Выбрать главу

   Алнара с благодарностью посмотрела на Льяваллу, которая грустно улыбнулась в ответ.

   Когда все оказались в подземелье, отряд двинулся вперед.

   - Куда выводит этот лаз? - спросил по дороге Эрду.

   - В стоки Аколиса, - сказал Карл.

   Вскоре послышался шум несущейся воды, а в носы ударило отвратительное зловоние. Через несколько десятков шагов друзья наткнулись на ржавую дверь, за которой оказался широкий тоннель, по дну которого бежали сточные воды. Отряд миновал его по узкому каменному мостику и очутился в помещении с прибитой к стене лестницей, оканчивающейся наверху решетчатым люком.

   Северянин поднялся наверх и выглянул наружу. Сквозь прутья был виден объятый пожаром дом; где-то истошно закричала женщина. По небу с утробным гулом пронеслась исполинская тень, всего на миг, загородив собой тусклое свечение Старда. Эрду приподнял крышку и осторожно высунул голову. Перед глазами предстала жуткая картина: в нескольких метрах догорал двухэтажный особняк; улица была усеяна обгоревшими трупами и частями разрушенных домов. В воздухе кружился пепел и стоял едкий запах гари. До уха гардемийца доносился рокочущий гул пролетающих чудовищ, гром от взрывов и рушащихся домов. "Как в ночном кошмаре", - пронеслось в голове северянина. "И виноваты в этом, скорее всего, мы".

   - Город разрушен, - с горечью сказал Эрду, спустившись к друзьям. - Я не знаю, как другие кварталы, но, кажется, что ремесленный враги хотели сровнять с землей. Сейчас слишком рискованно покидать стоки. Дождемся утра и с рассветом попробуем прорваться из города. Надеюсь, летающие твари уберутся к этому времени.

   Беглецы кое-как разместились на холодном полу, прислонившись к каменной стене. Семейство Алнары, в отличие от занятых беседой защитников, попыталось уснуть.

   - Лошадок и моего носогрота жалко, - тихо проговорил Артего, - наверняка сгорели в этом пожарище.

   - Лексиор, тебе ведомо больше нашего, - проговорил Эрду. - Кто эти твари в небе? Откуда они взялись?

   - Понятия не имею, - пожал плечами вардарим. - Никогда не встречал подобных чудищ, не слышал о них и почти уверен, что в Соре их никто до этого дня не видел.

   - Пришли следом за нами, - потупив взор, произнес гардемиец. - Их главная цель - алинтар; враги хотят, чтобы он сгинул в огне.

   От зловещей, но не менее очевидной истины защитники опасливо поежились. Пережитый день изменил многое: они наконец-то узрели истинную мощь врага. Безудержная разрушительная сила, царившая снаружи, внушала страх. Страх животный и всепоглощающий, сродни ночному кошмару, от которого хочется поскорее проснуться и больше никогда не переживать. Каждый член отряда спрашивал себя, по силам ли ему противостоять такому могуществу.

   - Ты вытащил цветок из огня, - шепотом сказала Льявалла, посмотрев на Грина.

   - Поступок достойный защитника, - одобрительно заметил гардемиец, прикорнувший неподалеку. - Ты сделал то, что должен был сделать.

   - Бэнкси, спасая Фрэю, рисковал не меньше моего, - шепотом отозвался юный Коэл.

   - Что правда - то правда. Геройство у гальмитлов в крови, - улыбнувшись, сказал Артего. - Бэнкси еще не раз вас удивит. Я-то давно его знаю: временами он, конечно, тот еще ворчун, но когда дело надо делать, наш гальмитл тут как тут, не угонишься.

   - Да ладно вам, - скромно махнул рукой карлик. - Делов-то ребенка из люльки вытащить. Да и кого бы еще выдержал пол?

   - Погоди, - вдруг насторожился Эрду. - Слышите?

   Наверху послышался топот десятков ног и тревожные голоса людей.

   Эрду быстро вскарабкался по лестнице и выглянул наружу. В ночном полумраке он увидел крадущихся между разрушенных домов рыцарей Аколиса. Облаченных в легкие кольчуги мужчин было не больше тридцати, каждый из них тревожно наблюдал за небом, держа наготове лук или арбалет. Затаившись в тени полуразрушенного дома, они бездействовали, как будто чего-то терпеливо выжидая. Прошло несколько минут. В небе снова раздался рокочущий гул, который постепенно начал приближаться. Дюжина рыцарей выскочила из укрытия и, выбежав в центр мостовой, воздела в небо заряженное оружие.

