Выбрать главу

- Господин адмирал, - Рейли Хелеку наконец удалось подняться. Опираясь рукой на спинку стула, он стоял, неуверенно  покачиваясь.

-  Благодарю, но это совершенно лишнее. Тем более что за мертвую лошадь все равно вычтут из жалования, а  вашу конфискуют в пользу короны. 

- Ну не пойдете же вы назад пешком? – Дерейра вопросительно посмотрел на юношу.- Я, конечно, могу договориться, и вас перебросят порталом. Если желаете.

- Нет, нет! – молодой человек протестующе замахал руками. -  Мне было приказано и возвращаться своим ходом. Не пользоваться порталом ни в коем случае!

- Непонятно, - Шейн задумчиво обхватил подбородок ладонью. – Что это за такие проблемы с порталами, о которых знают в столице и не ведают в провинции. 

Несколько минут адмирал рассматривал корабли эскадры, величественно покачивающиеся на волнах. Казалось, он забыл о присутствии в каюте и вахтенного матроса, и курьера.

- Господин адмирал, - наконец подал голос Хелек, – с вашего позволения, я могу идти?

- Что? – Дерейра, которого голос курьера вывел из состояния глубокой задумчивости, посмотрел на него так, как будто вот только сию секунду увидел.  Но через мгновение в его глазах мелькнуло узнавание и Шейн, ответил:

- Ах, да, простите! В последнее время столько любопытной информации поступает… Так о чем мы?  Да, вы можете идти. Вас переправят на берег и устроят. О задержке не волнуйтесь. Мои люди, безусловно, подтвердят, что вы ожидали моего возвращения. Лошадь получите при отбытии. Поступайте с ней как сочтете нужным. На вашем месте, я бы продал ее  в каком-нибудь городишке недалеко от Веннати и добрался бы до столицы на перекладных. У нас славные лошадки, за них дадут   хорошую цену. Глядишь, и вам кое-чего останется, в качестве небольшого вознаграждения. Вы свободны!

Когда за вахтенным матросом и курьером закрылась дверь,  Шейн Дерейра, вернулся к столу, взяв в руки пакет с королевским приказом, одним решительным движением сломал оставшиеся две печати и развернул лист.

Быстро пробежав глазами строчки приказа, адмирал удивленно приподнял брови, затем еще раз ознакомился с королевской волей, а затем еще раз. Казалось, что ему не совсем понятен смысл написанного.  Наконец, видимо удостоверившись, что все понял правильно, Дерейра со злостью бросил приказ на стол и  сел в кресло.

- Три тысячи дохлых крабов им в глотки! Как же не вовремя!  - пробурчал он себе под нос. – Ну почему именно сейчас?!

Снова схватив приказ в руки, он в четвертый  раз внимательно перечитал написанное, затем вздохнул и спрятал бумагу в большой изящный ларец для документов.

- Герлер! – рявкнул, адмирал, запирая ларец на ключ.

Адъютант не замедлил появиться. Вытянувшись по стойке смирно у двери каюты, лейтенант смиренно ожидал приказаний командующего эскадрой. Казалось, что предыдущего неприятного разговора не было вовсе. Вся поза адъютанта выражала готовность внимать и немедленно исполнить любой приказ Дерейры.

Быстро оглядев лейтенанта, Шейн удовлетворенно хмыкнул и приказал:

- Я сейчас же возвращаюсь на берег, в адмиралтейство. Спустить шлюпку на воду! Оповестить капитанов эскадры, командиров абордажных бригад и "Черных крабов", начальников всех служб обеспечения, что я жду их у себя в кабинете через час, на совет.  Всему личному составу вернуться на корабли. Все увольнения отменить! Выполняйте!

- Да, господин адмирал, - голос адъютанта звучал уверенно и даже несколько подобострастно.  

Дерейра снисходительно усмехнулся и, молча кивнув головой, отпустил адъютанта выполнять приказ.

 

Большой зал совещаний, расположенный на третьем этаже адмиралтейства был полон. Около четырех десятков офицеров различных подразделений и служб Лирунийского гарнизона активно обсуждали причину столь спешного собрания.  Нет, слухи о возможных маневрах давно гуляли по офицерским кубрикам да по капитанским мостикам кораблей. Но чтобы вот так стремительно и внезапно, такого еще небывало. Обычно к маневрам готовились долго и тщательно. Разрабатывали планы, запасали провиант и оружие, проводили тщательные инструктажи для команд кораблей и абордажных бригад. Впрочем, от новоявленного командующего можно было ожидать чего угодно.  Даже выхода в море вот так с бухты-барахты, совершенно неподготовленными, и с весьма сомнительными целями.

Дверь распахнулась, и в зал вошел Шейн Дерейра.

Окинув серьезным взглядом собравшихся, он удовлетворенно кивнул головой и, устроившись в большом адмиральском кресле во главе стола для совещаний, поинтересовался:

- Все в сборе?

- Да, господин адмирал, - вперед выдвинулся офицер с эполетами полковника – начальник штаба Лирунийского гарнизона,  виконт Дарг Люффен.