— Ты не оставляешь нам выбора, Айрис, — мрачно сказал Кариен. Его рука сжалась на рукояти меча.
Айрис натянула тетиву еще сильнее. Началось? Она успеет сделать три-четыре выстрела прежде, чем придется воспользоваться наручами. Айрис знала, как включить и использовать их. Но врагов будет больше. И что такое наручи против более длинных мечей? У неё не хватит опыта хорошо драться наручами. Допускать рукопашной нельзя. Кариен должен стать ее первой целью. Возможно, если убить или сильно ранить капитана, то остальные гибриды утратят решимость сражаться против экзорциста.
— Воздержитесь-ка пока от насилия, — раздался голос со стороны.
Гибриды завертели головами и с ужасом увидели, что из-за деревьев выходят закованные в броню незнакомцы. Люди! Один, два, три, десять, двадцать! С головы до пяток одетые в металл, с торчащими из скрывавших лица шлемов рогами, — они все равно были людьми. От них исходил человеческий запах, хоть и немного странный, незнакомый.
Только две женщины, жестами отдававшие распоряжения воинам, не носили шлемов. Голубоглазая длинноволосая блондинка и хмурая, оглядевшая сборище гибридов желтыми глазами, женщина с короткими фиолетовыми волосами.
Появление вооруженных людей заставило всех гибридов застыть на месте. Кариен и его компаньоны побледнели, с трудом сдерживая панику. Айрис держалась лучше. Годы схваток и стресса научили ее не терять самообладания даже перед лицом превосходящих сил. Она подавила инстинктивное желание попытаться развернуть лук в сторону новых противников. Кто знает, как отреагируют люди на такое движение. Айрис кинула быстрый взгляд на своих девочек. Миная спряталась за спиной у Сары, тяжело дыша. Сара стояла на месте, но выглядела растерянной и перепуганной. Она то и дело поглядывала на Айрис, ища поддержки и подсказки, что делать теперь.
Женщина с желтыми глазами, очевидно командир незнакомцев, подошла ближе и заговорила:
— Что бы вы тут не делили, драки оно не стоит. Так что расходитесь по углам. У нас есть палки-стрелялки, так что шансов против нас вы не имеете, говорю сразу.
Айрис не поняла, что такое палки-стрелялки. Возможно, предметы, которые они держали в руках. Даже если у них были бы обычные палки, людей было в три раза больше, чем гибридов. И они не проявляли ни капли обычного страха, который люди испытывают при виде ее народа.
Командир людей обратилась уже конкретно к Айрис:
— Рассказывайте, мисс, что случилось? Зачем они за вами гонятся?
Стражники со страхом смотрели на Айрис, в чьих руках сейчас была их жизнь.
— Эээ… Ну… — Айрис запнулась, не зная, что сказать. Ей очень давно не приходилось общаться с людьми-воинами, властными, требовательными и жестокими. Лучница не была уверена, как нужно себя вести, — я спасла эту девушку и…
«Боги, что ты несешь? Ты же не можешь сказать им, что спасла ее от Кариена и его подручных. Они тут же их убьют!»
— И? — Переспросила человек.
— И мы просто хотели уйти и все! — выдохнула Айрис, — у нас тут всего лишь возник небольшой спор…
— Очень оживленный был спор, должна сказать, — в голосе женщины отчетливо зазвучал сарказм. Такой явно не солжешь, она понимает ситуацию полностью, — что это такое она не должна говорить экзорцистам?
«Кошмар, кошмар! Нам конец!» — Айрис с трудом сохраняла внешнее спокойствие.
— Расположение нашей деревни… — процедила она, сделав над собой усилие.
— Если вы про деревню к северо-востоку отсюда, то мы знаем, где она расположена.
Стражники застонали в ужасе. Люди знают, где деревня! Айрис почти физически чувствовала исходящее от Кариена отчаяние. Она чувствовала себя не лучше, ведь от людей гибридам не приходится ждать ничего хорошего. Они могут решить забрать Сару, а всех гибридов убить.
— Мы просто хотим жить в мире! — в отчаянии воскликнула Айрис, — пожалуйста! Мы не сделали ничего плохого! Смотрите, девушка цела, в полном порядке, мы не сделали ей ничего такого. Не убивайте наши семьи, я умоляю!
— Мы не экзорцисты и не собираемся нападать на деревни, — холодно ответила командир отряда людей. Затем она обратилась к Саре, — это правда, что они говорят о тебе?
