Принц действительно рассматривал меня, после того как закончил с крылом химеры. Даже для человека ел он мало. Впрочем, с его телосложением по-другому, наверное, не бывает: Лэйен был высок, но очень худ. Прямо как супруг дражайшей Лавинии, которого слуги за глаза звали фонарным столбом.
- Почему ты ничего не ешь, Элвин?
Нуал закатил глаза и тихо рассмеялся. Принц не обратил на него внимания – он изучал меня. Внимательно, как коллекционер – бабочку. Редкая она, или у него уже есть такие экземпляры?
Я улыбнулся – как улыбался аристократкам на Острове. Их взгляды были такими же: нужен ли ей такой спутник в коллекцию, или не стоит тратить деньги?
- Благодарю, ваше… твоё высочество, но я уже сыт.
Лэйен поднял брови.
- Неужели? Впервые вижу сытого мага. Ты попробовал пудинг? Нуал, передай нам пудинг, пожалуйста.
Советник вздохнул.
- Лэй, ради всего святого…
Но принц сделал ему знак замолчать и принял тарелку с рисом.
- Попробуй, Элвин. Пряный соус очень к нему подходит.
Профессионально улыбаясь, я съел ложку. Абсолютно этот соус не подходил к блюду, но принц был не первым, кто заставлял меня восхищаться талантами чужого повара. Я знал правила этой игры.
Лэйен выслушал мои комплименты и повернулся к Нуалу.
- А он умеет лгать.
Советник вздохнул и посмотрел на меня так, словно это было испытание, которое я провалил.
Я отложил ложку и вытер губы.
- Прости, милорд, но меня учили быть вежливым в присутствии королевских особ и ни в коем случаем им не перечить.
- Правда? – Лэйен снова разглядывал меня. – Кто же тебя этому учил? Вряд ли Шериада.
Я помедлил с ответом, и он зачем-то пояснил:
- Она почти ничего не говорила о том, где нашла тебя. Сказала, ты жил в мире её матери. Это так?
- Да, твоё высочество.
- Кем же ты был в её мире? Графом? Виконтом? Или у вас другие титулы?
- Я был никем.
Снова повисла тишина. Лэйен облокотился о спинку кресла с улыбкой коллекционера, у которого бабочка заговорила.
- Действительно? Что же делает в твоём мире никто, Элвин?
Я смотрел на него и вспоминал, чему нас учили на Острове: не показывай господину свои чувства. Только любовь, только восхищение.
«Ни в коем случае не лгите ему, господин»
- То же, что делают люди, когда попадают во владение магов. Или волшебники, на которых поставили печать. Твоё высочество.
Глаза принца расширились. Он снова окинул меня взглядом, задержавшись на лице.
- Шериада купила тебя?
- Да, твоё высочество.
- Она заставила тебя поступить в Арлисс?
Я помедлил.
- Она…
…шантажировала меня моей семьёй. Потом извинялась и уверяла, что ничего с ними не сделает. Но она следит за мной и…
- Она мне платит, милорд, - ответил я. – У меня есть семья, мать и сестра, я должен их обеспечивать.
Лэйен медленно кивнул.
- И каков же твой гонорар за обучение в Арлиссе?
Я поколебался, но назвал сумму, полученную за первый месяц. Советник не сдержал улыбки, принц же и бровью не повёл.
- Нуал рассказал, что ты видел её приступ. Почему ты не убил её, Элвин?
Это Нуклий, напомнил я себе. То есть, Междумирье, конечно, но порядки нуклийские. Здесь нужно объяснять такие вещи.
- Я не убийца, милорд.
- Нет? Леди Вэйну ты чуть на тот свет не отправил. Если для демонов, конечно, существует «тот свет».
Конечно, мы должны были прийти к обсуждению моей недавней выходки. Я не знал, стоит ли извиняться. На Острове я уже стоял бы в цепях на коленях перед палачом. Или ехал бы в клетке на Большую Землю. В Нуклии же прощения не просят ни за что.
- Милорд, госпожа посол издевалась над моим слугой и другом. И пыталась убить меня. Я… пока плохо контролирую магию. Это вышло случайно. Я…
- Понятно, - сухо перебил принц. – То есть, у тебя просто не получилось справиться с магией, когда Шериада билась в припадке?
Я вспыхнул. Чёрт возьми, это Нуклий, мне пора бы привыкнуть.
- Милорд, я не убийца. Прошу меня простить, но твои слова звучат… странно. Порядки в моём мире не такие. Я не… мог и помыслить от таком. Это просто мерзко.
- Даже сейчас? После месяца учёбы в Арлиссе? Всё ещё мерзко? – Принц улыбался.
Я встретил его взгляд без колебаний.
- Да, твоё высочество. Это мерзко и недопустимо. И так для меня будет всегда. Если тебе нужен убийца, то лучше отдай меня демонам. Я не подхожу на эту роль.
Принц хмыкнул, словно сдерживал смех. Покачал головой.
- Мне нужен верный волшебник. Который не всадит клинок в спину моей сестре. Или мне. Убийцам я не доверяю, Элвин. И не беспокойся, я не отправлю тебя в Лион, даже если ты сейчас кинешься на меня со столовым ножом. Для королевы ты слишком важен. Она расстроится, если с тобой что-то случится. А я ненавижу расстраивать сестру.