– Чего желает прелестная мадемуазель? – разливался меж тем сиропом молодой человек. – Безе, бланманже, клафути, саварен? Позвольте порекомендовать вам нежнейшие профитроли по рецепту самого мсье Жибера.
– Мне бы грильяж, – растерялась я от такого напора.
– Ах, – послали мне хитрый прищур в ответ. – Мадемуазель предпочитает классику. Пройдемте к прилавку, милейшая.
И спустя каких-то пять минут я, липкая от словесной ласки, балансирующей на грани приличия, выплывала из сладкого облака с ароматным пакетом в руках. Эльзе я скормила вкуснейший грильяж и гнуснейшую ложь о том, что маг-клиник отослал меня домой из-за отсутствия пациентов и обещал за мной послать, как только появится необходимость.
[1] La liberté – (фр.) свобода
[2] Рёмер – бокал для вина из цветного стекла.
Путешествие пятое. Откровения и открытия
В корзинке что-то звякнуло.
– Ой, там ничего не разобьется? – испугалась я.
– Не переживайте, там всего лишь парочка микстур. Нужно отдать последний заказ.
Мадам Труа шла быстрым размашистым шагом, юбки почтенной жене мастера вовсе в этом не мешали. Мне же в своей узкой юбке приходилось чуть ли не бежать, чтобы поспеть за ней.
– Сказали бы мне, мадам, я бы отнесла. Не стоило себя так утруждать.
– Ну что вы, Мадлен, – обернулась она ко мне с улыбкой. – Мне вовсе не трудно, тем более нам по пути. Сейчас занесем лекарства мадам Клоди и пойдем на рынок. Такая прекрасная погода как раз подходит для приятных неспешных прогулок.
– Весна в этом году великолепна, вы правы.
– Вот видите, моя дорогая Мадлен. А вы еще выходить не хотели. Уже третий день сидите безвылазно за своими книгами. Нет ничего лучше для молодой девушки, чем ранняя прогулка на свежем воздухе в приятной компании, – хитро подмигнула мне мадам Эльза. – И не смейте обижаться на мое старческое брюзжание.
– Вы вовсе не старая, мадам Эльза, – рассмеялась я. – Как вам не стыдно напрашиваться на комплименты, когда мастер Жером каждое утро твердит вам о том, как вы прелестны.
– Мадлен, вы, как женщина, должны понимать, пусть нам хоть все мужчины мира будут каждую секунду твердить о нашей красоте, нам все будет мало.
Семейство Клоди, к коим мы направлялись, держало один из чайных салонов, что стали набирать популярность после окончания войны с Синамским халифатом. Хозяин даже пригласил на работу в свой салон чайного мастера с материка, организовал поставку чайных сборов и синамских сладостей. «Кахвана Луи-эфенди» – значилось на вывеске, причем буквы были выписаны теми же завитками и черточками, что я видела в лавке мастера Жерома в мой первый день, только тогда я не поняли ни слова. «Стилизация под синамскую вязь», – пояснила мне Эльза.
Хозяин салона, Луи Клоди, одет был весьма экстравагантно. Кто же ходит на людях в халате, да еще и в таком пестром? Голова пожилого мужчины была обвязана тканью такой же яркой расцветки, что и одежда, а поверх еще и перо было воткнуто. Мсье Клоди хотел полностью соответствовать интерьеру салона, выполненному в традициях синамских кахван. Лично я не знала, что там за традиции, об этом мне поведал сам мсье, когда провожал к одному из низких столиков с подушками вместо кресел для сидения. Все помещение буквально утопало в разноцветье тканей и ковров.
– Милейшие дамы, – склонился к нам мужчина. – Отведайте чудный напиток халифов с берегов Синама – кахву.
После первого же глотка мне пришлось приложить все усилия, чтобы вспомнить правила приличия и не выплюнуть эту коричневую горькую гадость обратно в чашку.
– Непривычный вкус, согласен, – сказал мсье Клоди, увидев нашу с мадам Труа реакцию. – Но стоит добавить одну маленькую ложечку сахару, как горечь уйдет. А на ее место придет волшебное наслаждение.
Никакого наслаждения или волшебства я не почувствовала. Вкус у этой кахвы даже после двух ложек оставался гадким. Мужчина предложил еще добавить сливок в эту черную бурду, но я вежливо отказалась, пообещав, что обязательно попробую как-нибудь в следующий раз. Святая Пятерка, сделайте, пожалуйста, так, чтобы мне больше никогда не пришлось употреблять этот напиток. Неужели эти синамские халифы травят себя подобными гадостями? Хотя стоит признать, что запах у кахвы весьма неплох.
– Как самочувствие мадам Клоди? – спросила Эльза у хозяина, передавая микстуры.