   "Что они делают?!", - изумленно подумал Эрду. "Обрекают себя на верную смерть! Зачем?!"

   Из-за ближайшей городской стены в небе появилось летящее чудовище. Гигантское черное пятно низко парило над Аколисом, высматривая очередную жертву. У твари не было крыльев; во время движения тулово оставалось неподвижным, словно по ночному небосводу плыл неодушевленный предмет.

   Рокот стал оглушительно громким, земля под ногами людей мелко задрожала.

   Как только чудовище приблизилось, в небо тотчас взвились болты и стрелы. Выстрелив, рыцари побежали в сторону люка, в котором находился гардемиец. Крошечные снаряды не причинили исполину никакого вреда, но явно разозлили. На черной заостренной морде разверзлась кошмарная пасть, усеянная рядами гигантских зубов. Ломая останки сгоревших домов, тварь обрушила свою тушу на стремительно убегающих солдат. Удар о землю был такой силы, что северянин едва удержался за перила, чуть не сорвавшись вниз. Теперь Эрду видел чудовище сзади; до его слуха донеслись предсмертные крики искалеченных людей: кому-то из них не посчастливилось выбраться целым. Зверь неистово ерзал на брюхе и клацал пастью, стараясь убить как можно больше солдат.

   Неожиданно из переулка справа вылетел тяжелый снаряд баллисты, который угодил чудовищу в бок. Массивная стрела глубоко вошла в плоть монстра, заставив его взреветь от боли. Из переулка, что располагался напротив, вылетел второй снаряд, поразивший на этот раз левый бок чудовища. Отчаянным усилием, оно попыталось подняться в воздух. В этот момент гардемиец заметил тяжелые цепи, что были закреплены на торчащих из туловища снарядах и не давали вражьему созданию сбежать. Оставшиеся в живых солдаты осыпали противника стрелами. Бой длился всего полминуты; им пришлось загнать в мерзкую плоть еще два снаряда, после чего зверь с тяжелым грохотом рухнул вниз. К телу поверженного врага со всей осторожностью начали приближаться рыцари. Удостоверившись, что чудовище больше не представляет опасности, они начали уносить с поля боя раненых товарищей, стараясь делать это как можно быстрее.

   Наблюдавший неравный бой Эрду не знал, что его впечатлило больше: зрелище расправы над монстром или героизм защитников Аколиса. Потрясенный до глубины души гардемиец спустился к друзьям и во всех деталях рассказал об увиденной схватке.

   - Не по нраву мне прятаться, когда наверху идет сеча, - с сожалением вздохнул Артего.

   - Понимаю, мой друг, - сказал Эрду, положив ладонь на плечо великана, - но наша миссия важнее. Мы не можем рисковать цветком: сгинет он, и последствия будут в сотни раз хуже чем то, что сейчас творится наверху.

   - Эти люди жертвуют жизнями, выполняя свой долг, - печально сказал Лексиор. - Честь и хвала их мужеству. Наверное, пока остается хоть одно существо, способное противостоять злу, жители Соры заслуживают мира и спокойствия.

   - Ловушка с баллистами - просто шедевр, - проговорил Бэнкси. - Признаю, смекалка у людей работает не хуже, чем у гальмитлов.

   В ту бесконечно тянувшуюся ночь этого никто не произнес вслух, но героизм и отвага рыцарей Аколиса вселили в души защитников веру в то, что врага можно победить. Страх перед неведомой темной силой отступил, оставив после себя лишь четкое осознание, что им еще не раз предстояло с ней столкнуться.

   Через час все, кроме Эрду, забылись тревожным сном. Доносившиеся сверху звуки битвы и шум пролетающих чудовищ не покидал их до самого утра.

   Грин проснулся засветло под пение алинтара. Рядом, положив под головы походные мешки, спали друзья; один лишь вардарим сидел с открытыми глазами. Гардемийца нигде не было.

   - А где Эрду? - стараясь никого не разбудить, шепотом спросил Грин.

   - Ушел в разведку, - отозвался Лексиор, указав пальцем в потолок. - Почти час прошел, как меня разбудил, а сам отправился наверх.

   - Чудищ вроде бы не слышно, - заметил юноша и широко зевнул.

   - Да, тихо было утром, - промолвил вардарим. - Наверное, все закончилось.