Ричард откусил еще кусок.
— Значит, герцоги себя так ведут?
— На большее он не способен.
Жерво вскинул голову. Он скучал. Посмотрев то на Мэдди, то на Ричарда, он поднял свой эль и выпил.
— Он не понимает нашего разговора? — спросил Ричард.
— Не знаю. Мне кажется, если понимает, то немного.
— Отвези его домой, в семью.
Мэдди встрепенулась.
— Нет.
Жерво посмотрел на нее. Скука исчезла.
— Ты не имеешь права держать его у себя, если его родственники считают, что он должен жить в уединении. Он принадлежит своей семье.
— Нет. Его там не понимают. Они не знают, каково там быть.
— В доме твоего кузена?
— Это приют для умалишенных. А он не безумен.
— Он не может говорить. Как он будет жить?
Она поглубже закуталась в свой плащ.
— Не один. Он не может жить один.
— Тогда как? Ведь у него нет друзей…
— Я… — Мэдди умолкла. Она поняла, что не знает этого. Она взглянула на Жерво. — Друг? — спросила Мэдди. — Есть ли у тебя близкий друг?
Он настороженно перевел взгляд на Ричарда.
— Нет, — сказала она. — Я не имею в виду квакеров. Просто приятелей. Ваших товарищей.
Кристиан замялся. Потом показал рукой на нее.
— Жерво! — в ее голосе зазвучало отчаяние. — Неужели нет никого, кто хорошо к тебе относится?
Он сжал руку. Большой золотой перстень-печатка сверкнул на его пальце. Кристиан злобно посмотрел на Ричарда, удобно устраиваясь на своем стуле.
— А, может быть, Жерво… вы останетесь с ним? — она кивнула в сторону квакера. — С Ричардом Гилем?
— Архимедия… — начал было Ричард.
— Только до тех пор, пока я съезжу домой и предупрежу отца, что со мной все в порядке, — поспешно сказала Мэдди. — Если бы ты остался с ним совсем ненадолго. На несколько часов.
— Дело не в этом. Дело в том, что его следует отправить назад.
— Я не могу этого сделать! — воскликнула она, подавшись вперед. — Ты никак этого не поймешь.
Жерво напряженно следил за ней. Правая рука ритмично сжималась в кулак и разжималась. Левой рукой он обхватил кружку эля, но пить не стал.
— Прошу тебя, — обратилась она к Ричарду Гилю. По лбу квакера пробежали мелкие морщинки сомнения. Мэдди увидела беспокойство в его ясных серых глазах.
— Прошу, — прошептала она. — Сделай это своей Заботой.
К такой просьбе ни один Друг не мог отнестись легкомысленно. Ричард нахмурился, глядя в свою тарелку. Он закрыл глаза. Мэдди ждала и умоляла Господа помочь ей, хотя знала, что так делать нельзя. Нельзя просить Бога, чтобы победила ее собственная воля, но удержаться от этого у нее не было сил. Мэдди не могла вернуться с Жерво назад — это была единственная Истина, которую она знала твердо; невозможно представить его снова в Блайтдейл Холле.
Ричард глубоко вздохнул и посмотрел на нее.
— Хорошо, пусть это будет моей Заботой. О том, надо ли ему возвращаться, я подумаю позже.
Мэдди не совсем поняла, значило ли это, что Ричард будет ждать ее здесь вместе с герцогом или нет? Но не успела задать вопрос, потому что Жерво стукнул кружкой с элем об стол. Он встал, отбросив ногой стул, и рывком поднял Мэдди на ноги.
— Назад, — воскликнул Кристиан, заскрипел зубами и добавил: — Друг!
Жерво потащил ее за собой и так крепко держал, что она не могла вырваться. Она слышала, что Ричард что-то говорил им вслед, видела, как спешил на помощь слуга, чтобы не выпустить его из-за стола, но Жерво тащил ее к двери с непостижимой силой.
Мэдди сопротивлялась, пыталась вернуться назад. Жерво легко пересилил ее, она и не представляла, какой силой он обладал. Когда Мэдди упиралась ногами, он попросту волок ее. Она изворачивалась, но Жерво снова хватал ее за шею и безжалостно тащил за собой.
— Жерво! Ричард! Я не могу — помогите!
Краем глаза она увидела Ричарда, потом слугу и потеряла их из вида, споткнувшись на пороге и чуть не выпав из таверны в уличную толпу.
— Друг! — воскликнул Жерво, продираясь сквозь народ и волоча ее за собой. — Дерн.
