Выбрать главу

x x x

Весь перевал захлестнуло цветение хаги. Кончается лунная ночь…

Ранняя весна

Неужто фиалка одинокая вновь зацвела?.. Ряды шелковичных дерев…
ИЗ КНИГ "ЗАИНДЕВЕВШИЙ ЛЕС" "ПОСЛЕДНИЙ УДАР КОЛОКОЛА" "ВОЗВРАЩЕНИЕ СЕРДЦА"

Дом в столице

Дверь приоткрыта отблеск зари весенней лег на камни двора…

Загородный дворец Кацура[61]

Очертанья дворца сквозь дождь едва различимы. Цветущий подбел…

Загородный дворец Сюгакуин[62]

Провожаю весну под дождем, до нитки промокнув, с тучей лицом к лицу…

Храм Татибана

Ласточки над холмом верно те, что гнездятся под крышей. Храм Татибана…

Сезон дождей

Время летних дождей. Цветы на лугах белеют, в лесах белеют…
ИЗ ЦИКЛА "ЗИМНИЕ ХРИЗАНТЕМЫ"

x x x

Лотос увял. Над жнивьем пустынным нависло мглистое небо…

x x x

В пасмурный день по теченью плывут хризантемы лодок не видно…

В Атами[63]

Сливы розовый цвет между скал, над волнами прибоя, близ гнездовья чаек…

Праздник весны

Неужели фиалка у корней шелковицы цветет? Вот он, праздник весны!..

Весеннее путешествие. Ночлег в гостинице в Осака

Темная ночь. Трется нежной листвой о камни папоротник в саду…

Порт Мисаки и остров Сирогасима

Море в дымке весенней. Но вот раздается гудок сейнер подходит…

Снег

Снег больше не шел, но весь день на реке простояли без дела лодки…

x x x

Рассвело — и туман отступил к Тэн-горе понемногу, осев на склонах…
ИЗ ЦИКЛА "ВПЕЧАТЛЕНИЯ ОТ ПУТЕШЕСТВИЯ В ЛЕГКОМ ЛЕТНЕМ КОСТЮМЕ"
В окрестностях водного курорта Унсэн Ирисы на лугу в белесых клубах тумана лиловые пятна…

x x x

Хиедори кричит под вечер, в траве затаившись, у самого моря…

x x x

Трава цукими. Поутру плывут над водою клубы тумана…
ИЗ ЦИКЛА "НАЧАЛО ОСЕНИ В ГОРАХ"

x x x

Ярко светит луна, но тени берез незаметны роща в тумане…

Осмотр зверофермы, где разводят лис, в северном районе Каруидзава[64]

Хаги цветут. Всхожу на вершину Асама, облака раздвигая…
ИЗ ЦИКЛА "ХРИЗАНТЕМЫ"

x x x

Хризантемы в полях под дождем цикады распелись в честь Тринадцатой ночи[65]

x x x

После дождя свет луны с отливом холодным хризантемы белеют…
ИЗ ЦИКЛА "ПОЗДНЯЯ ВЕСНА"

x x x

Первая бабочка. Одинокий странник коснулся бутонов терна…

x x x

Вот тучи ушли и сияют над хижиной горной груши мокрые лепестки…

x x x

Вишня цветет в ночи. Где-то лягушки бормочут под редким дождем…

x x x

Снег еще не сошел, а в небе ночном уж белеет грушевый цвет на ветвях…
ИЗ ЦИКЛА "ТУЧИ В СЕЗОН ДОЖДЕЙ"

Храм Татэиси

Ушли облака, но, как прежде, безмолвны цикады в ожидании ливня…

x x x

Месяц в тучах сокрыт и уже не понять, откуда шум ночного дождя…

Болезнь жены

Заболела жена. Со скрипом под ветром осенним раскрылись створки ворот…

Река Куробэ

Все сияние дня не вмещают осенние воды река Куробэ…

В Юба

Как будто повеял со взморья ночной ветерок? Качнулись цветы мимозы…
ИЗ ЦИКЛА "ВИДЫ МОРЯ В ДНИ ПРОВОДОВ ВЕСНЫ"

x x x

От огней маяка блики перебегают в бурьяне. Месяц весенний…

Ночной ветер и дождь на ранней заре перешли на бурю

Ветер на вешней заре. Где-то в недрах дождя притаился рыболовецкий порт…

Мыс Сиодзаки

Роса на пшенице. Набегают неспешно на мыс валы прилива…

Переправляюсь в лодке на остров Комамэ

Яблонь цветенье после недавнего ливня море белым-бело…

КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ

МАСАОКА СИКИ (1867–1902)

{* В данном сборнике согласно японской традиции на первом месте пишется фамилия, а на втором — имя либо литературный псевдоним автора.}

Настоящее имя Масаока Цунэнори. Родился в Мацуяма (современная префектура Эхимэ). Рано начал писать стихи и прозу. В возрасте двадцати двух лет заболел туберкулезом, что и побудило его взять псевдоним Сики "кукушка", птица, у которой, согласно поверью, при пении идет горлом кровь. В 1890 г. поступил на литературный факультет Токийского имперского университета. В 1892 г. поселился в Нэгиси, под Токио, решив целиком посвятить себя поэзии хайку. Эксперементировал также в области поэзии танка. Все усилия Сики были направлены на создание нового, реалистического метода изображения (сясэй). Свои взгляды он изложил в многочисленных литературно-критических работах, где, в частности, критиковал поэзию Басе и выступал против сложившегося в поэтическом мире культа Басе. Канонизированной поэтике Басе противопоставлял прозрачный лиризм Бусона и поэтов танка первой половины XIX в.

вернуться

61

Загородный дворец Кацура - императорская загородная резиденция близ Киото.

вернуться

62

Загородный дворец Сюгакуин — императорская загородная резиденция близ Киото.

вернуться

63

Атами — известный курорт на горячих источниках, расположенный в Центральной Японии, на полуострове Идзу.

вернуться

64

Каруидзава — горный курорт в Центральной Японии.

вернуться

65

…в честь Тринадцатой ночи… — 13-я ночь 9-й луны считается серединой осени.