Выбрать главу

Ремус с улыбкой кивнул.

— С Рождеством, кстати.

— И тебя, — улыбнулась Нарцисса. — Совсем забыла про Рождество.

— Мы все забыли.

Он смущенно оглянулся по сторонам, словно чувствуя вину за то, что Рождество в этом году оказалось совсем не праздничным. Взгляд задержался на столе.

— Из Министерства? — быстро спросил Люпин, кивнув на конверт.

Нарцисса глянула в указанную сторону, потом на него. Они не виделись двадцать лет. Тогда он был скорее другом. Теперь же… Нарцисса внимательно посмотрела на бывшего гриффиндорца.

Пристальный взгляд серых глаз не раз заставлял сегодня собеседника отвернуться, вспомнить о неотложных делах… Но Ремус Люпин не отвел взгляда. Лишь он и Северус.

— Мне передали запрос. Хотят устроить обыск поместья, — внезапно решилась женщина.

— Потому что там долгое время скрывался Волдеморт… — вопросительной интонации в голосе Люпина не было.

Нарцисса резко рассмеялась:

— Он не скрывался там, Ремус. Иногда бывал. В числе прочих людей. И я… не могу дать положительный ответ Министерству, не посоветовавшись с сыном, — в голосе прозвучал вызов.

— А ты уверена, что сможешь дать его потом?

Ремус прищурился, разглядывая женщину напротив. За эти годы он видел ее колдографии не один десяток раз. Казалось, он знал о ней все. Собирал информацию не как аврор, нет. Скорее в память о Сириусе, а еще в память о той девочке с серебристыми косичками. И вот сейчас видел, что колдографии врали. Яркий образ с глянцевых обложек отражал богатство, изысканность, утонченность, но не передавал тоски во взгляде и легких морщинок у глаз — признаков забот и усталости.

— Не уверена, — наконец произнесла Нарцисса.

Ремус кивнул.

— Что бы ты посоветовал? Не как аврор, а…

— Подождать, — резко ответил Люпин. — Это ловушка с двух сторон. Сдадите имение и потеряете последнюю защиту. Нужно понять, на что готово пойти Министерство. Первым шагом они потребуют выдачи тела Люциуса. Думаю, уже готов запрет на его захоронение на фамильном кладбище.

— Его официально причислят к Пожирателям? — ее голос дрогнул.

Ремус кивнул.

— На ваш род падет тень, и потребуются веские доказательства непричастности… К тому же Драко… совершеннолетний.

— Безумие какое-то.

Они замолчали. Нарцисса некоторое время смотрела в пол, а потом перевела взгляд на Ремуса. Как же он поседел за эти годы! Он тоже поднял голову и внезапно подмигнул:

— Эй! Чудеса порой случаются.

— Думаешь?

— Знаю.

— Ты оптимист. Спасибо тебе.

— Ты не представляешь, как я рад тебя видеть. А еще рад, что ты… такая.

— Какая?

— Настоящая. Не как в газетах…

Нарцисса улыбнулась.

— Я соболезную насчет Люциуса.

Улыбка слетела с губ.

— Спасибо.

Повисла неловкая пауза.

— Я пойду, пожалуй. Рад был тебя видеть, — повторил он.

— Я тоже.

Уже в дверях он обернулся.

— Нарцисса, я понимаю, что сейчас не до этого и не к месту, но… боюсь, что случая может не представиться.

Нарцисса вопросительно посмотрела на подбирающего слова мужчину.

— Мне… очень хотелось бы навестить… могилу Фриды, — наконец выговорил он.

Нарцисса вздохнула. Очень быстро в памяти всплыло, что именно Фрида значила для Ремуса. И для Люциуса… Словно они четверо снова встретились здесь, в стенах Хогвартса. Спустя почти двадцать лет. В кабинете потрескивал камин, пахло травами и зельями, за окном властвовала рождественская метель. Казалось, стоит закрыть глаза, и по левую руку от Рема, как это бывало раньше, окажется улыбающаяся Фрида, а локоть Нарциссы вот-вот сожмет светловолосый слизеринец. А еще за спиной Ремуса непременно мелькнет синеглазый мальчишка или же растрепанная шевелюра Поттера, или самодовольная усмешка Эванс. Времени словно не существовало в этих стенах. Нарцисса на миг прикрыла глаза, почти веря, что когда их откроет, увидит перед собой семнадцатилетнего Ремуса Люпина. Чуда не случилось. Мужчина провел рукой по лицу, убирая с глаз седую прядь.

