– Сволота, язви их! – Пушистик уже собирался встать, но Даниель удержал его.
– Сядь. Это нас не касается.
– Касается или нет… – буркнул Форби, и в тот же момент у него из-под пальцев вырвался луч света. Перед сетевиком возникла фигура минотавра. У человеко-быка были гигантские рога и огромный, напряженный голографический член. Чудовище прыгнуло к старухе. Перед глазами Даниеля разыгрался необычный поединок двух проекций и их операторов. Минотавр схватил старуху за талию, перевернул, сорвал с неё брюки и ловким движением вогнал в неё свой член.
Раздались овации – теперь весь кабак, не исключая обслугу и трех эвакуаторов, пялился на поединок проекций. Противник Форби восстановил контроль над своей куклой. Его пальцы заплясали в воздухе, а послушная фигура вывернулась из минотавровых объятий. Она выгнулась так, как нормальный человек выгнуться не смог бы.
Ее лицо увеличилось, рот раскрылся, явив ряд блестящих сталью клыков, а шея резко удлинилась. Раззявленная пасть повисла над фаллосом минотавра и захлопнулась в воздухе. Мгновением раньше минотавр втянул свой член, словно телескопическую антенну. Одновременно рога человеко-быка удлинились и свернулись штопором. Две острые иглы пробили уши ведьмы, пронзив её отвратную морду навылет. Проекция старухи погасла. Спустя секунду исчез и минотавр. Игра была окончена.
В это время трем эвакуаторам кто-то сказал, с чего, собственно, все началось. Бросив Форби краткое «Благодарим», они двинулись к столику «сволоты», намереваясь надавать по мордасам кому следует.
– Не будем вмешиваться, – буркнул Даниель, нажав на столе кнопку вызова кельнера. В дверях он обернулся и увидел, как три эвакуатора обрабатывают виртуоза голопроекций.
4
Вызов пришел гораздо скорее, чем они ожидали – не прошло и месяца с первого совещания. Коргардская колонна вышла из Черного форта – форпоста Чужаков, дальше других выдвинутого на северо-восток. За сорок пять минут коргарды преодолели пятьсот километров и напали на город Каллагейм.
В обреченный город из Калантэ помчался самый быстроходный армейский глиттер с Риттером, Даниелем, Пушистиком и Форби на борту.
Раньше Даниель только по голосервисам видел города, охваченные паникой.
Теоретически люди всюду были готовы к эвакуации. Практически же ни одно бегство никогда не проходило в соответствии со штабными разработками. Всегда что-то да не срабатывало, кого-то не было дома, где-то возникала паника. Тем более что сейчас в распоряжении жителей Каллагейма на эвакуацию было отпущено ровно тринадцать минут, потому что именно столько времени прошло с того момента, как после неожиданного поворота коргардской колонны штаб получил однозначное подтверждение цели нападения.
Транспортный глиттер добрался до Каллагейма за минуту до того, как кольцо окружения сомкнулось. Сверху поле боя напоминало доску призрачной игры. В центре – город: купола и параллелепипеды построек, поля фотоколлекторов, мачты ветродвигателей, блестящие поверхности улиц и гигантские кольцевые входы в подземные линии коммуникаций. С юго-востока на город надвигались чудовища. Машины коргардов летели в пятидесяти метрах над землей – огромные, бесформенные, словно их не касались законы аэродинамики. Больше всего они походили на рыб с множеством полураскрытых пастей. Летели они тремя эшелонами, и их линия все больше превращалась в дугу, охватывающую обреченный город. Навстречу им помчались гладианские военные глиттеры – почти все управлялись автоматически, но в некоторых сидели люди, воины из элитной касты пилотов. Каждый вел свой корабль и несколько соседних боевых автоматов. Наземные станции плевались огнем, из бункеров выползали тяжелые скользеры.
С другой стороны города, в быстро сужающемся просвете, наблюдалось столь же интенсивное движение. Машины всех размеров и происхождения выскальзывали из окружения, словно частицы газа из продырявленного воздушного шара.
Навстречу этому потоку мчался военный транспортер.
