Жерво поставил свою чашку и кивнул в знак согласия. Слушая служанку, он не заметил Мэдди, хотя та находилась в поле его зрения.
— О… он очень умный, мой парень, — сказала девушка, выпила свою чашку и откинулась на своем стуле. — Не знаю, что о нем и думать. Ведь он собирается в Механический институт. Хочет делать моторы. Моторы, понимаете?
Девушка повернулась к раковине и увидела Мэдди.
— О! Хозяйка! — она вскочила и поспешила взять у нее блюдо. — Мистер Лангленд попросил меня посидеть с ним. Я Брунгильда Дигби. Вы не видели в деревне мою маму? Она не сказала, что я пошла к вам? M-м, пахнет не очень здорово. Подогреть еду, миссис?
Не дождавшись ответа, девушка поставила блюдо на стол и стала возиться с железной печкой. Жерво встал. На его лице появилась улыбка, которая никогда не свидетельствовала для Мэдди о мыслях мирового значения. Она положила хлеб и еще один сверток на стол.
— У тебя ужасный вид. Я купила бритву и щетку.
Герцог наклонил голову.
— Вода греется, миссис, — сообщила Брунгильда. От бездействия она старалась особенно угодить. — Принести таз?
В кухне уже потеплело. Мэдди подумала о холодных, сырых спальнях наверху и кивнула.
— Да, и найди простыни.
— Да, миссис…
Девушка быстро выбежала из кухни в зал мимо Мэдди. На первой ступеньке лестницы она остановилась, оглянулась и улыбнулась.
— Он немного тронутый, верно? — ее улыбка расширилась. — Но милый. А какой симпатичный! Отлично понимаю, почему вы вышли за такого парня.
Когда стемнело, разразилась гроза, сильная, страшная, напугавшая Мэдди. В городе она получала странное удовольствие от гроз, лежа в кровати, прислушиваясь к шуму дождя. И ее душа в это время тоже бушевала. Полупустой дом, казалось, извергает гром из своих углов.
Брунгильда давно ушла. Мэдди на кухне расстегнула запонки и пуговицы на куртке герцога. Когда она закончила, Жерво отступил со взглядом, значение которого ей не удалось понять. Но Мэдди знала, что не стоит настаивать на большей помощи, чем та, которую он желал принять. Она пошла вперед со свечой, а Кристиан последовал за ней вверх по лестнице. На площадке, соединяющей два крыла, она остановились.
— У тебя есть все необходимое? — спросила Мэдди.
Наступила несколько натянутая пауза. Герцог стоял в танцующем свете свечи и смотрел на Мэдди. Он лукаво улыбнулся, спрятав глаза под опущенными длинными ресницами. Мэдди вдруг ощутила небывалое волнение. Оно нахлынуло на нее без предупреждения, подкатило к горлу, словно слезы, но это были не слезы, а что-то другое.
Свет заморозил тени. Удар грома раздался над самыми головами. Мэдди вздрогнула и уронила свечу. Лестница погрузилась во тьму. Гром потряс дом, словно живое существо.
— О! — воскликнула Мэдди, когда грохот стал стихать.
Еще один удар расколол воздух. Все мускулы Мэдди конвульсивно сжались. Она почувствовала, как руки герцога прикоснулись к ней, развернулась и упала к нему в объятия — действие, вызванное только вздрагиванием при падении свечи. Но руки Жерво обняли ее, и Мэдди знала, что поступает неправильно. Но это было так сладостно. Вспышка молнии по сравнению с этим была практически ничем.
Кристиан прислонился к стене, гладя Мэдди по волосам и прижимая ее щеку к своему плечу. Девушка почувствовала теснение в груди, вдохнула теплый мужской запах с легкой примесью аромата духов. Гром стал глуше, но звук еще вибрировал, словно тяжелый экипаж катился по деревянному мосту.
Герцог поднял руку и погладил Мэдди по виску. Движение было легким, а объятия не ослабевали. Его пальцы скользнули вниз по щеке и осторожно прикоснулись к губам. Он крепче прижал к себе Мэдди и наклонил голову к самым ее волосам.
— Боишься, девочка-Мэдди?
— Нет, — ответила она, начиная отстраняться. — Нет, я… в полном порядке. Я успокоилась.
Она сказала это не столько для него, сколько для себя, так как Жерво не отпускал ее. Мэдди смутилась и, освободившись, засмущалась еще больше.
