Выбрать главу

– Обыщите повозку. Если не найдете сумку, мы обыщем ее саму.

– Эй, вроде кто-то едет, – крикнул один из них.

Бандит отпустил Дэнси, но так грубо толкнул ее, что она упала с сиденья, а он вскочил на лошадь, стоявшую рядом.

– В следующий раз нам не помешают, – пригрозил он. – А может, мы просто заедем к тебе на огонек среди ночи. Прихватим твои денежки и еще кое-чем поживимся, – пообещал он с грязным смешком и поскакал в лес вслед за остальными.

Когда Дэнси нашарила пистолет, бандиты уже скрылись за деревьями. Потрясенная и злая, она подождала несколько мгновений, но никто не появлялся. Тогда она решила, что, к счастью для нее, бандитам просто показалось, будто кто-то едет. И как только она потеряла бдительность! Обычно она держала оружие на коленях, но сегодня голова была занята другим, и девушка допустила неосторожность.

Бедняжка мрачно подумала, что надо было кого-нибудь подстрелить, чтобы они наконец поняли: ее лучше оставить в покое.

Жаль, что это дело поручили тебе, Слейд, – смеялся Пит Дуган, – если бы эта смазливая куколка попала мне в руки, черта с два я бы ее отпустил. Я бы отведал этого меда!

Бак Суини присоединился к беседе и начал подзуживать:

– Я бы тоже. Как ты думаешь, Пит, может, он ее просто не захотел?

– Заткнитесь вы оба! – Слейд с удовольствием заехал бы кулаком в их насмешливые рожи. – В следующий раз я не отступлю, и плевать мне на все приказы! Тут никакой мужчина не вытерпит.

Пит сплюнул комок жевательного табака, ухмыльнулся Баку, затем спросил:

– А кто он, Слейд? Кто отдает тебе приказы?

– Не ваше дело, – выпалил Слейд. – Вы выполняете мои.

Бак много раз задавал этот вопрос – и всегда получал один и тот же ответ, поэтому он не удивился, а только пожал плечами.

– Кто бы это ни был, он не больно умен.

– Я вопросов не задаю. Мне сказано просто припугнуть ее и смыться.

– Кажется, на сегодня с нее довольно, – заметил Пит.

Они добрались до места, где собирались их товарищи по клану. Некоторые из них уже надели балахоны и капюшоны.

– А ты уверен, что хочешь ее выкурить, Слейд? – спросил Пит.

– Так нам велели. А теперь прекрати скалиться.

Он слез с лошади и двинулся к развалинам хижины, чтобы переодеться.

– Ну, как прошло?

Слейд огляделся, пытаясь вычислить, чьи глаза смотрят на него в прорези капюшона. До него дошло, что это Фрэнк Кокс, местный фермер, который лицемерно подписал присягу на верность северянам, чтобы его назначили шерифом, когда в прошлом году отступали войска. Фрэнк нравился Слейду. Он хорошо работал, притворяясь рьяным защитником закона и в тоже время здорово помогая ку-клукс-клану поддерживать власть белых. Слейд ему доверял и рассказал, что все прошло прекрасно:

– Мы ее таки здорово напугали. Думаю, после этого вечера она уберется отсюда. Хорошо, что один из твоих людей видел Мак-Кейба и того черного по дороге в Нэшвилл. Мы все время ждали случая поймать ее одну.

– Не беспокойся. Я подстерегу его, когда он будет возвращаться. А когда предатель будет мертв и хижина сгорит, Дэнси О'Нил будет стоять перед нами на коленях.

Слейд гортанно засмеялся:

– А я буду стоять сзади наготове.

17

Даже спустя несколько часов Дэнси все еще не могла успокоиться после нападения. Она сняла испорченное платье, скомкала его, сунула в камин и подожгла. Она не смогла бы надеть его снова, чтобы при этом не вспомнить, как тот негодяй разорвал его на груди.

Дэнси легла в постель, сунув пистолет под подушку, но долгое время лежала без сна, перебирая в памяти крутые повороты своей судьбы. Иногда, в таких случаях, как этот, все казалось настолько безнадежным, что она даже начинала подумывать, стоило ли пытаться переделать жизнь по-своему.

Наконец она забылась тревожным, неглубоким сном и моментально проснулась, услышав приближающийся топот копыт. Она точно знала, что это не Клинт и не Роско, так как лошадей было много.

Выхватив пистолет, она кинулась к окну и выглянула. Ужас ледяной рукой сжал ее сердце, когда она увидела жуткие призрачные тени, отбрасываемые факелами на опушке леса.

Страшные светлые пятна, казалось, плыли над землей. Потом она сообразила, что это люди в развевающихся белых балахонах. Она не видела их лиц: они все были в белых колпаках с прорезями для глаз, носа и рта.

В этот леденящий душу миг Дэнси поняла, что ей придется смотреть в злобное, отвратительное лицо ку-клукс-клана.

Дэнси насчитала по меньшей мере двадцать призрачных белых фигур, выстроившихся полукругом перед хижиной. Каждый из них держал горящий факел. Краем глаза она видела, как работники, жившие в сарае, спешат укрыться в лесу, не желая вмешиваться.