— Ну вот и все, господа,— деловито сказал полицейский.— Здесь нам больше делать нечего. Теперь мы с вами поднимемся наверх, и я попрошу вас расписаться в бумагах. Да, между прочим, мне, по-видимому, стоит представиться: комиссар Бувин.
Анна-Белла Сторм велела шоферу отвезти изрядно побледневших молодых людей в отель. Сама она села в машину комиссара, и они отправились в штаб-квартиру полиции на Кэ-д'Орфевр. Уже спустя несколько минут они сидели в его кабинете и вместе трудились над заключением по делу шведского гражданина Петера Лунда. По ее мнению, все расследование прошло быстро, эффективно и на достаточно высоком уровне. Она перечитывала заключение:
«…Во вторник 13 октября в 12.15 в Сене примерно в 50 метрах от Пон-Нёф вблизи стоянки баржи «Иронделла» найден труп, зацепившийся за якорный канат. Труп обнаружен владельцем баржи мсье Шарлем Невиллем — проживает также на барже — в тот момент, когда он подкрашивал буквы на судне. Мсье Невилль окликнул констебля Нуаля — 6-й округ префектуры,— который случайно в этот момент оказался на набережной и заметил время. Констебль Нуаль принял необходимые меры по извлечению тела из воды, что и было осуществлено с помощью пожарной команды между 12.22 и 12.29.
В 12.38 труп был доставлен в полицейский морг, и проведен предварительный осмотр. При нем были найдены личные вещи (см. приложение 1), из которых следовало, что потерпевший является гражданином Швеции Петером Лундом, родился 12.10.1957, в Париже находится по делам (данные установлены по паспорту). Информация об этом передана в консульский отдел шведского посольства в 15.00, личные вещи также переданы с курьером вице-консулу, получена расписка в их получении (см. приложение 1).
В 14.25 тело потерпевшего Петера Лунда было доставлено для вскрытия в институт судебной медицины, протокол вскрытия прилагается (см. приложение 2). Из него следует:
1. На трупе не обнаружено никаких внешних повреждений, за исключением отдельных неполадок в туалете в области пояса (рубашка выбилась из брюк), полученных им, по-видимому, в момент соприкосновения с якорным канатом баржи.
2. На руках, лице и теле потерпевшего не обнаружено никаких следов, которые позволяли бы предположить, что смерти предшествовала борьба.
3. На переносице потерпевшего найдена отметина, свидетельствующая о том, что покойный носил очки (последние не найдены и были, по-видимому, утеряны в момент падения в реку; с другой стороны, если они были утеряны потерпевшим ранее, это может служить объяснением падения).
4. Содержание воды в легких позволяет установить, что потерпевший утонул.
5. Содержание алкоголя в крови — 3,2/1000.
6. Незадолго до смерти потерпевший ел жареные каштаны, хлеб, рокфор, хорошо прожаренный бекон и какое-то блюдо из яиц — вероятно, яичницу.
7. Потерпевший страдал близорукостью: 4,5 диоптрии на левом и 4,8 — на правом глазу.
Кроме перечисленного в прилож. 1, при трупе найдены следующие вещи: темно-серый костюм фабричного производства превосходного качества, рубашка в белую и голубую полоску с узким воротничком и белыми манжетами от «Ив Сен-Лорана», шелковый галстук от «Диора», серые трусы-плавки, белые хлопчатобумажные носки и черные туфли со шнуровкой (3 отверстия). В нагрудном кармане пиджака обнаружен 1 билет на представление в «Лидо» 12 октября в 22.00. В правом кармане брюк найден чистый белый носовой платок. Все предметы туалета в прекрасном состоянии за исключением потертости на правой штанине примерно на уровне колена, причиной которой, по-видимому, следует считать падение с набережной. Одежда остается в распоряжении полиции с последующей выдачей соответствующим лицам под расписку.
Заключение: Приведенные выше факты позволяют сделать вывод, что потерпевший Петер Лунд в ночь с 12 на 13 октября, в состоянии сильного опьянения, а также, возможно, потеряв очки, упал в реку с набережной или с одного из мостов неподалеку от Пон-Нёф и утонул. Улики, свидетельствующие о том, что в отношении Петера Лунда были совершены какие-либо противозаконные действия — грабеж, нападение, драка,— полностью отсутствуют. Ввиду отсутствия в настоящий момент каких-либо новых сведений, требующих дальнейшего расследования, полиция считает дело законченным».
Далее следовали число, печать и подписи.
Анна-Белла Сторм подняла глаза и с удовлетворенным видом кивнула человеку, сидевшему по другую сторону стола.