Выбрать главу

— Самолет еще только через два часа,— отзетил Патрик К. и на всякий случай сверился еще раз с билетом.— Здесь ждать удобней, чем в аэропорту.

Он откинулся на мягкую спинку кресла; рассеянный взгляд его скользнул по великолепному голубому паласу, устилавшему пол. Внезапно у стойки портье он увидел Тирена. От неожиданности он даже привстал.

— Дьявол,— пробормотал он.— Наверняка он разыскивает нас.

Остальные, проследив его взгляд, также увидели советника.

Начальник инженерной службы вдруг обрадовался:

— Черт возьми, ребята, он, наверное, нашел меморандум. Вот здорово!

Он вскочил и, не обращая внимания на то, как на это реагируют окружающие, крикнул:

— Эй, Тирен!

Оглянувшись, Тирен заметил их и быстро подошел к столику.

— Я звонил в отель, и мне сказали, что вы решили уехать раньше…

Улле Седстрём перебил его:

— Ты нашел меморандум, да?

— К сожалению, нет. Я пришел не для этого.

Он сел. В ушах у него все еще звучали слова Анны-Беллы, записанные на пленку: «…вполне возможно, кто-нибудь из его коллег слышал или видел что-то такое, что могло бы заставить полицию возобновить расследование. Не мог бы ты связаться с ними перед их отъездом?…» Насколько он мог понять из отчета, она была недовольна, что дело зашло в тупик, и сама бы охотно встретилась с ними, однако должна была в это время присутствовать на приеме. Вот почему он оказался здесь. Перед ним на столике были аккуратно разложены в ряд пять авиабилетов. Он рассеянно взглянул на них. Внимание его привлекло то, что на каждом был проставлен номер комнаты владельца — 509, 511, 513, 515, 517. Значит, все они жили по соседству друг с другом и, следовательно, были в курсе того, что происходило в соседних номерах. Он попытался ухватиться за это.

— К меморандуму это не имеет отношения,— начал он.— Речь идет о Петере Лунде. Мы получили сведения, что за ним кто-то следил, и в связи с этим хотели бы выяснить, не знает ли кто-либо из вас причины этого.

Смущенно переглянувшись, они недоуменно уставились на Тирена. Патрик К. покачал головой:

— Если б мы знали, мы бы давно сообщили вам. После «Лидо» мы с ним расстались.

— А вы не заметили, за ним не ехала машина — большой белый автомобиль?

Патрик К. усмехнулся:

— Вокруг было сотни машин. Я не заметил ничего особенного.

Остальные согласились с ним.

— А здесь, в отеле?… Не обращали внимания, может, кто-нибудь проявлял к нему какой-то особый интерес — например, подходил или заговаривал с ним?

— Я, по крайней мере, не видел,— ответил Патрик К.— Кроме того, мы все время находились вместе и по нему было незаметно, чтобы что-то было не так.

Исполнительный директор внезапно выпрямился в кресле.

— Он получил какую-то записку,— сказал он.— Кажется, это было в понедельник. Помните, ребята, когда мы вернулись в отель после обеда? Где же мы тогда обедали?…— Он умолк и задумался.

— Где-то возле Елисейских полей, вниз по переулку,— припомнил начальник технической службы.

— Да, точно. Потом мы пешком вернулись в отель и взяли ключи от наших комнат. Петер подошел последним. Как раз в этот момент я обернулся и увидел, как портье передал ему какое-то письмо.

— Как же я этого не заметил,— сказал Патрик К., явно досадуя, что такое событие ускользнуло от его внимания.— Кто бы это мог писать ему?

Тирен с интересом слушал их. Может ли это обстоятельство послужить основой для нового расследования, на что так рассчитывает Анна-Белла? Он повернулся к исполнительному директору:

— А как он реагировал, прочтя письмо?

Исполнительный директор на мгновение задумался.

— Мне кажется… да нет, я уверен, он не читал его, по крайней мере, сразу. Он сунул его в карман пиджака. На нем был — погодите-ка, да, точно,— темно-серый костюм.

Сказав это, он вскочил как на пружине и схватил одну из сумок, по-видимому принадлежавшую Петеру.

— Сейчас посмотрим, может быть, он здесь.— Он начал возиться с замком, однако Патрик К. охладил его порыв, сухо сказав:

— Это тот самый костюм, который был на нем в «Лидо». Если в кармане пиджака и было какое-либо письмо, представляющее интерес, то теперь оно уже оказалось бы в руках полиции.

Тирен кивнул, соглашаясь.

— Конечно, но там не было никакого письма. Однако…— Он почувствовал, как в нем зреет какое-то смутное, необъяснимое словами предчувствие. Не пытаясь найти ему объяснения, он сказал: — Если он прочел письмо поднявшись в номер, он мог бросить его в корзину для бумаг. В таком случае этот след, несомненно, уже потерян.

— Не обязательно,— задумчиво сказал Патрик К.— В ту ночь Петер так и не пользовался своим номером. Вовсе не факт, что уборщица стала бы вытряхивать корзину для бумаг в номере, которым, по всей видимости, не пользовались. Смотрите, за несколько часов до того, как мы отправились в «Лидо», она сняла покрывала с кроватей. Наверняка и у Петера в номере. Наутро она их застелила. То же самое — вчера вечером и сегодня утром. Ведь номер, по крайней мере официально, все еще оставался занятым.— Выдержав многозначительную паузу, он торжественным голосом сказал: — Джон Тирен, мы должны сейчас же подняться с тобой и осмотреть корзину для бумаг.