Выбрать главу

— Как я… — обреченно закончила я.

— Тиа, я не могу понять, как так получилось. Ты чем-то провинилась перед принцем? Он, наверное, просто хочет проучить тебя. Ты же его невеста, он не станет травить тебя как зверя.

Еще как станет. Ведь он не знает, что Лиса — это и есть его невеста. Ну, Шейна, мерзкая тварь, ты у меня за все ответишь. Так вот каков был твой сюрприз. Какое же все-таки извращенное чувство юмора у этой сучки.

— А что, если я не буду убегать? — когда принц увидит меня и поймет, кто перед ним, он прекратит охоту.

— У тебя не будет другого выхода. Сперва, на тебя спустят королевских гончих, и если ты будешь стоять на месте, они разорвут тебя еще до того, как принц приблизится к тебе.

Шейна все предусмотрела. Неужели она хотела погубить меня? Для этого она продала меня посреднику, чтобы гнев принца пал на него, а сама капитанша преспокойно уйдет в море, пока ярость Повелителя не утихнет. Еще и деньги неплохие заработала. Зачем только? Из чистой женской зависти или по природной подлости? Вот только просчиталась наша храбрая капитанша. Не скроется она от принца нигде, ни в море, ни в одном из отражения. Если со мной что-то случится, он будет знать по чьей это вине, и тогда Шейна пожалеет, что родилась на свет, ведь она не догадывается, что я не просто невеста принца, а еще и его путь к драгоценному трону. И тогда Шейне не жить. Мой принц умел быть жестоким, кому как не мне этого не знать.

— И нет никаких шансов выжить? — спокойно спросила я Заммару.

— По правилам Королевской охоты, если Лиса достигает портала, до того, как ее настигнет принц, ей даруется свобода.

— Что это за портал? — с новой надеждой спросила я.

— Тебе нужно будет пересечь лес и достигнуть речки. Перебравшись на другой берег и пересеча пшеничное поле, ты будешь спасена. За полем находится Алтарь Солнца. Если ты коснешься рукой камня, сработает портал, и ты перенесешься в любое место, в какое пожелаешь. По крайне мерее, так говорится в правилах Королевской охоты.

Сердце забилось быстрее. Есть шанс не только не быть разорванной собаками, но и избежать встречи с принцем!

— И сколько Лис добиралось до этого портала?

Заммара отвела глаза.

— Заммара! Сколько?

— Ни одной.

…Повозка подпрыгнула на очередной ухабине, заставив меня очнуться от тяжелых воспоминаний. Я смутно помнила оставшиеся дни неволи, до того как меня посадили в железную клетку, чтобы отвезти к месту охоты. Заммара старалась поддерживать меня как могла, но ей не удалось прогнать отчаяние, которое поселилось на дне моих глаз. Меня мучили мысли об Эльдаре. Что с ним стало, как с ним обращаются? Я старалась надеяться на лучшее, но в моей памяти то и дело всплывало это жалкое подобие на мужчину, купившее Эльдара. Все эти страдания сделали меня какой-то безучастной к действительности. Как говорила Заммара, у меня был пустой взгляд и не меняющее своего выражения лицо. Наверно поэтому я оставалась совершенно спокойной, когда за мной пришли и даже не сопротивлялась. Заммара, правда, попыталась мне помочь, бросившись в ноги работорговцу. Девушка начала плакать и умолять его пощадить меня. Работорговец остался равнодушен к ее слезам, но стоило только ей начать говорить про мои браслеты и негласный статус невесты принца, как он изменился в лице и отвесил ей такую звонкую пощечину, что я испугалась. От такого сильного удара Заммара потеряла сознания. Я не могла ей ничем помочь и даже попрощаться. Только лишь помолилась Богиням, чтобы они благословили ее. Надеюсь, хотя бы в этот раз они услышали меня.

Мы выехали за пределы города и медленно ползли по размытой дождем дороге мимо полей и маленьких деревень, пока, наконец, вдалеке не показалась зеленая полоска леса. Как объяснил мне королевский егерь — а именно он был ответственен за охоту — меня выпустят на опушке леса, до того как покажется принц со своей свитой. Мне дадут неплохую фору. Похоже, он хотел меня приободрить. В его взгляде сквозила жалость и бессилие — он всего лишь выполнял свою работу.

Еще полчаса телега тащилась по проселочной дороге, пока не остановилась у кромки леса. Егерь выпустил меня из клетки и протянул тугой сверток ткани.

— Что это? — в недоумении спросила я.

— Тебе надо одеть это, девочка. Таковы привила — это одежда Лисы.

Я развернула сверток. А потом истерически рассмеялась. Я смеялась минуты две, пока на глазах не выступили слезы. Егерь молчал, не пытаясь прервать мое представление. Похоже, я становлюсь истеричкой.

— Вы что издеваетесь?! — отсмеявшись, закричала я, — меня пригласили на бал-маскарад? Может мне еще на четвереньки встать, чтобы, так сказать, полностью войти в образ?