Отважной молнией взвилась в воздух лисица, нацелившись в прыжке вырвать Сульфату кадык — но мелкие зубы увязли в шерсти монстра, не причинив вреда… Он отшвырнул Лили Марлен в кусты, как тряпку, и вновь принялся охаживать дубиной медвежьи бока. Невесть откуда взявшаяся стая ворон принялась атаковать Шаньгу с воздуха, норовя выклевать ему глаза… Привлечённые шумом менты с автоматами наперевес устремились к месту побоища. Медведь, выплюнув на траву сгусток крови, коротко рявкнул внучке:
«Работай! Я их отвлеку», — и, хромая, стал отступать вглубь леса. Тихонько заскулив, Лили Марлен устремилась к омуту и, прыгнув с разгону, поплыла на глубину.
Герман Вильгельм Гёринг по праву считал себя хорошим охотником… Автоматная очередь кучно вспорола поверхность воды. Когда рябь улеглась, лисы нигде не было видно — должно быть, ушла на дно, превратившись в фарш…
ГЛАВА 49. ОХОТА НА МОИСЕЯ
Что вы можете сделать для спасения мира, если всё, что нужно миру — это быть спасённым от вас? Удалитесь из кадра и посмотрите, останется ли хоть что-либо, что нужно спасать.
Диббук понял, что отныне он надолго заперт в парализованной тушке вождя мирового пролетариата, лишённый всякой возможности вредить…
Назвав демона подлинным именем, Дерендяй обрёл над ним контроль, и теперь споро возился над извлечённым из стального короба телом. Руки Ленина были прикованы к подлокотникам кресла-каталки браслетами. Уже вскоре обработка живой и мёртвой водой дала свои результаты.
— Важнейшим из искусств является кино! — издал крик очнувшийся кадавр, нацелившись на Кобу характерным лукавым прищуром.
— Ага, ещё вино и домино… — буркнул Иосиф Виссарионович и с досадой накрыл говорящую голову пледом.
— Ты что творишь, старый пень? — укоризненно повернулся он к Дерендяю. — сейчас сюда на эти вопли вся ленинская гвардия сбежится.
И впрямь — из коридора раздался скандальный визг Крупской, вступившей в неравную схватку с охраной. Ругань на грузинском языке, глухой удар об пол — и из дверей выглянуло лицо Берии с расцарапанной щекой…
— Я тебя как человека просил — оживи его совсем чуть-чуть! Понимаешь — чуть-чуть, только чтобы моргал и лыбился… — зашептал Дерендяю на ухо недовольный Сталин. — А он у тебя сразу тезисы выкликает — так не годится, дорогой товарищ…
— Слушай, Коба — извини, но меня сейчас в другом месте ждут, — мазык озабоченно глянул на солнышко за окном. — Давай я вечером вернусь, и что-нибудь скумекаем…
— Никаких вечером! — сверкнул тигриными глазами Сталин. — Пока не воскресишь правильно, как договаривались — ты мой гость, никуда не пущу. Бубен твой я велел спрятать в надёжном месте.
Поняв, что генсека не переупрямишь, Дерендяй вздохнул — и принялся колдовать над трудным пациентом. В Нему без Бубна всё равно не попасть — оставалось хоть здесь покрепче запереть Диббука в полумёртвом теле…
К тому времени, как нужный результат был достигнут и дядька обрёл свободу перемещения, — там, куда он так рвался, всё было уже кончено.
… Обследуя дно омута в поисках плазменного меча, Катя не сразу наткнулась на бездыханного Левина. Она в ужасе схватила его за ремень и, оттолкнувшись от дна, устремилась к поверхности. Но вытащить утопленника на берег не могла — обратный переход на атмосферное дыхание всякий раз был мучительным процессом и требовал нескольких минут драгоценного времени. А сколько он уже провёл под водой? Катя в отчаянии зарыдала. Рот жадно заглотил воздух, в глазах завертелись круги — потом её вырвало болотной водой, и свет померк…
Пришла в себя она от знакомого низкого гула — транспортно-боевой виман 12–13, переливаясь всеми красками радуги, снижался в ореоле брызг над поверхностью болота. Из люка ей махала рукой, что-то крича, бледная от потери крови Лили Марлен. Пуля Гёринга перебила лисе плечо, но заботливый Коло-бог перед скачком оказал ей первую помощь, согласно встроенной программе.
Вдвоём с Катей они стащили Левина обратно в воду и подтолкнули к люку. Утопленник тут же был втянут внутрь и окружён световым коконом… Вскоре он изверг содержимое желудка и лёгких за борт и заморгал, а ещё спустя пару минут устроил возлюбленной первую в их жизни разборку.
— Ты зачем меня утопила?
— Да я тебя даже не видела… Какого беса в омут попёрся, если под водой дышать не умеешь?
— А ты какого? Я вообще-то тебя спасал…
— А я за мечом… Как знала, что он нам понадобится… — Катя протянула ему на ладони чёрный ребристый цилиндр.