— Она… Она в имении Форсби, — негромко произнесла Нарцисса. — Если все закончится хорошо… Когда все закончится хорошо, — поправила она сама себя, — я попрошу Фреда это устроить.

Ремус отрывисто кивнул:

— Спасибо тебе. И… Марису мне тоже хотелось бы навестить.

— Это проще простого. Поместье Делоре перешло в собственность Драко, и пока оно по-прежнему наносимо.

— Спасибо, — повторил Ремус Люпин едва слышно, а потом вдруг вернулся, что-то лихорадочно ища в карманах. — Это способ со мной связаться. Безопасный.

На пергаменте аккуратным почерком были написаны заклинание и пароль для каминной сети. Шаг доверия.

— Обещай, что, если тебе понадобится помощь, сообщишь.

Нарцисса благодарно кивнула. Неужели все же такое бывает?

* * *

Гарри вошел в дверной проем, открывшийся за портретом Полной Дамы. Больно ударился плечом и понял, что до чертиков устал — даже пошатывает. В этот чудный рождественский день на него навалилось слишком многое.

В гостиной стояла тишина. Гарри почувствовал облегчение. После выматывающего душу разговора с Гермионой и режущей нервы беседы с Малфоем он не чувствовал в себе сил для общения с кем-то еще. Потому и не заглянул в главный зал, хотя и обещал Кэти. Мысли о Кэти казались чем-то далеким и незначительным. Гарри тряхнул головой и, сцепив руки на затылке, посмотрел в потолок. Была бы возможность куда-нибудь уехать…

Из-за спинки дивана вынырнула рыжая макушка.

— Привет, — улыбнулась Джинни.

— Привет, — откликнулся Гарри и направился к ней.

Присутствие Джинни не вызвало негатива, с ней всегда было легко. Юноша присел в кресло.

— А я думал, все на ужине, — произнес он.

Джинни привстала, передвинула книжку, которую читала, и устроилась удобнее, поджав ноги.

— В общем-то, ты не далек от истины. Все как раз там. Я здесь одна.

— А Кэти?

— Она тоже на ужине. Предположила, что найдет тебя там. Не нашла?

— Я не был в главном зале.

— Понятно, — протянула Джинни, посмотрев в камин, и, к облегчению Гарри, не спросила, где же он был.

— А ты почему здесь? — решил он сменить тему. — С Дином поссорились?

— Нет. Все в порядке. Мы просто на вечер разделились по интересам. Он с ребятами играет в плюй-камни, а мне захотелось тишины. В зале жутко шумно, хотя народу кот наплакал.

Выдав всю эту информацию, Джинни обхватила колени и пристально посмотрела на Гарри. Взъерошенный. Усталый. Потерянный.

— Ты Гермиону сегодня видела?

Девушка медленно покачал головой, а потом произнесла:

— Но Рон мне рассказал о вашем разговоре.

— Весело, да? — бросил Гарри, откинувшись затылком на спинку кресла и посмотрев в потолок.

Его руки бессильно свесились с подлокотников кресла. Джинни поймала себя на мысли, что ей нестерпимо хочется его обнять. Крепко-крепко.

— Ты расстроился?

Гарри издал смешок. Джинни не стала комментировать его реакцию.

— Ты знала?

Он по-прежнему смотрел вверх.

— Нет. Я… догадывалась, что у нее есть… человек, которого… Ну, в общем, кандидатуру я не предполагала.

— Никто не предполагал.

— Да уж. В страшном сне не привидится. Вы… хоть поговорили?

— С кем?

— С Гермионой. С кем же еще?

— Да. Поговорили.

Вновь повисла тишина.

— Гарри, послушай, — Джинни передвинулась на край дивана и коснулась его руки. Он опустил голову, почувствовав прикосновение.

Неотрывно глядя в ярко-зеленые глаза, Джинни сжала его ладонь обеими руками:

— Ты не должен винить Гермиону. Так… бывает. Это же… Она очень любит тебя. Поверь. Вы с Роном для нее самые дорогие люди. И… как бы она ни относилась к… нему, это не уменьшает ее любви к тебе. Не отталкивай ее. Ты ей нужен. И она тебе нужна. Я же знаю.

Гарри на миг опустил взгляд, а потом вновь посмотрел на Джинни:

— Почему ты все это говоришь?

— Потому что вы близкие мне люди, и я не хочу видеть, как вы мечетесь, не находя себе места от переживаний и боясь подойти друг к другу.