У защитников города не было никаких шансов на победу. Никаких и никогда. Машины людей коргарды сбивали снарядами или ударами силовых полей, наземные позиции буквально сметали с лица земли. Однако иногда защитникам удавалось сбить одну-две машины коргардов, и тогда линия наступления, как правило, немного изгибалась, на опустевшее место вставали истребители второго эшелона. Кольцо оставалось приоткрытым ещё минуту-две. Это время помогало спасти жизнь сотням, а то и тысячам людей. Именно ради таких шестидесяти секунд умирали пилоты. Потом силовые поля накрывали всю территорию, охваченную кольцом коргардских машин. Как раз туда-то и летел Даниель Бондари.
Он боялся и не боялся одновременно. Боялся, так как знал, что ему грозит и как он рискует. В то же время биохимическая поддержка не позволяла ужасу взять верх. Страх ни в коем случае не должен был влиять на поступки и реакции.
Они сидели в тесной кабине глиттера, по двое на каждой скамье напротив друг друга. В эластичных серо-зеленых панцирях они выглядели бесполыми нагими куклами. С той лишь разницей, что вместо лиц у них были гладкие диски визоров, а в их квазикоже умещалось множество карманов с оружием и аппаратурой. Даниель держал в руке ракетомат, не в силах надивиться его почти невесомой конструкции и структуре материала, из которого он был выполнен. Такие же ракетоматы были в руках у Форби и Пушистика. Риттера вооружили иначе – Даниель понятия не имел, какую аппаратуру везет командир группы.
– Пересекаем границу города, – услышали они голос автоматического пилота. – Через пятьдесят секунд кольцо окружения сомкнется.
– Готовы? – спокойно проговорил Риттер. В этот момент с монитора глиттера исчезло изображение, передаваемое камерами спутников. Даниель ещё успел увидеть, как одна из коргардских машин падает на землю. Она пикировала, а её иллюминаторы горели светло-зеленым. Рыбьи пасти то отворялись, то захлопывались, из правого борта вырвался столб огня. От подбитого чудища отвалил гладианский скользер – тот, что подстрелил машину. Пилот на предельной скорости уходил от удара вверх и вдруг словно уперся с разгона в невидимую крышу, на мгновение застыл и тут же взорвался. Коргардские крейсеры уже успели раскинуть над городом силовое поле.
– Готовы, – подтвердил Даниель.
– Кольцо замкнуто. Садимся.
Люк глиттера отворился. Солдаты один за другим спрыгнули на землю, Даниель вышел последним. Четыре человека стояли посреди пустой улицы, между рядами двухэтажных домов. В двадцати метрах от них догорал автомобиль. Под ногами блестело и хрустело стекло. Над крышами домов вздымались клубы дыма. Издалека доносился визг машин и гул взрывов. Небо было коричневым. Может, это был простой обман зрения, но Даниелю казалось, что по прозрачной фактуре пространства проносятся какие-то блестки, пробегает рябь, спазмы. А может, так оно и было? Ведь коргарды накрыли город силовым полем почти в тысячу раз более сильным, нежели то, которое умели создавать люди. И неожиданно страх вспыхнул в мозгу солдата с удвоенной силой. Только теперь Даниель полностью осознал, что находится в самом центре города, обреченного на гибель.
– Идем! – Голос Риттера вернул его к реальности. Он побежал к ближайшей арке, через которую попал на небольшой скверик, с одной стороны ограниченный стенами домов, с другой – плотным рядом деревьев. Далеко, на самой границе видимости, над крышами домов висели коргардские машины.
Они начали расставлять оборудование: регистраторы гравиполя, камеры, измерители излучения, датчики материальных проекций. Было маловероятно, что автоматы уцелеют, однако если хоть некоторые из них переживут гибель города, то ученые смогут получить больше новой информации об оружии и методах коргардов, чем за прошедшие пятнадцать лет войны. Большую часть массы миниатюрных зондов и датчиков составляли различного рода панцири-заслоны. Несколько автоматов самостоятельно зарывались в землю, другие прильнули к стенам домов, биоматы начали врастать в стволы деревьев. Солдаты расставили аппаратуру по окружности, в центре которой стоял Риттер. Полковник готовился. Даниелю некогда было приглядываться к нему, но он все-таки успел заметить, что скафандр Риттера меняет цвет, а на спине у него раскрываются странные квазикрылья. Вокруг командира кружило несколько автоматов, расставлявших микроприборы и растягивающих паутину проводов. В который уже раз Даниель понял, как мало знает о сути и методах теперешней операции. И это отнюдь не улучшило его настроения.