Выбрать главу

“That must have been difficult. Dangerous, even.” I knew the palace was the scene of hair-raising political intrigues.

“Money changed hands,” Irene said casually. “A sum that would shock even a merchant’s daughter. The exchange was done expertly, and in secret.”

“And Murat was content to become a household steward?”

“Oh, that’s only his official title,” Irene said. “Murat is a great deal more than a domestic manager. His talents are many, his inside knowledge invaluable. I have never considered him a slave, although I do keep slaves in my household: Nashwa and Olena, whom you met in the hamam, for instance.” Irene’s tone was matter-of-fact. “I can see that shocks you, Paula. But you do not know this country. If I had not secured responsibility for these women, it is entirely likely they would have been sold into an existence of utter hardship and degradation. Here, they are trusted members of the household, with all their needs taken care of. Ariadne, the young woman who helps in the library, is not a slave. She’s more of a protégée, someone I thought worth educating.”

“I’m sorry I seemed critical,” I said. “What you’re doing here is admirable. It makes my own life’s ambition fade into insignificance.”

Irene’s eyes sparked with interest. She leaned toward me. “Oh, do tell me!”

Feeling a little awkward, I explained to her about the bookselling business that would eventually expand to include a printing press on which I would publish scholarly texts.

“It’s a fine ambition, Paula.” She did not sound in the least patronizing, and I took heart from that. “As a dream, it has practicality. At least you did not tell me you hoped to wed a prince and live in a castle.”

“Actually, I do live in a castle.” I felt obliged to mention this. “But there’s no prince, and the place has leaky roofs and collapsing floors. Like Murat, it’s a jewel in its own way. One of a kind.”

Irene gave a lazy smile. “He is certainly that. Now”—she rose gracefully to her feet—“we’d best get you into some proper clothing and send you home before that ferocious young man bursts in and demands to know what I’ve done with you. And look—what perfect timing! Here is Ariadne with some garments for you. I want to dress you in the Greek style. I think the look will suit you, Paula. The line of the skirt and coat is ideal for a slim figure.”

My protests fell on deaf ears. The clothes, she assured me, were surplus to needs. They had belonged to a member of the household who had moved on. If I liked them, I could keep them. On went fresh smallclothes and shift, then a narrow skirt with little pleats at the side and a blouse with embroidered borders and over it a long waistcoat in a fabric that seemed either cobalt blue or rich bronze, depending on how the light caught it. It fastened with cunning silver clasps shaped like tulips. On top of this, I had a knee-length coat in a lighter blue, with sleeves to the wrists and a pattern worked in many colors of silk thread around the hem. This was worn open in the front. Ariadne rolled my curly hair into a neat bundle at the back and put a little blue hat like a round box on top of my head. Over that went a gauzy scarf anchored with hairpins.

I was shown my reflection in a bronze mirror and found it startling. The outfit covered me up quite well. Yet it seemed designed to catch the eye, to make men look at me. I was not at all sure it was appropriate wear for a walk through the streets of Istanbul.

“Thank you,” I said, feeling a sudden longing to be back at the han with my father. “If I can repay your kindness in any way, please tell me.”

“I will, Paula. Do come back soon. Would tomorrow suit you?”

“I will come if Father doesn’t need me.” I hoped he wouldn’t. Irene’s house seemed a very special place. Surrounded by women who shared the same sort of interests as mine, I had realized how much I was missing my sisters. It was not just being in Istanbul, so far from home. It was having three of them move away, Tati to the Other Kingdom, Jena and Iulia not so far but separated from me by the profound difference marriage and children create. Stela was a child still. I loved my little sister, but I could not confide in her as I might do in Jena.

Besides, Irene’s library was full of secrets: the symbols I had recognized without knowing why, the writing that had appeared and disappeared, the woman and her embroidery that seemed to have an image of Tati on it. There was a puzzle here to be worked out, and I was good at those. Given a little more time, I would find the answer. I remembered the words I had heard at the docks when I’d seen the black-robed woman the first time: It’s time to begin your quest. Maybe someone was setting clues for me—leading me on a journey. Once, back home, the folk of the Other Kingdom had set a quest for Tati’s sweetheart. Jena and Costi had had their own mission that same winter. Maybe it was my turn. Could such a thing happen when I was so far from home?

“How is your father’s business in Istanbul progressing?” Irene asked. “Well enough to allow him to spare you again?”

“I’ll need to ask him,” I said. I could see from her expression that she knew I was exercising a merchant’s caution; she looked, if anything, amused.

“I mentioned Duarte Aguiar earlier.” Her tone was delicate. “You might wish to pass on a warning to your father where the Portuguese is concerned. He’s highly competitive and does not play by the accepted rules.”

“I don’t think it’s very likely Duarte Aguiar will be doing business with us,” I told her. “I don’t think he trades in the kind of goods we have brought.”

“He was at your han and went out of his way to talk to you,” Irene said. “If I was a merchant, that would be sufficient to make me ask a few questions. I speak only as a friend. I know of this man. He is not trustworthy, Paula.”

“I’ll pass it on to Father. I think he probably knows that already. He’s been trading here for many years, on and off.”

We stepped outside. Stoyan was still standing just beyond the hamam doorway.

“I’m ready to go home now,” I said, not meeting his eye. In the lovely new clothes, with my skin still tingling from Olena’s scrubbing and my limbs heavy after the massage, I felt curiously raw and exposed before his gaze.

“Yes, Kyria Paula.”

On the way back, we saw a band of red-clad musicians with drums and cymbals and horns, and a juggler tossing up plates. The midday call to prayer rang out over the city when we were only halfway back to the han. We paused under a shady tree, not wishing to draw particular attention to ourselves while the streets were half empty.

“We will wait here awhile, then walk on,” Stoyan said.

I sat on a bench and he stood nearby, looking particularly grave. After a little I ventured, “Have I done something to make you angry, Stoyan?”

“No, kyria. I was becoming concerned. You were out of my sight too long.”

“That’s unreasonable,” I said. “It’s all right for you and Father to go to the hamam, but as soon as I get the opportunity, and in a private bathhouse at that, you raise objections.”

“You hired me as a guard, Kyria Paula. As a guard, my judgment is that I cannot keep you safe in such places if I am required to be out of sight.” His tone of calm reason did nothing to improve my mood.

“If I followed your rules, I’d never go anywhere,” I said, folding my arms belligerently. “You can’t know how desperate I’ve been for a walk, an outing, just to see some of the city. And books; I miss those most of all. This was perfectly safe. There were only women there, and all we were doing was bathing and reading.”

“You should be with me, or with your father, at all times when you leave the han. You are not accustomed to a place such as this—a place where death is only an eyeblink away.”