Он остановил экипаж точно так же, как предыдущий, — просто выйдя на середину улицы. Лошадь взвилась на дыбы, ее копыта упали в дюйме от его ног, возница заорал и чуть не столкнулся с другим экипажем. Жерво схватил лошадь за уздечку.
— Олбан! — закричал он.
— Господи Иисусе! Хорошо. Олбани, так и быть, — отозвался возница. — Отпустите лошадь.
Мощеный чистый тротуар возникал в тумане, материализуясь по мере их продвижения между двумя рядами длинных бледно-кремовых зданий на Пикадилли. Шаги герцога гулко отзывались в тишине; в это позднее утро здесь было пустынно, один только чистильщик сапог торопливо пробежал мимо них.
Мэдди больше не сопротивлялась, она думала только о том, чтобы идти с ним в ногу. Он не позволял ей отставать. Они миновали еще одного слугу, маленького человечка с большим животом, в красном жилете, который посторонился, поклонился графу и пробормотал:
— Ваша светлость.
Не останавливаясь, Жерво свернул на каменную лестницу и поднялся по ней с Мэдди на два этажа.
Не успел он дотронуться до двери, как залаяла собака. К ней тут же присоединилась другая. Жерво застыл с поднятой рукой.
— Дьявол, — его губы сжались в жестокую гримасу. Он стал стучать по двери кулаком. Собаки по другую сторону зашлись лаем от непривычного шума. — Дьявол, Дьявол, Дьявол!
— Боже правый, уймитесь же, — издалека донесся чей-то голос. На нижней площадке открылась другая дверь. Мэдди посмотрела вниз и увидела любопытное лицо пожилого человека в халате и ночном колпаке. Собаки с диким лаем скребли дверь. Вся лестница сотрясалась от их воя и громовых ударов Жерво.
Голос изнутри пытался успокоить их.
— Тихо, Касс, слышишь, дурной пес. Молчать, а то меня заставят пристрелить вас…
Жерво внезапно прекратил молотить по двери и прижался к ней щекой. Собаки все еще лаяли, когда кто-то отодвигал щеколду. Дверь открылась, и клубок из белой и черной шерсти, розовых языков и пушистых хвостов бросился на Жерво.
Мэдди смотрела мимо них на светловолосого сонного человека, который стоял в прихожей. Он был с голой грудью, но в носках, а на подбородке блестела пена для бритья. Лай прекратился, собаки прыгали и прижимались к Жерво. Герцог встал на колени, протянул руки; собаки лизали его лицо и запускали лапы ему в волосы.
— Шев? — спросил человек на пороге, как будто его только что разбудили от глубокого сна.
Мэдди взглянула на пожилого любопытного человека с нижнего этажа, который все еще смотрел наверх, немного наклоняясь, чтобы ничего не пропустить.
— Можно нам войти? — спросила она.
Светловолосый мужчина все еще смотрел на Жерво и собак. Он взглянул на Мэдди и внезапно, как будто очнулся, отступил назад.
— Проходите, — сказал он, перекинул полотенце через плечо и взял герцога за руку. Жерво вошел, собаки визжали и вились у его ног. Мэдди быстро вошла и закрыла за собой дверь.
Хозяин, пребывая все еще в большом недоумении, пригласил их в гостиную.
— Шев, — повторил он.
Жерво перешел комнату, оперся руками на подоконник и выглянул в туман. Потом он повернулся и стал спиной к стене. Собаки в экстазе прижимались к нему. Сильное волнение исказило его лицо, он закрыл глаза и сполз по стене на пол. Черно-белый пес стал лизать его ухо. Он обнял собаку рукой и уткнулся лицом в шелковистую шерсть. Черный пес скулил и пытался протиснуться между ними.
— Я думал… О Боже! Говорили, ты умираешь! Что ты почти умер… Отдали мне твоих собак, — полуодетый джентльмен шагнул к Жерво, но не знал, что ему делать. Он встал на колени. — Шев, — беспомощно сказал он.
Жерво не поднял головы, только глубже запустил пальцы в шерсть Дьявола.
Светловолосый человек обернулся к Мэдди.
— Что произошло? Мне сказали, что он умирает. Что случилось?
— Вы его друг?
— Конечно, я его друг! Лучшего друга у него нет! Выкладывай начистоту. Женщина? Что ты с ним сделала? — Он снова посмотрел на Жерво. — Боже правый, — это действие опиума?
— Он нуждается в помощи.