— А? Д-да, это правда! Айрис хорошо обращалась со мной, пожалуйста, не трогайте ее!
— Ладно, тогда, — женщина махнула рукой стражникам, — можете возвращаться в свою деревню. Мы не скажем экзорцистам, где она находится.
Получив возможность уйти, Кариен и его стражники, пробормотав нечто, что с изрядным допущением можно было счесть благодарностями, быстро скрылись среди деревьев со своей стороны просеки.
— С-спасибо, добрая госпожа! — сказала Айрис, сделав шаг к Минае и взяв дочь за руку, — мы не задержим Вас ни на минуту дольше…
— Не спеши, милая. Думаю, что тебе придется остаться.
Айрис снова почувствовала страх. Неизвестно, что за ужасы или пытки эти люди могли придумать для нее с дочерью. И в одиночку отбиться от них нет ни малейшего шанса.
Но ее страхи развеяла другая девушка. Когда Кариен и его ополченцы ушли, серьезное выражение на ее лице тут же растаяло, сменившись улыбкой. Блондинка оказалась очень дружелюбной и красивой.
— Ура! Не волнуйтесь ни о чем! — объявила она, превратившись в вихрь позитивных эмоций, — меня зовут Кризис, а это Анна! А вы все теперь наши гости! Нигде не будет безопаснее, чем на нашей базе!
Анна закатила глаза и, вздохнув, полезла в карман своей униформы.
— М-меня зовут Айрис, — с усилием произнесла Лучница, — это Сара и моя дочь Миная.
Она показала на маленького гибрида, которая осмелилась выглянуть из-за укрытия за спиной Сары. Кризис наклонилась поближе и ее глаза расширились от восхищения.
— Божечки, такая милашка!
Миная посмотрела на Кризис с выражением удивления и шока на лице. Человек только что назвала ее милашкой? Так бывает? Это вообще нормально? Затем ее внимание привлекла Анна. Желтоглазая вставила в рот свернутую в трубочку бумагу и пыталась поджечь один конец с помощью устройства, производящего искры. Наконец, у нее получилось, и женщина выпустила клуб белого дыма с блаженным выражением на лице.
«Эти люди — очень странные», — решила для себя маленький гибрид.
***
Пока группа двигалась через лес к лагерю людей, Айрис внимательно наблюдала за новыми знакомыми. Воины в броне шли, рассредоточившись и внимательно наблюдая за окружением в поисках любых угроз. Анна говорила редко, в основном если к ней кто-либо обращался. Кризис, напротив, буквально не закрывала рта. Она говорила, спрашивала и снова говорила, рассказывая что-то увлекательное. Айрис старалась не говорить лишнего, предпочтя обойти прямые ответы на вопросы, но Кризис это не волновало. Она все время общалась с девочками, которые оказались буквально зачарованы, слушая человека с раскрытыми ртами.
Недавно протоптанная тропинка проходила мимо знака, на котором большими красными буквами красовалась надпись:
«ВНИМАНИЕ! Территория простреливается автоматическими сторожевыми турелями. Доступ только по специальным разрешениям!»
Через пятьдесят метров лес закончился и открылся вид на большой холм, который Айрис хорошо знала. Лучница ахнула от удивления. Замаскированный схрон, где могли провести ночь охотники гибридов, исчез, а вместо него возникло множество новых зданий, обнесенных забором.
За две недели, прошедшие с момента высадки, экспедиция превратила лагерь в небольшой городок, развернув достаточно зданий, чтобы содержать на поверхности часть своего военного контингента. Айрис и ее подопечные никогда не видели подобных зданий или машин. Ворота в сетчатом заборе распахнулись, их пропустили внутрь. Охранниками выступали странные механизмы, похожие на металлических кукол без лиц. Они двигались рывками, уверенно и четко, в руках держали все те же «палки-стрелялки».
Раздался шум и вой. Айрис повернула голову к источнику звука, чувствуя, как дрожащая Миная прижимается к ее ноге. Из большого здания, напоминавшего склад, выплыл огромный механизм. Айрис еще помнила, как выглядят транспортные вагончики на летающих островах, парившие над землей с помощью эфира, но эта машина лишь отдаленно напоминала такой вагончик. Корпус, полностью покрытый металлическими плитами, опирался на землю с помощью огромной «юбки», из-под которой вырывались теплые потоки воздуха. Оглушая незащищенные уши гибридов, машина пронеслась мимо них к выходу из лагеря, набирая скорость. По лагерю сновали люди, как в броне, так и без нее. Все они с удивлением рассматривали гостей.