Выбрать главу

— Надо быстро лутаться и мотать, — произнёс я, присоединяюсь к остальным у машин.

— Сейчас только отгоню это барахло, — ответила Панам, намекая на транспорт Баргеста. — Не хочу царапать корпус Тортика ещё сильнее.

Где-то минуты три мы занимались поверженным врагом. Я успел выкачать информацию из двоих самых хорошо снаряженных бойцов без сознания. Бекку больше интересовало оружие и гранаты. Люси…

— Ви!

Я сам уже заметил угрозу. Сзади ко мне попытался подкрасться чернокожий с мачете. Я резко обернулся, наставив на него ствол Кэнсина. Негр хотел было рвануть на меня, но замер и даже сделал шаг назад. У него за спиной появились ещё пятеро вуду boys and girls.

Таки решили не пропускать замес в своем районе.

— Положили стволы, быстро, — с характерным акцентом произнесла женщина в нетраннерском визоре, тыча в нас умным дробовиком.

Я глянул как там Панам. Она потихоньку кралась обратно к машине. Значит стоит немного потянуть время, пока она не возьмёт под контроль турель.

— Ну да, блядь, — ответил я через микрофон-усилитель в шлеме. — Положили дюжину собак и разбежимся от вполовину меньшего отряда ваших? Тебя мама Бриджит считать не учила?

— Ого. Раньон знает имена. Только нихрена он больше не знает, — зло ответила жрица.

— Спокойно, спокойно! — произнес неизвестно откуда появившись чернокожий с копной длинных дредов и серебристым киберлимбом вместо правой руки. — Давайте не будем пороть горячку. Эти вот господа… — он указал на нас дымящейся самокруткой в левой руке. — … ехали в гости к одному важному человеку из Песьего Города. Случилось недоразумение. Немного постреляли. Ничего страшного. Вам ребята в это лезть совсем не надо. Лучше идите домой.

Это что ещё за хренов миротворец объявился?

Жрица спросила у него примерно тоже самое на креольском диалекте.

— Я Малькольм, сестра, — ответил мужчина между затяжками. — Мотаюсь туда и сюда между стеной. Торгую, помогаю. И вам тоже помогу. Дай шепну тебе пару слов.

Он видать что-то переслал жрице и та неожиданно убрала оружие, даже несмотря на то, что я все еще держал ствол наготове.

Панам уже взяла под контроль турель, но стрелять по отступающим вудуистам мы не стали.

— Не знаю кто ты и с чего решил, что нам нужна помощь, — обратился я к негру. — Но нам она не нужна. Ты валишь, мы уезжаем. Чао.

— Погоди, брат. Сейчас тебя наберет босс. Потом уже решишь нужна моя помощь или нет.

Босс, действительно, набрал меня. Сконектился через Малькольма и я принял видеозвонок. Передо мной появился уже хорошо знакомый мне по воспоминаниям прошлой жизни силуэт мужчины. Лицо закрыто тенью и видно лишь руки. Пальцы поблескивали металлом.

— Мистер Хэндс, я полагаю.

— Верно.

— Чем обязан вашему вниманию?

— Вы обязаны внимаю Честера Беннетта. Столько суеты ради одного гостя о котором известно так мало. При этом подполковник даже не попытался заручиться поддержкой начальства или союзников. Все старался провернуть сам. Интригует.

— И вы хотите предложить свои услуги? Проход в Песий Город?

— Верно. И мне кажется, что проход это не единственная услуга, которая может вас заинтересовать. Интуиция подсказывает, что за вашим визитом скрывается нечто большее чем простая сделка или попытка сбежать из Найт-Сити.

— Допустим. Но где гарантии, что вы не попытаетесь сдать меня Беннетту.

— В вашей осторожности чувствуется корпоративный подход. Почему не попытаюсь? Если моя репутация как фиксера не является достаточным гарантом, то поверьте в любопытство и стремление к выгоде. Или же вы можете приоткрыть немного завесу тайны над вашим визитом. У вас имеется на Беннетта компромат?

— Да, но мне плевать на Беннетта. Не собираюсь его ни скидывать, ни обнулять. Меня интересуют те, кто скрываются за ним и пытаются взять под контроль Песий Город. Я знаю как этому помешать. У меня есть доказательства. Ищу только заказчика и поддержку. Если все срастется, то это будет очень крупная сделка.

— Вот и нашли мне весомую причину не сдавать вас Беннетту. Предлагаю вам проезд через западные ворота. Сегодня. Вместе с тремя машинами кочевников. Вы хорошо к ним впишитесь со своим Тортоном.

— А можно имена и данные этих кочевников? Альдекальдо? Не хотелось бы оказаться в одной упряжке со стилетами.

— Пожалуйста. Пересылаю данные и жду ответа.

Мы отъехали от северных ворот в сторону. За нами на мотоцикле увязался этот Малькольм, но прогонять его пока не было смысла.

— Этого знаю, — сказала Панам, когда я передал ей список имен. — Из людей Дакоты. Мутный хрен, но не скажу, чтобы прямо урод.