Выбрать главу

— Отпустите! — я дернулась и попыталась отстраниться, но тяжёлые руки легли мне на плечи, не позволив сдвинуться с места.

Я зажмурилась. Почему-то мне было невыносимо смотреть ему в глаза.

— Как ты смеешь мне перечить?

На его рубашке остались следы крови, но он этого не заметил.

Взгляд стал жёстким, в глазах плескалась кромешная тьма. Я жутко испугалась и дернулась, в очередной раз пытаясь освободиться.

— Сегодня ты от меня не сбежишь!

Я ощутила горячее дыхание у себя на шее. Его ладонь скользнула под платье.

— Оставьте меня! — закричала я, пытаясь вырваться.

Он прижал меня к стене. Руки больно вцепились в плечи, наверняка останутся синяки. Ворот платья трещал по швам…

Я тряхнула головой, отгоняя неприятное воспоминание.

— Я выскочила в коридор и предстала перед гостями в неподобающем виде. А когда он вышел следом, гости многозначительно переглянулись. Хозяин бросил на меня гневный взгляд, который прожигал насквозь. Я бегом поднялась по лестнице и скрылась в своей комнате, а на рассвете за мной явились стражники.

— А, чего ты ожидала? — с грустным вздохом спросила Бирюза, — могла бы быть посговорчивее. Ведь если магам и нужно от нас что-то в этом плане, то точно не большой и чистой любви, а именно того, что хотел от тебя хозяин

Я тоже тяжело вздохнула.

Может, Бирюза и права, не стоило мечтать о несбыточном, а нужно было покориться господской воле и принять неизбежное… В конце концов, я всего лишь резервуар. Но такие мысли не нашли у меня отклик. Даже сейчас это казалось неправильным.

— И в чем он тебя обвинил? — нетерпеливо спросила Бирюза.

— В покушении на жизнь.

— Не может быть! — ахнула она, прикрыв рот рукой.

Бирюза смотрела на меня, ожидая, что я скажу, что пошутила. Но я не шутила, поэтому только вздохнула ещё тяжелей.

— Неужели, правда? — переспросила она, как будто не могла поверить, — и какой срок тебе дали?

— Двадцать лет.

— Это просто ужасно!

Какое-то время мы молчали.

— Сочувствую, что с тобой это случилось. Но послушай мой совет, не болтай особо о своей невиновности, — сказала Бирюза, покрепче сжав мою руку, — вряд ли тебе кто-то поверит.

— А ты веришь?

Она кивнула.

Пока мы болтали народу в столовой прибавилось. Обитатели центра непринужденно разговаривали за дальними столиками. Я огляделась в надежде встретить свою подругу по несчастью Нефрит, с которой нас вместе привезли, но ее здесь не оказалось.

Бирюза еще не закончила есть, когда я решила отнести поднос с грязной посудой. Возле линии раздачи я обернулась на смех и заметила, что в столовую вошли две женщины грубоватого вида. Как и я, они были облачены в форму, которая неплохо сидела на мужчинах, но откровенно уродовала женщин.

Что-то в их поведении заставило меня насторожиться. Женщины что-то оживленно обсуждали между собой и то и дело бросая в мою сторону неприязненные взгляды. Я отправилась к столику с грязной посудой, делая вид, что не замечаю внимания к своей персоне.

На полпути я уже было вздохнула с облегчением и подумала, что мне показалось, как дорогу мне бесцеремонно преградила грузная женщина, она была выше меня на голову и в два раза шире в плечах.

Я скользнула взглядом по мешковатой юбке, потрепанным кожаным ботинкам, подняла глаза вверх и наткнулась на хмурый взгляд исподлобья, не предвещавший ничего хорошего.

— Что, новенькая, проголодалась? — ухмыльнулась женщина.

Я рассеянно кивнула и попыталась обойти её, но ее подруга наглухо перегородила проход.

— Язык проглотила? — подключилась писклявая, — а дерзить распорядителю на слушании ты не стеснялась!

— Думаешь, что если приехала из другого королевства, то тебе сойдет с рук? — ее подруга толкнула меня в плечо.

— Поставь-ка поднос! — велела она, разминая шею.

Я замерла на месте, не зная, как на все это реагировать, и на всякий случай покрепче вцепилась в поднос. Женщины выглядели агрессивно. Не хотелось их провоцировать, но в случае чего, подносом хотя бы можно будет обороняться.

Ситуацию спасла Бирюза.

— Прошу прощения! — бодрым тоном сказала она, приобняв меня за плечи.

Женщины вопросительно посмотрели на нее.

— Не хотелось бы вас прерывать, но я должна проводить Флёр на проверку к господину Энгеру.

Под недовольным взглядом заключенных, Бирюза развернула меня в противоположную сторону и увлекла в сторону выхода.

— Еще пересечемся, новенькая! — прорычали они мне вслед.