– Где мне найти редактора этой дряни? – крикнул Джер, входя в большое помещение, уставленное печатными машинами, и потрясая над головой зажатым в руке изданием.
К нему тут же развернулся высокий тощий мужчина с тонкими усиками на вытянутом лице. Но, увидев вошедшего, он тут же сменил возмущенное выражение на хищное.
– Хо-хо, – воскликнул он с радостной улыбкой зверя, почуявшего добычу. – Святая Пятерка, кто это к нам пожаловал? Держите мои подтяжки, это же сам комиссар Ворон из пятого округа. Какими ветрами вас занесло в наши замечательные земли? Неужели решили перевестись из той дыры, где вы обитаете?
– Прошу прощения, мсье?
– Монтесьё, Эжен Монтесьё, – напыщенно провозгласил редактор.
– Мсье Монтесьё, у нас есть к вам серьезный разговор.
– Боюсь, ничем не могу вам помочь. – Он обвел руками помещение. – Сами видите, готовим новый выпуск.
– Вам все же придется оторваться от дел и пройти с нами, если, конечно, вы не хотите, чтобы наша следующая встреча проходила в тесном семейном кругу департамента.
– Какого департамента, позвольте уточнить? Пятого округа? У вас, комиссар, здесь не больше власти, чем у складской крысы.
– Значит, не хотите по-хорошему, мсье? – Комиссар смял в руке газету и отбросил в сторону. – Мсье Будье, будьте добры, проводите мсье редактора в его кабинет.
***
Эжен Монтесьё впервые за семь лет работы редактором газеты «Les potins de Parisien» подобным образом оказывался в своем кабинете. Мсье Будье – известная личность еще со времен синамской кампании, – с хмурым лицом и в мятом костюме за шкирку втащил его в помещение и бросил на кушетку.
– Что вы себе позволяете, – владелец кабинета тут же вскочил на ноги и бросился на комиссара, закрывающего за премилой мадемуазель дверь. – Я буду жаловаться!
– Для начала ответьте на наши вопросы, а потом жалуйтесь хоть самому императору. – Комиссар оттолкнул его, и Эжен опять полетел на кушетку.
Редактор попытался взять себя в руки и даже одернул новенький жакет. Но глаза все равно испуганно пробежались по лицам пришедших.
– Мсье Монтесьё, – обратился к нему комиссар, присаживаясь в кресло напротив. – Нам поступила информация, что ваша газета опубликовала статью о некоем Цветочнике – убийце, который душил девушек и вырезал на их теле названия цветов. Припоминаете?
– Д-да, что-то такое было. А в чем, собственно, дело?
– Мы бы хотели узнать автора статьи и источник, из которого он получил эти данные.
– Автором этой статьи являюсь я сам, а источником послужило анонимное письмо в редакцию.
– И что, вы даже не проверили поступившую информацию? Взяли и напечатали? – удивился этот Будье.
– Ну почему же. Я проверил. Просмотрел статьи других газет за то время. Конечно, там ничего не было сказано про надписи, но все остальное совпадало. И места, где были найдены тела, и способ убийства, и даты.
– Почему вы не сообщили в полицию, мсье? – Комиссар устало потер виски.
– А с какой стати мне было сообщать об этом в полицию? – возмутился редактор.
– А с такой, мсье Монтесьё, что ваши действия можно расценить как чинение препятствий следствию. Письмо все еще у вас?
– Да, где-то должно быть. Позволите?
– Конечно, будьте так любезны, – Вилар изобразил легкую улыбку.
Рабочий стол редактора был изрядно захламлен, и даже в лучшие времена и без нервирующих взглядов, наблюдающих за каждым его движением, Эжен в короткое время отыскать нужные бумаги не смог бы. От его суетливых движений на пол полетели подшивки прошлых выпусков газеты, набранные на пишущей машине заготовки новых статей, какие-то книги, бумаги, письма от экзальтированных читателей и прочая чепуха. Нужная бумага нашлась лишь спустя полчаса в нижнем ящике за огрызками яблок и упаковками от конфет. А следом за ней он обнаружил еще одно письмо, про которое редактор совсем забыл. Помнится, он мельком глянул содержание анонимки и забросил ее подальше.
– Вот, пожалуйста. – Эжен передал комиссару оба письма.