— А матушка Рога давно живет здесь?
— Всегда-всегда! — горячо заверила ее Ядвига.
Катрионе хотелось бы вернуться к проблеме рад-жуков, но казалось преждевременным пугать девчушку известием, что они краденые и вдобавок смертельно ядовитые. Поскольку Ядвига и так набрала предельно опасное количество радиационного загрязнения, проживая в зоне. Она вгляделась в тонкие руки и плотное тело девочки. Живот у той вздут от голода? Или это еще одна опухоль?
— Тебе хватает еды? Матушка Рога кормит тебя?
Ядвига махнула рукой — на правой у нее было нормальные пять пальцев.
— А, да. Но мне глотать больно. Из-за этой штуки. — Она потянулась рукой к своему наросту на шее, но тут же ее отдёрнула — Мы с Инги как-то попробовали затянуть вокруг нее веревку и отрезать, но это было очень больно, а матушка сказала, что она все равно растет изнутри и так ничего не выйдет — Она скривилась.
Катриона подавила вспышку ужаса и ухитрилась нейтрально выговорить:
— Боюсь, в этом матушка Рога была права. Тебе нужен настоящий доктор.
«И почему ее до сих пор не отвезли к врачу? Вадим, какого черта?»
Ядвига озадаченно наморщила короткий нос, но потом пожатием плеч отмела вопрос вовсе.
«Говори о хорошем», — напомнила себе Катриона. Что там еще, родной сын?..
— Вы тут давно живете?
— Всегда. Так матушка говорила.
— Ты знаешь, сколько тебе лет?
— Конечно знаю! — легкое негодование можно было различить даже в ее хриплом голосе. — Мне пятнадцать.
— Но ты не дочка матушки Рога? А Инги — он ведь тоже не ее ребёнок?
— Ну, нет, мы все ее дети. — Показалось или она махнула именно в направлении украшенных черепами могил?
— А как… — Как бы это спросить? — Как вы с Инги сюда попали? С самого начала?
— Когда мы были маленькими, матушка говорила нам, что нашла нас под листьями капусты, но это просто глупость. В лесу, в зоне, есть такое место… Инги говорит, что его сам видел, но я не знаю. Я только знаю, что меня сюда Вадим привез.
Издалека донесся приглушенный вопль и ритмичные удары; Катриона резко развернулась, выкинув одну руку в сторону, чтобы сразу вскочить. Удары обернулись топотом маленьких неподкованных копыт, а вопил явно Энрике. К ним выбежала мохнатая лошадка с веревочной уздечкой, прямо на спине которой сидела тоненькая беловолосая фигурка, крепко сжимающая ногами лошадиные бока.
Прямо за ними, неуклюжий в своем защитном костюме с шлемом, бежал Энрике с криками:
— Стой, ты, маленький воришка!
Инги дернул веревочные поводья, заставив скакуна более-менее остановиться, и заорал:
— Ядди! Уходи, беги прочь! Это белые призраки, убегай!
Ядвига подняла изумленный взгляд, но не стала вскакивать на ноги, как Катриона.
— Никакие они не призраки, дурак. Это просто люди в белой одежде.
— Матушка это и имела в виду! Эти люди! Пришельцы!
Инги, похоже, неплохо управлялся с ложью по согласию…
Ядвига выпятила нижнюю губу, обдумывая эту мысль.
— Ну, еще она тебе говорила не выбираться с лошадью на солнце, а ты тоже не послушал!
Ее запоздалый аргумент позволил Энрике победить в споре — он схватил мальчишку-альбиноса за руку. Он не столько тянул паренька на землю, сколько удерживал, но лошадка из-под того вывернулась. Животина изобразила, что прямо-таки стрелой метнулась невесть куда, но, отбежав рысью на пару метров, чтобы не достали, тут же опустила голову и принялась пастись. Инги, приземлившийся на ноги, выкрутился из хватки Энрике.
Что бы он ни собирался делать дальше, этому помешала Ядвига, которая, начав было на него орать, зашлась в долгом приступе кашля, а потом сплюнула кровью. Она уставилась на густой красный сгусток скорее с раздражением, чем удивленная или испуганная. Шестипалая рука набросала немного грязи поверх кровавого комка, чтобы его прикрыть. Инги подбежал и склонился над нею, расстроенно замахав руками. И даже предложил ей подол ее собственной юбки, чтобы вытереть губы — взамен платка; девочка приняла его равнодушно.
Катриона в порыве вдохновения села и махнула Энрике, чтобы тот сделал то же самое.
— Ну, привет, — начала она, стараясь держаться где-то между материнской теплотой и светской учтивостью, в надежде, что то ли второе окажется успокаивающим, то ли первое — заразным, или хотя бы прогонит страх. — Должно быть, ты Инги? Ядвига как раз рассказывала мне про тебя. Я Катриона, а мой друг, вон тот, — она кивнула в его сторону, — это Энрике.
Хотя Энрике явно предпочел бы, чтобы его представили как «доктора Боргоса», но, приглядевшись внимательней к их юным хозяевам, явно пришел к разумному решению оставить выбор на усмотрение барраярки Катрионы. Он медленно уселся на землю. Инги, явно чувствуя себя в меньшинстве, опустился на колени. Пасующаяся лошадь с полным безразличием к ним всем отошла на еще несколько шагов в сторону.