злости и негодования, он чувствовал, как боль наполняла его, когда он увидел потерянную Гермиону в объятьях Фоули, увидел каждую секунду стирания ее воспоминаний и принуждения. Но… Малфой сделал хорошо лишь себе. Он с омерзением покинул его мысли и уступил место Гарри, что копался в них намного дольше. Пятнадцать минут, обещанные Гермионе давно прошли. Он не знал, что делать, его ни разу не просили о помиловании. Он ненавидел Малфоя, но, вспомнив лицо Гермионы, он вздохнул, руша укладку.
— Молодец, — ответил Тео, не поменявшись в лице, — но я бы не стал этим хвалиться. Ты сегодня не умрешь, хотя… я не знаю, что подготовил для тебя Гарри. Ты мог привести ее в Хогвартс, в Мунго, я бы сам разобрался с Фоули, я бы вернул ей все воспоминания, но ты… Ты истинный Малфой. Я пощажу тебя только из-за того, что ты убил Фоули и я бы ее, возможно, никогда не нашел, если бы он ушел вместе с ней сразу. Никто не знает, как получилось бы, сделай ты что-то другое. Надеюсь, больше не увидимся, потому что в следующий раз, ты точно умрешь.
Гарри кивнул на прощание, обещая зайти к новой семье завтра вечером, и повернулся к Малфою:
— Привет, Драко, — тот открыл опухший глаз и вздрогнул, Поттер улыбался. — Знаешь, за годы, проведенные в одиночестве, я научился варить неплохие зелья. Опробуем? Правда, их не варили очень давно, я не знаю, какие могут быть побочные действия… ты мне поможешь, узнать о них.
Дверь за Тео закрылась. Криков Малфоя не слышал никто.
Аппарация обратно в новый дом произошла без происшествий, и Тео постарался настроиться на нужный лад, предвкушая вкусную ночь с его Гермионой, его женой. Мерлин, да!
Он заглянул в комнату: Гермиона лежала на маленьком диване и читала книгу, подаренную Гарри, под боком сидели коты, и она гладит то Живоглота, то Руру, что-то тихо напевая.
Нотт стоял так, не двигаясь, неизвестно, сколько времени, пока она не повернула голову и не улыбнулась ему, кладя книгу на столик.
— Я соскучилась, — она встала с диванчика и подошла ближе, кладя руки ему на плечи.
— Я скучал по тебе всю жизнь, — ответил Нотт и улыбнулся.
И Тео был действительно счастлив.
Конец.