— Свеча, — произнесла она, чувствуя себя глупо.
Мэдди наклонилась, шаря рукой по полу, и была сейчас рада любому занятию, каким бы бессмысленным оно ни казалось. Огарок нашелся у самых ног, но зажечь его было нечем.
— Очень жаль.
Кристиан издал смущенный звук и поддержал ее за локоть, направляя к спальне. Дальний свет давал лишь тусклое освещение, но герцог, казалось, ориентировался в темноте лучше Мэдди. По дороге он держался рукой за стену, пока Мэдди не различила слабое поблескивание камина в ее комнате.
Она быстро высвободила свою руку и вошла в спальню. Дождь бил в занавешенные окна и барабанил по подоконнику. В свете пламени камина Мэдди пересекла комнату, опустилась на колени и зажгла огарок свечи от углей.
— Вот, — она протянула Кристиану свечу. — Ты сможешь добраться до своей комнаты.
Он не взял свечу и только смотрел на Мэдди. Свет от камина и свечи падал ему на лицо. Симпатичный джентльмен, как назвала его Брунгильда. Мэдди считала герцога кем угодно, но только не джентльменом. Свет выхватил из темноты его брови, сделал их злодейскими, убрал из глаз смущение, и они стали мягкими.
Капли воска упала со свечи. Оба сделали движение одновременно. Мэдди дернула рукой, спасаясь от ожога, а герцог протянул к ней свои руки. Расплавленный воск упал ему на запястье. Он глухо выругался. Мэдди воскликнула:
— Твоя рука! О, тебе не стоило…
Жерво задул свечу и резко произнес:
— Осторожно!
— Ты обжегся?
Он еще сжимал ее руки и усмехнулся.
Обжегся.
Его большой палец нежно прошелся по пальцам Мэдди. Кристиан крепко сжал ее, затем отпустил. Отблеск огня четко очертил его лицо.
Герцог смотрел на Мэдди, будто стараясь выяснить, поняла ли она его. Попавшая в этом доме в плен дождя, грома и пристального взгляда, Мэдди испугалась.
Кристиан приложил запястье к своей груди.
— Обжегся, девочка-Мэдди.
Потом он развернулся и оставил ее одну в тусклом свете при разрывах грома.
Глава 19
Процесс утреннего одевания рассердил Кристиана. Одежды Дарэма ему хватало, но после утомительного путешествия даже его судебная одежда выглядела лучше, особенно когда Брунгильда выстирала белье. Мягкие чулки надеть было не трудно, но ко времени, когда он застегивал бархатные брюки, навалилась злоба на собственные мозг и руки, не способные работать вместе и превращающие такое простое занятие в проблему.
Сдержав раздражение, герцог решил, что быстрее действовать одной рукой, но в этот момент послышался шум за дверью. Он выглянул в окно и увидел девочку-Мэдди в развевающемся плаще, которая направлялась к вершине холма. Она пик, не к деревне. Быстрая походка не оставляла сомнений: так люди обычно уходят.
Кристиан выругался, схватил в руки жилет и без куртки, в расстегнутой рубашке выскочил из комнаты.
Мэдди не знала, куда шла. Гроза принесла зиму. Северный ветер хлестал по щекам. Ночной ливень превратил сад в грязное месиво, но торф в поле рядом с ним пружинил под ногами, начинал подмерзать и после каждого шага в нем оставалась мокрая ямка. Мэдди приподняла юбку, хотя в этом не было никакой необходимости. Ее лучший наряд так помялся и перепачкался, что уже потерял свое первоначальное предназначение.
На вершине холма Мэдди остановилась и посмотрела на север, радостно подставляя лицо порыву ветра. Всю ночь она прислушивалась к бушующей грозе, утром захотела вернуть себе равновесие. Вполне очевидно, это было испытание. Мэдди все проанализировала и нашла в себе твердости больше, чем ожидала.
Однако даже самоанализ являлся зыбучим песком. Говорить себе, что она не должна испытывать удовольствия от подобной Заботы, значило вспоминать прикосновения рук герцога. Пренебрежение к чувствам значило думать о его лице, освещенном тусклым огнем.
Мэдди услышала сзади шаги и тяжелое дыхание. Она обернулась и увидела Кристиана. Он остановился в нескольких футах, разгоряченный ветром, в рубашке с короткими рукавами. Настоящий образец для пожилых наставниц, советующих юным девушкам не заговаривать с подозрительными мужчинами.