Выбрать главу

Глава 73

Все происходит будто во сне. Я не вижу Комацу, а, значит, точно не могу сказать, угрожает ли он моей жизни до сих пор. Но сейчас меня волнует кое-что другое. Если честно, я элементарно не могу дышать.

Натянув майку на нос, отползаю в смежную зону — гостиную. Спрятавшись за диван, даю себе недолго передохнуть.

Двери дома выносит мощный и профессиональный удар. Раздается дружный топот ботинок. Я так понимаю, человек несколько и это группа захвата. Надеюсь, они на моей стороне? Утыкаюсь лицом в пол и не шевелюсь.

Вскоре слышу мерзкий вскрик и быструю речь на японском языке. Предполагаю, что чудовищу грубо заломили руки. Вообще не жалко! Пошинкуйте его, парни!

Осторожно поворачиваю голову и заглядываю в узкое пространство между полом и диваном. Вижу только ноги. По ним понимаю, что двое в спецформе выводят Комацу из дома.

Вздох облегчения не заставляет себя долго ждать. Так что мне повезло. Как же мне повезло! Спасибо, Господи! От полнейшего счастья прикрываю глаза.

Звук приближающихся шагов, заставляет меня оторвать голову от паркета. Черные берцы замерли напротив. Но меня никто не хватает и никуда не тащит.

— Она здесь! Она живая! — на-английском кричит кому-то спец.

Вскидываю на него глаза и отслеживаю траекторию его обращения, затем мой взгляд вновь падает в щель между диваном и полом.

Ага. Точно. В дом вошел кто-то в гражданском. Начищенные до блеска туфли и отутюженные брюки. Почему мне эта походка кажется знакомой?

Я переворачиваюсь на спину, когда человек останавливается с противоположной от меня стороны, нежели спец.

— Ну что, тебе хватило? Или я слишком рано зашел на огонек? — засунув руки в карманы легкого плаща, интересуется мужчина, возвышающийся надо мной.

Без труда распознаю в его голосе деланное равнодушие, но я-то догадываюсь, что Татт меня просто готов убить!

Никакие уловки мне сейчас не помогут. Михаэль меня обо все предупреждал и не раз. Так что… Честность и только честность.

— Хватило.

Снисходительно покачав головой, Татт подает мне руку и помогает подняться.

— Давай сюда сережки, — тихо просит он.

Снимаю мини-камеру и мини-жучок, искусно замаскированное оборудование под женские украшения и послушно кладу на мужскую ладонь.

— Отдайте детективу Дэвису, скажите, что здесь вся необходимая информация, — обращается Михаэль к близстоящему спецу. Тот кивает и уходит, зато в кухне-гостиной присутствуют и другие спецы. Они стоят так, будто занимают нужную клетку на шахматном поле. Бойцы явно ждут, когда мы закончим разговор.

— Что со мной будет?

— Ну, — театрально протянул Татт и возвел глаза к небу, то есть к потолку, — дашь свидетельские показания. А вот как скоро разрешат вылет из страны, я не знаю.

Я как никогда понимаю, что Михаэлю очень-очень хочется, чтобы я усвоила этот урок и впредь никуда не лезла. Особенно не совала свой любопытный нос в секретные разработки.

А я не только залезла на чужую территорию, но и еще предложила шпионские игры на живца. На себя любимую.

Валентин не был в курсе того, что мы якобы «расстались». Вот только никаких контактов с ним, после моего запроса в головной архив о художнике насекомых, не было.

В тот самый вечер, когда Татт явился в мой домик и последний раз предпринял попытку меня вразумить, я и предложила ему всю эту авантюру, чтоб вывести Комацу на чистую воду. Нагло. Дерзко. И обезбашенно!

Кто он, а кто я… Но! Когда мои подозрения в том, что в секретном проекте компании Панкратова задействовано и государство, и оборона страны, подтвердились, я уверовала в то, что операция «На живца» удастся. Ведь это в их интересах не допустить слив засекреченной информации за пределы страны.

