– Когда Затменье бесконечно – Когда Прозренье невозможно – Когда Надежда безупречна – А Воплощение ничтожно – Когда безумный Белый Странник – Заходит в Черный Мир Дуата – Когда во Тьме рожденный Стражник – Не повернет его обратно – Когда Царей слепая Стая – Не поднимается из Мрака – Глазами Мертвыми листая – Пустые Знаки Зодиака – Когда глумится Тьма над Светом – Сжимая Черные Границы – Но Странник движется при этом – К Надгробью Мраморной Царицы – Тогда в потерянном Созданьи – Где Ночь и Свет – Душа и Тело – возникнут вновь в своем Слияньи – Воскреснет Мраморная Дева -
– Когда беззубая Акула глотает Волны на Востоке – Когда Злодей сжимает Скулы – Невоплощенные в Пороке – Когда Разврат давно бессилен – А Лицемер давно изведан – Когда свободный Воздух Синий – Бескрылым Зреньем не предан – Когда жестокая Царица – С Лица сметает Мертвый Мрамор – Когда не смея воплотится – Не льется Яд из Черных Амфор – Когда бессмысленное Знанье – Не омрачает Смысл предвечный – И не сбывается Венчанье – Поверженных и Безупречных – Тогда холодный Ветер Горный – Пусть пролетит над Мертвым Телом – Как Ангел Белый или Черный – Но оставаясь Черно – Белым –
– Вижу в Чистом Зеркале Дворца – Мраморного Идола Успеха – Двух Амуров спящих без Конца – Половину Женского Лица в Облаках насыщенного Смеха – Слышу Неразборчивую Речь – Вижу Свет Огня в Движеньи быстром – Пол – Лица в таком Величьи Чистом – как Дворец – который не поджечь – Вижу мы расходимся с тобой – В Зеркале ты пропадаешь Лгунья – Пыткой искаженная Колдунья – словно Полумесяц Голубой – так и не дожив до Полнолунья –
– Кто развернул Невидимое Знамя – Над Войском Неизвестным и пропал – Кто веровал не веря – Знал не зная – Кто видел все – но беспробудно спал – Кто пропадая в Битве суеверной – Напрасно ждал Смиренья Зла во Зле – Кто связан был с Движением Вселенной – Не научась Хожденью по Земле – Кто верил в Исполненье Обязательств – Не сомневаясь в Совести Чужой – Не понимая искренних Предательств – рожденных безразличной Пустотой – Кто не постиг Величие Обмана – По Истине утраченной скорбя – Тот опоздал придя на Встречу рано – взглянув в Лицо Судьбы – как на себя —
– Тварь – воплощенная из всей – Природы Мерзости на Свете – Неразличенный – хищный Змей– Я разгадал тебя при Свете – Зло в Освещеньи Красоты – Когда разрушится твой Мрамор – пусть Яд из Чрева Наготы прольется – как из Черных Амфор – Не так уж долго ты жила – Тварь неизвестного Замеса– но вот разбился Мрамор Зла – пропала Белая Завеса – Но что мы знаем из того– на что обречены с Рожденья – Цвет Восхищенья моего – Цвет Горечи– Цвет Заблужденья -
– Я вновь живу в Саду Несоответствий – Там – где никто не равен никому – Где Приближенье лишь Начало Бедствий – Прикосновений – но не к своему Я вновь живу в Пространстве Опозданья – И вечно Сплю у Городских Ворот – В тоскливом Замедлении Сознанья – Свобода Отстраненья настает – Я вновь один – кругом Земля чужая – На ней Чужие выросли Сады – И в них Плоды чужого Урожая – Как в Женщине Название Воды – Я заблудился в Темноте Кромешной – И вышел к Свету Странствуя в Судьбе – Но в повороте восковой Черешни – Я прочитал Насмешку о себе – Я ничего не ведал от Рожденья – И после ничего узнать не смог – Цвет мрамора мне дан для Заблужденья – Но он и есть мой Невозможный бог –
Из живой Книги Мертвых
– Над Египтом нависла Красная Ночь – Черная Стража хотела спать – Белый Правитель хотел пить – ибо мертвая Рыба внутри Тела Правителя требовала от него снова и снова Чистую Воду – для своего последнего плаванья – Рыба – вначале разрубленная Ножами Поваров – а затем разжеванная Зубами Государя – все же оставалась какой – то нерушимой частью Морской Жизни – Невероятным Образом странствуя в тесном – пресном – замкнутом Пространстве Человеческого Тела но при этом сохраняя Признаки еще живого подводного движенья – Это Рыба была похожа на Любовь – которую поглотила Судьба —
– Из живой Книги Мертвых –
– Правитель живет в постоянной Тревоге – его страшит вероломная Неизвестность – в какой Миг – из тысячи будущих Мгновений – убежит от него любимая Кошка в темно – синие Ворота Царства Теней – и тогда говорит Правитель – Озирис ты скрестил не только Золото со Змеей – ты скрестил Человека с Деревом в Саду своих Удовольствий – Ты скрестил Человека с Водой во Время Засухи Свободного Духа – Ты скрестил Человека с Ветром – вопреки Тоскливому замедлению Времени – Зачем тебе эти жуткие Полукровки Урожая Нелепой Необходимости – лучше соедини мою Божественную Кошку с Бессмертием – Но если это невозможно – соедини меня с Огнем – пожирающим собственную – трепетную Память –