Выбрать главу

– Ой, конечно, помню! Боже мой, как чудесно! Вот уж не думала, что кто-то еще может меня помнить.

Он жестом пригласил ее в свой кабинет.

– Неудивительно, что ты меня не узнала. Когда мы виделись в последний раз, я еще стоял на ногах.

Захлестнувшая Дэнси волна жалости и сочувствия заставила ее опуститься на стул.

– Джордан, прости! Мне так жаль… Он отмахнулся.

– У меня все прекрасно. Не будем обо мне. Я хочу знать, как ты. Где ты была все эти годы?

Он не мог оторвать от нее глаз, все еще не веря себе: неужели маленькая Дэнси превратилась в эту ослепительную красавицу?

Дэнси тоже была поражена. Тощий, тщедушный Джордан Мак-Кейб стал красивым молодым человеком. Элегантный, безукоризненно одетый, с ухоженными руками – истинный джентльмен! Впрочем, он всегда был вежлив и обходителен.

– Я ищу дядю Дули, – начала она, но, увидев изменившееся лицо Джордана, резко спросила: – Что-нибудь не так? В чем дело? Сначала та женщина чуть не упала в обморок, когда я о нем спросила, теперь ты…

– Боюсь, что, когда бы ты ни упомянула о нем, реакция будет одна и та же, – с сожалением ответил он. – Дело в том, что Дули переметнулся на сторону северян. Воевал вместе с янки. Люди здесь не могут ему этого простить.

Дэнси насторожилась. Ее эта война не касалась, и она не была готова обсуждать свершившееся.

– Мне нет дела до всего этого, Джордан. Я хочу знать, где его можно найти. Боюсь, что я забыла дорогу…

Ох, как трудно было сказать ей правду!

– Его больше нет, Дэнси. Он был убит в конце войны.

– Боже мой, – выдохнула она, схватившись за сердце. Она допускала, что это могло случиться, но теперь узнала точно, и это было ударом.

– Клинт привез сюда его тело, – продолжал Джордан, не сводя с нее восхищенных глаз. – Людям это не понравилось. Они не хотели, чтобы предателя хоронили на одном кладбище с солдатами армии конфедератов, но…

– Клинт, – прервала его Дэнси, – твой сводный брат? Я его помню. Он всегда меня задирал.

Джордан нахмурился.

– Не называй его моим братом. Он оборотень. Предатель. Ушел на войну в сером мундире, а вернулся в синем. Мать выгнала его и лишила наследства.

Дэнси была слишком поглощена своими собственными неприятностями, чтобы интересоваться еще проблемами семейства Мак-Кейбов. Раз Дули больше нет, она могла бы получить его землю, но вот семья… Значит, у нее никого нет, разве что…

– А мой отец? – отважилась она спросить. – Он жив?

– Мне очень жаль, – осторожно ответил Джордан, – он умер в самом начале войны. А вдова его уехала.

– Его вдова? Я не знала, что он был второй раз женат. Он нам не писал. И вообще от него не было никаких известий.

– После вашего отъезда он женился на двоюродной сестре моей матери. Когда он умер, мать купила его земли, и на эти деньги вдова открыла магазин, а когда она решила уехать, мать и магазин купила.

Заметив растерянность на лице девушки, Джордан понял, что увлекся.

– Так что же ты будешь теперь делать? Вот уж действительно несчастье: ни семьи, ни пристанища, совсем одна… Послушай, – взволнованно предложил он, – давай я тебе помогу. Поживи это время у нас, со мной и с мамой, пока не решишь, как быть.

– Ну зачем же, – возразила она недоверчиво, – мне нечего решать. Я знаю, что мне делать. Я еду домой.

Джордан почувствовал, что надежда ускользает. Теперь, когда Дэнси снова возникла в его жизни, он не хотел ее отпускать. Стараясь скрыть свое разочарование, он принялся уговаривать ее:

– Неужели ты снова вернешься в Ирландию? Так скоро? Поживи у нас, познакомимся поближе заново. Если бы ты только знала, сколько я думал о тебе все эти годы. Я же был по уши в тебя влюблен, – добавил он шутливо.

Пропустив шутку мимо ушей, Дэнси терпеливо разъяснила:

– Я не собираюсь в Ирландию, Джордан. Я говорю о доме. Моем доме. Здесь.

Джордан просиял.

– Значит, ты остаешься с нами?

