Она, однако, не воспользовалась возможностью перевести разговор на события в Лиметте. Чинно села и, когда он налил вино, сразу пригубила.
— Даже не проверили на яды! А если бы я решил травануть вас?
— Чтобы потом иметь дело с моей сестрой? — насмешливо улыбается Альтея.
— Вы правы. Ваша сестра ненавидит меня даже больше чем вы!
Тай хмыкнула:
— Будь её воля, она закрыла бы Гарнар лет на сто и надеялась бы, что за это время вас кто-нибудь прикончит.
— Чем же я заслужил такую пылкую любовь, ну, кроме очевидного?
— Об этом вы спросите у неё когда-нибудь сами, Ваше Величество.
Они посидели молча некоторое время. Только дрова потрескивали в камине. Эльдар имел слабость к открытому огню.
— Странно. Мне так спокойно и уютно в вашем обществе, — с удивлением заметил король.
— Наверное потому, что мне ничего от вас не нужно, — равнодушно ответила Альтея вглядываясь в огонь.
— А договор?
— Он нужен вам не меньше, а, может быть, и больше, чем нам.
— Месть?
Альтея грустно рассмеялась и глянула на него, как ни удивительно, с симпатией:
— Зачем тратить силы на то, что и так произойдет? Вы нарушили договор, который много сотен лет соблюдали ваши предки. Вовсе, как вы понимаете, не из любви к нам. Выгода и страх — вот, что их сдерживало. А вас не сдержало. Помните, чем кончилось всё для Маргота? — она говорила тихо, не спеша. Доверительно.
И у него вырвалось в ответ:
— Я уже плачу.
Тай грустно покивала головой:
— А что ещё будет!.. Пусть боги будут милостивы к вам!
— Вы жалеете меня?
— А почему бы и нет? Разве я не хозяйка своим чувствам? — насмешничает она. Но как-то ласково что-ли.
И Эльдар почувствовал, что тугая пружина у него в голове и в груди стала разжиматься. Так хорошо было сидеть вот так: попивая эльфийский нектар, слушая потрескивание поленьев, ни о чём не думая. Так уютно. Как с…другом?
— Вы ведь привезли с собой советника?
— Зачем бы он был бы мне нужен?
— С завтрашнего дня начнем обсуждать деловую часть договора. Это долго. Пока мои советники выбьют из вас нужное количество поставок, пока договорятся о ценах…
— Деловые вопросы я обсуждаю сама, — отвечает Тай расслабленно. — И, поверьте, я сумею их поторопить.
— И все письма вы писали сами?
Она тихонько смеётся:
— А вы сомневались?
— Уже довольно продолжительное время нет. Сначала — да. Мне казалось невероятным, чтобы леди была столь непочтительна.
— Как сегодня?
— Вы привели всех в ужас…
— Кроме вас, — продолжает за ним Тай. Это же была проверка?
— Раз вы её прошли, то — да. Значит, вы можете быть самостоятельным игроком. А если бы нет — вышли бы замуж и дела я вел бы, в основном, с вашей новой семьёй.
Тай впервые за все время их разговора открыто посмотрела ему в глаза:
— Вы же понимаете, что никогда не сможете принудить меня к чему-нибудь?
— Понимаю, — покладисто соглашается король и опять воцаряется уютная тишина.
— А основная часть договора? — разбивает её Тай через некоторое время.
— Уверен, что мы сможем договориться. У меня только одно условие, по которому торга не будет. Вот это, — указал он подбородком на бумаги, — никогда не должно всплыть.
— А я всё думаю, какова же причина вашего внезапного дружелюбия? — насмешливо тянет Тай.
— Я дружелюбен, и вы узнаете насколько. Но это — то, что сделает договор невозможным. Я ведь могу принести много проблем, даже, если Гарнар опять закроет Врата. Например, захватить Нижний Север.
— Странно, что вы так печётесь о брате, которого ранее довели практически до сумасшествия, — уже откровенно издевается княгиня.
— Я не знал. Он не явился ко мне ни разу с начала войны. В тех отчётах, что я получал, меня заверяли, что с ним всё в порядке. Идиоты! И воевал он эффективно. Откуда же мне было знать?
— Действительно, откуда?
Король не обратил внимания на насмешку. Его прорвало. Может быть, он пожалеет о своей откровенности. Вероятнее всего, но остановиться сейчас он не мог:
— Я понял только тогда, когда он явился ко мне сам. Кстати, вскоре после того, как ваш договор был завершён… Каким он был тогда?
— Вы хотите, чтобы я обсуждала своего любовника с вами, Ваше Величество? — откровенно изумилась Альтея.
— Он не был любовником! — заявил король, упрямо сдвинув брови.
— Кем же он был? — улыбается княгиня.
— Между вами был договор. Он использовал вас. И всё.
— Он использовал меня, а я его, Ваше Величество. Разве не так же строятся ваши отношения с любовницами? Только в вашем случае, выгоду получают их отцы и братья. Слышала, что вы известный любитель невинных и наивных дев.