— Я ничего не вижу, — растеряно подала голос губернатор, судорожно сжимая его плечо.
— О! Прошу меня извинить! Я совсем забыл, что люди плохо видят в полумраке, — тут же отозвался Траун, доставая карманный фонарь. — Вот! Взгляните!
Перед ними раскинулись побеги великолепной лианы, обвившей один из толстых корней баньяна. На стеблях, словно стайка насекомых с перламутрово-синими тельцами и нежно-желтыми крылышками, были разбросаны небольшие цветки.
— Это обычный офрис (3). Орхидея-лиана, какие часто выращивают в садах Эриаду, — равнодушно отозвалась Берисс, явно не понимая ценность природного произведения искусства.
— Я заметил ее на картинах в Вашем особняке, — уклончиво произнес Траун, направляя лучи света фонаря на несколько цветков. — Скажите, почему Вы решили нарисовать именно офрисы?
— Ну… — девушка явно засмущалась, не ожидая, что экзот каким-то непостижимым образом легко определил автора картин. — Они просто очень странные: похожи на насекомых. А откуда Вы?..
— Элементарно. Вы держали бокал с вином, так же, как палитру с красками. Так может делать только настоящий художник, — ответил Траун, заглядывая сверху-вниз в испуганные глаза человеческой девушки. Первоначальная ярость, которой была окутана ее аура, прошла. Теперь же во взгляде читался трепет, смешанный с бездонным любопытством. Но там было что-то еще. Загадка, которую экзот всенепременно хотел разгадать. Девушка тут же отвернулась, снова избегая зрительного контакта.
— И что же в этих офрисах Вам показалось необычным? Это же… просто цветы, — она подогнула подол аозай и присела на колени, касаясь изящными женскими пальцами вьющихся стеблей.
— Цветки офрисов — достаточно уникальное явление. И они похожи на Ваших оппонентов, поэтому… — он сделал небольшую драматичную паузу, чувствуя ее глубочайшее удивление. — Вы и нарисовали их. Как своих соперников. Подсознательно. Доверившись чувствам.
— Я не понимаю… — пролепетала губернатор, во все глаза рассматривая великолепные орхидеи.
— Я поясню, — с готовностью отозвался синекожий экзот, присаживаясь рядом. — Цветки офрисов мимикрируют под самок перепончатокрылых насекомых. Таких, как осы. Формой и цветом лепестков, а также запахом со специфическими женскими феромонами. Это привлекает самцов, которые садятся на цветок. Поглядите, что происходит…
Траун указал на крупную ночную осу, нарушившую тишину мерным стрекотанием крыльев. Насекомое сделало несколько кругов вокруг растения и приземлилось на самый крупный цветок с красивым фиолетовым нижним лепестком. Перебирая лапками и обнюхивая тонкими антеннами место приземления, оса пристроилась головой, несущей острые жвалы, внутрь цветка, а брюшком к концу лепестка. Насекомое заерзало, подрагивая всем тельцем. Полностью засунув голову в цветок, оно тут же резко отпрянуло, быстро расправив крылья и обиженно зажужжав. На голове у несчастной осы виднелись два крупных пыльцевых мешка желтого цвета. Яростно стрекоча крыльями, незадачливое насекомое скрылось в темноте.
— Еще один обманутый опылитель, — насмешливо произнес Траун, по-исследовательски наслаждаясь результатом наблюдения.
— То есть оно… Растение… — судорожно соображала девушка, во все глаза взиравшая на происходящее. — Оно обмануло осу?
— Верно, — подхватил Траун, игриво подняв бровь. — Самец попытался оплодотворить самку, а получил в голову пыльцевые мешки, которые он доставит к другому растению.
— Я никогда не думала, что цветы умеют обманывать, — удивленно произнесла собеседница.
— Так же, как и Ваши оппоненты, — продолжил нить беседы экзот. — С одной стороны честные политики, ратующие за народ и поддерживающие интересы Эриаду, а с другой…
— …подлые обманщики, использующие других ради собственной выгоды! — презрительно заключила Берисс, немедленно поняв, что он имел в виду. — Я всегда была честна! Высказывала собственное мнение, даже если оно шло наперекор интересам элиты! Поддерживала мой народ! Трудилась на благо Империи!..
— Именно поэтому Уилхафф Таркин и поддержал Вас, — уважительно произнес Траун. — Вы — настоящая, Джарае!
Она повернула голову, удивленно уставившись на него лазурно-голубыми глазами. Траун позволил себе назвать ее по имени, как принято у людей, как общаются близкие друзья. По-видимому, девушку такое обращение поразило не меньше, чем красочное сравнение нечестных политиков с находчивыми орхидеями.
— Вы прочитали меня так легко? — ее учащенное дыхание свидетельствовало о глубоком трепете перед ним. — Кто же Вы, гранд-адмирал…
— Просто Траун, — улыбнувшись, мягко перебил он, слегка сощурив взгляд. — Всего лишь представитель иной расы, верный Императору и идеалам Империи.
— Талантливый стратег, мифы о котором не покидают стены Имперского дворца! Гениальный тактик, служить под командованием которого мечтает каждый солдат! Экзот, досконально изучивший искусство войны! — судорожно шептала она, склонив голову.
— Всего лишь громкие слова, — вежливо отмахнулся Траун, с интересом наблюдая за ходом ее мыслей. Для него знание военной стратегии и изучение новых тактик через искусство разных рас было естественно: как глубокое дыхание или спокойное равномерное сердцебиение.
На парк опустилась ночь. Полная луна показалась на небосводе, изящными лучами просачиваясь сквозь отверстия между колоннообразными корнями баньяна. Фонарь погас, и теперь тонкий серебристый свет луны бережно окутывал силуэты экзота и человека.
Джарае что-то напряженно обдумывала, прислонившись всем телом к свисающему корню могучего растения. Светящиеся глаза экзота с любопытством прожигали тело девушки. Новый губернатор Эриаду и теперь второй по влиятельности человек после гранд-моффа Таркина во Внешнем кольце начала потихоньку осознавать всю ответственность своего положения. Но осталось прояснить еще кое-что.
— По какой причине Вы променяли светский прием на мое общество? Вы определенно искали меня, не так ли? — окинув цветки офриса прощальным взглядом, он медленно подошел к собеседнице.
— Д-да… — нехотя призналась она, а затем продолжила, аккуратно подбирая слова. — Вы видите других насквозь. Проявляете сверхчеловеческий уровень дедукции. К Вам прислушивается сам Император. Кто Вы, Траун?
В ее растерянном взгляде читалось восхищение. Человеческие женщины никогда не смотрели на него так, предпочитая избегать. В ней же не было того холодного презрения по отношению к нему. Губернатор Джарае Берисс — интересный экземпляр, который нужно изучить более детально и… немного глубже, чем любого другого человека.
Заметив, что краем глаза она наблюдает за ним, экзот повернулся боком, обнажая идеальную военную выправку. Алый взгляд отрешенно рассматривал далекую луну, диск которой частично закрыл грозный звездный разрушитель, зависший над Эриаду-Сити. Даже смог над столичной агломерацией не мог полностью затмить красоту небесного светила.
— Я могу продемонстрировать Вам сущность моей расы, — обертоны его голоса мягко вплелись в окружающее безмолвие. — Если Вы обещаете не бояться меня.
Заинтересованный лазурный взгляд коснулся его профиля. Экзот, наконец, почувствовал то, зачем она пришла. Раздались осторожные приближающиеся шаги. Девушка встала рядом с ним, пытаясь проследить алый взгляд.