– Да нет же! Я все пытаюсь тебе втолковать. У меня есть дом, и…

Джордан смутился.

– Я же сказал: вся собственность твоего отца перешла к моей матери.

– Но дядя Дули оставил мне все, что у него было.

Перед Джорданом снова забрезжила надежда. Если то, что она сказала, правда, может быть, есть шанс отобрать землю у Клинта. Уверенности, конечно, нет – надо сначала посоветоваться с юристом, – но Джордан готов был пойти на любые расходы, чтобы помочь ей выиграть это дело.

– Дядя Дули прислал маме письмо, – продолжала Дэнси, – где написал, что хочет, чтобы я унаследовала его землю, если с ним что-нибудь случится.

– Я могу взглянуть на это письмо? – стараясь унять дрожь в пальцах, Джордан протянул руку, но при виде смятения, мгновенно отразившегося на лице девушки, им внезапно овладело дурное предчувствие. – Оно ведь у тебя с собой, наверное?

– К сожалению, нет, – проронила Дэнси. Нервно сплетая и расплетая пальцы, она рассказала, как на нее напали, как ограбили, как забрали все, что при ней было: письма, деньги, вещи – все.

– Но это не важно, – тоном, не допускающим возражений, закончила она.

Глаза ее горели решимостью:

– Эта земля все равно моя. Дядя Дули хотел, чтобы она принадлежала мне. Других наследников у него нет. Суд должен присудить ее мне.

Джордан был склонен с ней согласиться, но решил промолчать о том, что предпринял Клинт. Пусть это будет местью этому предателю, его сводному брату! Пусть гнев Дэнси О'Нил обрушится на него, когда ей станет известно, что кто-то другой наложил лапу на то, что она считала своей собственностью.

– Пожалуй, ты права, – сказал он, стараясь подавить злорадство. – Но все равно, может, ты все-таки примешь мое приглашение и отдохнешь у нас пару деньков?

– Нет-нет. Я хочу отправиться туда сейчас же, – упрямо повторила она. – Я столько проехала, такой долгий путь позади… И я не смогу по-настоящему отдохнуть, пока окончательно не почувствую себя дома, на своей земле.

Джордан кивнул, будто бы соглашаясь и сочувствуя, в то время как услужливое воображение рисовало ему заманчивые картины. Как было бы славно, если бы Дэнси поселилась у них! Просто чудесно, тем более что он уже решил – да-да, решил, – что женится на ней.

– Отлично, – мягко сказал он, уступая. – Чем я могу помочь?

– Расскажи мне, как туда проехать.

– С удовольствием. – Он открыл ящик стола, достал лист бумаги, потянулся за ручкой и быстро начертил примерную схему. – Это не больше получаса отсюда. Позволь хотя бы отвезти тебя туда в моей коляске. Я могу послать за кучером, он сию минуту будет здесь. Я бы отвез тебя сам, но, – добавил он с горьким жестом в сторону инвалидного кресла, – сражение за то, во что я верил, к сожалению, оставило на мне свою отметину.

Дэнси снова охватило чувство жалости, но она понимала: нельзя, чтобы Джордан это заметил, – ему будет больно. Поэтому, оставив его реплику без ответа, она просто поблагодарила и отказалась.

– Понимаешь, я приехала сюда верхом, лошадь привязана на улице, – объяснила она, – и я бы хотела отправиться сейчас же, не мешкая, потому что, похоже, дождь может хлынуть в любую минуту.

– Смотри, будь осторожна, – предостерег он. – В заброшенных хижинах часто селятся всякие бродяги и браконьеры. Мне, право, не по себе, оттого что ты едешь одна. Времена сейчас здесь неспокойные.

– Не волнуйся, все будет хорошо.

Дэнси сложила нарисованную им карту и сунула в кошелек.

– У меня еще осталось немного денег, так что я, пожалуй, загляну в магазин и прихвачу что-нибудь из продуктов. Кто его знает, что я там найду: может, и самого дома уже нет, – добавила она с невеселой улыбкой.

– О, он на месте, – заверил Джордан, не без злорадства представив, что еще она там обнаружит.

Прошло уже больше недели после стычки между Эдди и Клинтом. В городе его с тех пор никто не видел, но Джордан знал от верных людей, что Клинт по-прежнему там. Лайла приходит и уходит, когда захочет, иногда остается на ночь, так что мать, возможно, и права, думая, что у них все всерьез, хотя все знают, что Лайла – проститутка.