Выбрать главу

И рассказала Джордану о соглашении, которое они заключили.

С каждым ее словом Джордан все больше хмурился.

– Мне это не нравится. – Он, казалось, откусывал каждое слово. – Я говорил тебе, что не хочу, чтобы он там околачивался. Кроме того, поговаривают, он причастен к ку-клукс-клану, он еще и бабник – это общеизвестно. Ты молода и красива и, живя там одна, совершенно беззащитна. Нет, это скверная ситуация. Мне это совсем не нравится.

Дэнси боялась, что лицо выдаст ее и он поймет, что творится у нее в душе, а это никуда не годится: Джордан не должен подозревать, что произошло между ней и Клинтом.

Предпочитая не развивать эту тему, она нацарапала нужную цифру на бланке и протянула его Джордану.

Он прочел и в удивлении поднял на нее глаза.

– Не понимаю. Ты поставила такую маленькую сумму.

– У меня есть одна идея, – сказала она таинственно, – и, если она сработает, мне может больше не понадобиться. Дай мне пока столько, хорошо?

– Ну, ты же знаешь, что можешь получить больше, если захочешь. Итак…

Он откинулся в кресле, расслабляясь.

– Раз мы покончили с бизнесом, может быть, ты позволишь мне навестить тебя в это воскресенье? Если погода будет хорошая, Габриель мог бы нас повезти куда-нибудь покататься. Может, я даже сумею уговорить его устроить нам пикник.

– Посмотрим, – сказала Дэнси, уклоняясь от прямого ответа, и полюбопытствовала:

– А почему ты просишь его готовить пищу? По-моему, у твоей матери много прислуги. Практически, она единственный человек в округе, который может себе это позволить.

– Что верно, то верно, но с ними сегодня много мороки. Эти негры не против работать в поле, а в доме они долго не задерживаются. Другое дело до войны: тогда у нас были рабы, а у рабов нет выбора. Теперь же они вольны выбирать. Ну кому захочется терпеть язычок моей мамы? Но ты не обращай на нее внимания. Рано или поздно она поймет, что я прав, и будет думать по-моему. Как и ты, – подмигнул он.

Дэнси стало не по себе от его намеков, и она перевела разговор на перемены, которые произошли за время, отделяющее их от детства, – так много перемен! Стараясь сделать ей приятное, Джордан проявлял преувеличенный интерес к их общим воспоминаниям, велел Матильде принести чай, так что, когда Дэнси наконец покинула банк, она уносила с собой не только деньги, но и надежду, что они с Джорданом будут настоящими, близкими друзьями, хотя, по правде говоря, серьезность его намерений отнюдь не вызывала у нее энтузиазма.

Решив свои финансовые проблемы, Дэнси поспешила на скотопригонный двор, который был расположен на окраине города. Пришпиленное к дереву объявление, которое она видела утром, гласило, что аукцион начнется в два часа. Оставалось совсем немного времени.

Исполненная радостной уверенности, что делает именно то, что нужно, Дэнси не обращала внимания на любопытные взгляды собравшихся людей. Стоя в сторонке от всех, девушка терпеливо наблюдала за распродажей имущества, оставшегося от федеральной армии.

Сначала она не принимала участия в торгах, желая сперва постичь суть процедуры. Затем, когда она сделала свою первую заявку, предложив свою цену за пару мулов, вокруг воцарилась внезапная тишина: все присутствующие обернулись и уставились на нее. Но Дэнси была неустрашима: когда какой-то надутый, важный мужчина, стоявший неподалеку, раздраженно набавил цену, она тоже набавила. И когда аукционер, указывая на нее, выкрикнул: «Проданы леди в синем платье» – она торжествующе улыбнулась.

Приобретя таким образом шесть мулов, четыре лошади и два фургона, Дэнси решила, что уже достаточно потратила. Она подошла к парочке негров, которые, стоя в сторонке, наблюдали за происходящим. За двадцать пять центов на каждого они с радостью согласились доставить ее покупки домой. Она объяснила им дорогу и сказала, чтобы двигались не спеша: ей надо заехать еще в одно место, а потом она их догонит.

Дорогу на плантацию Мак-Кейбов она нашла без труда: плантация была еще более великолепна, чем ей помнилось. Дэнси осадила свою упряжку у ворот; в конце длинной аллеи красовался двухэтажный белый кирпичный дом. Длинная колоннада, увитая глициниями, украшала фасад. На лужайке перед домом тут и там росли сосны и кизиловые деревья.

Да, размышляла Дэнси, любуясь этим роскошным имением, мисс Эдди действительно одна из немногих южан, кому здорово повезло после этой войны.

У парадной двери служанка в накрахмаленном сером платье сказала, что мисс Эдди не принимает, так как нездорова.

– Что-нибудь серьезное? – осведомилась Дэнси, искренне озабоченная.