Я не могла включить равнодушие в связи с гибелью Сони. Ведь на ее месте могла оказаться я! Да и вообще любая девушка. Логично предположить, что Комацу смел со своей дороги не только собственную мать и Соню. Этому надо было положить конец.

— Света! — с напряжением позвал Татт.

Отхожу от своих мыслей и смотрю на Михаэля.

— Я рассчитываю, что ты заготовила речь для Валентина. Ты не представляешь, какие мне сказки пришлось придумывать, чтобы он не терял тебя! А если он узнает об операции, то вообще будет все трындец. В первую очередь мне!

Меня умиляют переживания Татта, потому не могу сдержать улыбку.

— Решу проблему. Только вывези меня из штатов, — даю я щедрое обещание, подмигнув.

Мы с Михаэлем выходим из дома в сопровождении спецгруппы.

Глава 74

Несколько часов спустя…

— Кое-что удалось узнать, — плюхаясь рядом со мной на сидение, объявляет Татт.

Осматриваюсь. В коридоре полицейского участка периодически снуют работники.

— Что же? — осторожно спрашиваю я.

— Детективу Дэвису был сделан анонимный звонок. Ему прямым текстом сказали, что гражданка из России, недавно прилетевшая в Ричмонд, в опасности. За тобой почти сразу выставили наблюдение.

— Михаэль, а ты когда прилетел?

— Вчера, — коротко пожимает он плечами.

На мой вопросительный взгляд собеседник дает пояснение.

— Я взломал компьютер помощника Комацу с базы в Лаппеенранте, — едва слышно роняет слова Татт. Направив свой взгляд на угол коридора, откуда мог в любой момент вырулить полицейский, продолжает. — Увидел, что помощник заказал билеты на имя некоего мистера Мацуо. Маршрут Токио — Нью-Йорк — Ричмонд. И я понял, что он клюнул. Потому и прилетел к тебе на выручку.

— Комацу мог себе позволить иметь множество паспортов. До объявления его наследником корпорации, он наверняка пользовался другими данными. О его настоящем имени могли знать только близкие люди.

Замолкаю, на время присутствия сотрудника в коридоре. Как только он исчезает, я решаю поделиться.

— Всякий раз, когда я писала и звонила тебе с одноразового телефона, жутко боялась, что меня могут прослушивать. Поэтому зачастую совершала звонки из туалетов разных забегаловок, — поморщившись, призналась я.

Татт сдерживает смех.

— Главное, что твоя идея сработала, и мы поймали этого сумасшедшего!

Киваю.

— У меня вопрос. Как Дэвис вышел на тебя?

— Накануне ему поступил еще один звонок. Большая вероятность, что источник из Японии. Так вот, детективу прямым текстом сказали, что тебя хотят убить. Именно тогда у твоего дома оказались не люди из слежки, а спецотряд, и была устроена настоящая засада. Меня Дэвис перехватил тут же поблизости. Пришлось сознаться, что я твой друг и тоже за тебя беспокоюсь. Еще сочинил байку про любовника-психа.

— Ничего страшного, — поджимаю губы. — Не находишь, что слишком много шумихи из-за одной меня?

— Значит, тот, кто позвонил Дэвису, не последний человек. Недаром американская полиция держит его личность в секрете. Я почти уверен, что это кто-то из окружения Комацу.

Из груди моей вырывается рваный вздох. Смотрю на серую стену перед собой.

— Неужели все закончилось? — утомленно задаюсь вопросом я.

— Нет, Света. Ничего еще не закончилось.

Озадачено гляжу на Татта.

Нам сейчас надо выбраться из штатов. Пока полиция поймет, что я преподнес им вымышленную историю, пока они переведут твой разговор с Комацу и пока разбираются что к чему. В общем, на все про все у нас не больше суток.

* * *

Спустя почти сутки…

Я не знаю, какими путями Татт обеспечил нам два места на частном борту самолета. Но то что, покинув полицейский участок, мы сразу поехали в аэропорт, это приятный факт!

Документы были при мне. Детектив Дэвис, после моего спасения, попросил вернуться в дом и забрать их. Я прихватила не только сумку с удостоверением личности, но и ноутбук. Оделась теплее. Как-никак к тому времени наступила ночь.