CUPPED
Чувственные праздники, книга третья
Холли Уайлд
Данный перевод является любительским, не претендует на оригинальность, выполнен НЕ в коммерческих целях. Копирование книги, размещение ее или распространение любыми другими способами без разрешения запрещено.
СОВМЕСТНЫЙ ПЕРЕВОД: Reads_Hub и vremyapichatat
Над переводом работали:
Daria Bachi
A. K.
April
Dnsv
Этот роман – полностью художественное произведение. Имена, персонажи и события, изображенные в нем, — плод воображения автора. Любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, событиями или местами совершенно случайно.
Не забудьте поблагодарить переводчиков за их труд!
Обращаюсь к коллекционерам чашек всего мира, пусть ваш киндл останется таким же горячим и ароматным, как напитки, которые вы храните в своем стакане. (И моей лучшей подруге за то, что была моим советчиком во всем, что касается, третьей книги Уайлд!)
Введение
Ничто так не кричит о дне рождения, как поездка в хижину с Мишель, Мией и Анной. В третьей книге серии «Чувственные праздники» мы отмечаем тридцатилетие Анны.
На этот раз счастливица получит двойной подарок: две высококачественных кружки, которые должны быть сделаны из металла, безопасного для использования в микроволновой печи. Однако все очень быстро идет не так, когда разогрев свежего кофе приводит к пожару.
Сможет ли она потушить пожар, или Анне станет слишком жарко, когда ее стаканы оживут и решат устроить собственную вечеринку?
Наслаждайтесь «Cupped», эротическим романом о разумных объектах, в котором одна человеческая женщина наслаждается двойным проникновением своих дорогих кружек.
Первая часть
Поднимите свои чашки
Сколько времени тебе понадобилось, чтобы убрать все это с волос, — спрашивает Миа.
— Дольше, чем потребовалось, чтобы слизать это с губ, — отвечает Мишель.
Она проводит языком по щеке, имитируя минет, а затем резко облизывает губы.
— Я до сих пор не могу поверить, что нам пришлось провести всю ночь возле бассейна, — поддразниваю я.
— А я могу, — хихикает Мишель, поднимая бокал.
Я вернулась в свое любимое место с моими любимыми подругами. Два месяца назад Мишель нашла этот уединенный, но роскошный домик в горах, который сдают в аренду на несколько ночей. Теперь это официальное место дня рождения нашего трио. Сначала это было место, где мы могли отдохнуть, но для именинниц оно превратилось в лучшее место для перепихона. Миа кувыркалась с огромным плюшевым мишкой, а затем Мишель лакомилась гигантским человеком-тортом. Теперь мы вернулись сюда в третий раз за год, чтобы отпраздновать мой юбилей.
— Знаете, прошлой ночью мне приснилось, что я получила от вас подарок, — я пытаюсь скрыть румянец, пока решаю, сколькими грязными подробностями я хочу с ними поделиться.
— Вот дерьмо! Если сон рассказал тебе о подарке, то купи мне лотерейные билеты!
— Не думаю, что мой подарок пришел ко мне в каком-то экстрасенсорном видении, Миа, — хотя я смеюсь при мысли об этом. Часть меня задается вопросом, возможно, мне действительно приснилось таинственное волшебное существо, которое, надеюсь, придет и удивит меня.