Выбрать главу

– Но взамен я потребую от тебя услуги, – добавила она. – За возможность читать наши книги и манускрипты тебе придется по вечерам развлекать нас с герцогиней и наших фрейлин, когда мы отдыхаем от дневной суеты. Иногда к нам присоединяются старшие дети, и я хотела бы, чтобы ты выбирал те предания, которые всем нам будет полезно услышать. Михаэль, песни которого так любит король, знает лишь страшные истории, но не лучше ли, чтобы мы получали уроки мудрости и истинной красоты?..

Лео поклонился, ибо желание королевы было справедливо и исполнять его стало бы для него самого немалым удовольствием.

Что сказала Анастази своему мужу, осталось неизвестным, но двери королевского книгохранилища отворились для менестреля, и он мог теперь проводить там столько времени, сколько оставляли ему другие обязанности.

…Анастази сидела у камина за вышиванием и улыбалась, слушая, как Лео рассказывает об очередном бесценном фолианте, найденном в королевской библиотеке. Перед ее мысленным взором мелькали вереницы рыцарей, бредущих по пустыне, гибкие силуэты хищных зверей, прячущихся в зарослях, чтобы подкараулить неосмотрительного путника. О, сколько опасностей таят далекие, неведомые земли, населенные странными народами и удивительными существами, сколько чародейства творится в них!

Вот амфисбена, к которой невозможно подкрасться незаметно, ибо если даже одна голова змеи спит, другая бодрствует и внимательно следит за окрестностями. А вот чудовищный василиск, убивающий одним лишь взглядом всякого, кто дерзнет посмотреть ему в глаза. Берегись, странник, и молись усерднее; не выпускай из рук свое оружие, если хочешь вернуться домой.

Торнхельм всегда говорил ей одно и то же – за время странствий по неизведанным, опасным землям юга, севера и даже Востока, о котором плетут особенно много небылиц, он не встречал ни одноногих людей со ступней столь большой, что они могли, улегшись на землю, заслониться ею от палящих солнечных лучей, ни женщин с рыбьими хвостами, ни псоглавцев. По его словам выходило, что если чего-то не видел сам, то подобного и не существует. Но ведь не могут лгать мудрые и много познавшие люди; тот же досточтимый Виллиганд из Айля, в своем прославленном труде с великим убеждением повествует о таких диковинах.

Иногда Анастази думала, что супруг просто не хочет рассказать ей о чудесах, которые видел в далеких землях. Так что присутствие менестреля становилось весьма уместным и даже желанным, когда королева собирала вокруг себя дам, чтобы скоротать длинный вечер за рукоделием и учтивой беседой.

Близилась ночь, и тьма уже прилипла к стеклам. Окажись Анастази здесь одна в столь поздний час, ей стало бы неуютно, ибо, несмотря на обилие свечей в кованых напольных подсвечниках и ярко пылающий в камине огонь, в углах длинного зала таились тени, неприятно подвижные всякий раз, когда пламя колебалось, потревоженное дуновением воздуха. Но герцогиня Евгения Рюттель, фрейлины – госпожа Фем и госпожа Экеспарре, а также несколько служанок находились при ней. Герцогиня вышивала шелком по вороту светлой камизы, по-видимому, принадлежащей герцогу Лините, служанки чинили детские вещи, а фрейлины время от времени тихо переговаривались между собой.

– Я не наскучил тебе, моя королева? Может, поведать еще что-нибудь? У меня припасено множество занятных историй…

– Ты увлекательно рассказываешь, – сказала Анастази. – Я рада, что наши книги приносят столько пользы. И было бы неплохо, если бы ты сумел растолковать Эриху Кленце, что чтение – занятие, вполне достойное рыцаря.

– У юного барона характер его отца, – заметил Лео. – Сложно что-либо растолковать, если он не пожелает внять. Ему пока недостает тонкости и ума, которыми столь щедро наделена его мать… Но я приложу все усилия.

Они посмотрели друг на друга, и Лео увидел в серых глазах королевы теплый, нежный свет. И никакого подчеркнутого пренебрежения в долгом взгляде – только ласка и искренняя заинтересованность.

Он снова, в который уже раз, замер, любуясь тем, каким красивым сейчас было ее лицо. Его взгляд невольно скользнул ниже, по длинной шее, к выступающим ключицам, изящной линии плеч. Заметив это, Анастази поспешно потянула к себе большой отрез алого, блестящего шелка.

Евгения же подумала, что Лео, видимо, неспроста вернулся сегодня с охоты раньше остальных, дабы усладить женский слух чарующими мелодиями и изящными историями.