Выбрать главу

– Нет, я имею в виду, что Мэйбл не о чем беспокоиться, – Лиэнн повернулась к женщине. – Стиви приходит через день за пятнадцатью цветками по количеству столиков в чайной. Для этого отлично подойдут маленькие цветы, которые не занимают много места. Как насчет нарциссов? – спросила она у Стиви.

– Идеально.

Лиэнн предложила Мэйбл самой отобрать цветы, а затем продемонстрировала, как их упаковать.

Женщина передала букет Стиви и обратилась к своей наставнице за дальнейшими указаниями.

– Обычно я выдаю квитанцию об оплате, – объяснила Лиэнн, – но у Стиви есть собственный счет, поэтому я просто записываю сумму вот в эту книгу.

Она показала Мэйбл книжку бухгалтерского учета и вытащила еще какую-то тетрадь из-под прилавка.

– А сюда записываются все предварительные заказы, от композиций на день рождения до полномасштабных свадеб. Здесь я сразу помечаю детали и пожелания.

Она оставила Мэйбл переваривать полученную информацию, а сама проводила Стиви до двери.

– Ну как она? – шепотом спросила Стиви.

Лиэнн рассказала подруге о соревновании, но попросила держать все в секрете на случай, если она не пройдет дальше.

– Пока рано о чем-то судить. Она только начала, но я уверена, что у нее все получится. А как иначе? Мне так и так нужно ехать в Лондон.

Когда в магазине появился следующий клиент, она показала Мэйбл, как пользоваться кассой.

– Вводишь сюда нужную сумму, – сказала Лиэнн, нажимая на кнопки, – а если покупатель приобретает что-то еще, то просто добавляешь это через кнопку «плюс». А в конце нажимаешь сюда – и на экране появится итог.

Мэйбл как воды в рот набрала, что заставило Лиэнн усомниться, что та поняла хоть что-то из всего того, что она ей показала.

– Ой, чековая лента закончилась.

Испугавшись, что подобное еще больше оттолкнет Мэйбл, она поспешила на помощь. К ее удивлению, женщина проворно открыла держатель, вынула старую кассету и вставила новую ленту. Лиэнн раскрыла рот от удивления.

– Вот эта часть мне знакома, – призналась Мэйбл. – В свое время я работала в супермаркете. Это было еще до получения работы в «Уэббсе».

– А кем ты работала в «Уэббсе»?

– Я была менеджером по логистике.

«Уэббс» – инженерная фирма в Абергавенни, и, хотя Лиэнн припоминала что-то из рассказов Кена (да и Танглвуд был маленьким городком, где все знали друг о друге мельчайшие подробности), она была уверена, что Мэйбл числилась там простым работником завода. Ее челюсть упала на пол во второй раз. Кажется, пора было перестать судить о людях по первому впечатлению.

– С кассами я на «ты». С доставкой товаров тоже не будет проблем. Но сама обстановка, – она обвела взглядом магазин, – для меня очень непривычна.

– Ты быстро освоишься, – повторила Лиэнн свою заповедь, теперь уже полностью уверовав в нее. – Если ты, не моргнув глазом, руководила целой командой в такой компании, как «Уэббс», то наверняка справишься с продажей парочки букетов.

Мэйбл все равно смотрела на нее с сомнением во взгляде.

– Может, ты пока будешь заниматься тем, что тебе привычно, а я позабочусь обо всем остальном? – предложила Лиэнн. – Что скажешь?

Для Мэйбл это было заманчивым предложением.

– Договорились. Но я уже немолода, так что мне может потребоваться немного больше времени, – вновь предупредила она.

Они пожали друг другу руки, закрепив таким образом свое партнерство.

– Добро пожаловать в команду, – сказала Лиэнн, обрадованная таким удачным исходом событий. От всплеска восторга что-то внутри дрогнуло.

И в этот момент она впервые всерьез задумалась о своем предстоящем собеседовании в Лондоне.

Глава 7

Нэлл вовсю извивалась под курткой Рекса, отчаянно царапая подкладку.

– Потерпи еще чуть-чуть, юная леди. После финальных прививок ты наконец-то сможешь гулять сама.

Именно в ветеринарную клинику они сейчас и направлялись. Но сперва ему нужно было заехать в офис, чтобы подписать пару бумажек.

– Какая она милая! – восторженно воскликнула одна из администраторш, едва заметив маленькую черно-белую головку, высовывающуюся из-под куртки Рекса.

– Да, она красотка, – согласился Рекс. – Ведет себя как настоящая маленькая леди, когда ей чего-то захочется.

– Как и все девушки, – засмеялась женщина, – сколько ей?

– Всего десять недель.

Рекс снял рюкзак и вытащил из него миски, игрушки и щенячий коврик. Он поймал на себе взгляд администраторши.

– Молодые мамы, думаю, таскаются везде с похожим набором, – пошутил он, опуская щенка на пол.

Нэлл с волнением оглядывалась вокруг, подергивая носом и слегка дрожа – вокруг все было новое и неизведанное.