Женщины в семье Уильяма были милы и дружелюбны, но они были слишком хорошо воспитаны и так хорошо одевались, что Тамсин чувствовала себя обыкновенной замарашкой рядом с ними. Она подумала, что ее запросто могут принять за грязную, нечистую на руку цыганку, о которых рассказывают всякие истории и баллады.
– Ты, наверное, устала с дороги, – сказала Хелен.
– Да, немного. Я очень благодарна за прием, который вы мне оказали.
– Где Кэтрин? – спросил Уильям у Хелен.
– Спит, – ответила она, взглянув на брата. – Но если ты хочешь повидать ее и представить госпоже Армстронг, она скоро встанет, – улыбнулась Хелен.
Когда женщина подняла голову, Тамсин заметила, что вся кожа на ее миловидном лице изрыта множеством маленьких оспинок.
Тамсин решила, что Хелен примерно одного с ней возраста и что она очень мила, несмотря на оспины. В профиль Хелен чем-то напоминала брата. Может быть, прямой линией носа, а может, волевым подбородком или пухлой нижней губой. У Хелен были светло-карие глаза и золотисто-каштановые волосы, на которые было накинуто покрывало из коричневого дамаска, увенчанное очаровательной коричневой бархатной шапочкой. Эта шапочка имела необычную форму. Казалось, будто изящные крылья устало опустились по бокам ее головы. Это странное одеяние частично прикрывало шрамы на щеках.
– Уилл, мама уже сказала тебе о письме, которое доставил этим утром гонец? – спросила Хелен.
Уильям отрицательно качнул головой и выжидающе уставился на мать.
– От адвоката Малиса, – быстро добавила Хелен. – Мама прочитала его, потому что тебя не было, а гонец сказал, что это срочно. Гамильтон направил свой иск в Суд присяжных. Он хочет забрать у нас Кэтрин! Не пройдет и нескольких недель, как он сделает это!
– Не сделает, – пробормотал Уильям. – Не стоит переживать.
Тамсин заметила, что его глаза как-то сразу потухли, в них появилось мрачное решительное выражение.
– Тамсин, ты наверняка устала, – сказала леди Эмма, отворачиваясь от родных. Она направилась к девушке с мягкой улыбкой на лице. Ей хотелось рассеять напряжение, возникшее после слов Хелен. – Мы подумали, что ты могла бы разделить спальню с Хелен и Кэтрин, дочерью Уильяма, пока будешь гостить у нас.
– Тамсин займет мою спальню, – сказал Уильям.
Хелен удивленно посмотрела на брата. По спокойному лицу леди Эммы пробежала тень недоумения. Она озадаченно нахмурилась.
– Эти апартаменты удобны и расположены отдельно от остальных, – пояснил мужчина.
– Как великодушно с твоей стороны, Уильям, – заметила леди Эмма. – А тебе мы можем приготовить спальню в другом месте.
– Да, – приглушенно сказал Уильям. Он вздохнул и погрузил длинные пальцы в волосы. – Мама… Хелен… – он замолчал и стоял сейчас, озадаченно почесывая голову.
В воздухе повисло напряжение. Уильям посмотрел на Тамсин, и его прямой твердый взгляд сказал ей о том, что он принял решение. Она хотела попросить его промолчать, не делать того, что он задумал, но не смогла произнести ни слова. Уильям повернулся к матери.
– Дело в том, что мы с Тамсин поженились, – произнес он на одном дыхании.
Это простое и вместе с тем невероятное признание повисло в тишине. Ни леди Эмма, ни Хелен не проронили ни звука. Обе в изумлении смотрели на Уильяма.
– По…поженились? – первой пришла в себя Хелен.
– Этим утром, – подтвердил Уильям.
– Вы поженились сегодня? – переспросила Эмма. – Ты женился на дочери Арчи Армстронга? – Ее глаза округлились, в них появились те же сверкающие искорки, какие Тамсин видела в глазах ее сына, она повернулась к Тамсин. – Где? Когда? Арчи Армстронг знает об этом? – закидала она вопросами обоих.
– Нет, – ответил Уильям. – Знают только дед и бабка Тамсин.
– Цыгане?
– Мы поженились по цыганскому обряду. Это скромная церемония, были только мы двое.
Эмма только изумленно охнула. Хелен с любопытством переводила взгляд с брата на девушку и обратно.
– Вы поженились без священника? – решилась все же уточнить Эмма.
– Пока у нас была только цыганская свадьба, – пояснил Уильям. – Она похожа на обручение.
Тамсин ничего не говорила, она даже не двигалась. Девушка ощущала, как ее щеки загораются жарким румянцем. Она никак не могла понять, почему Уильям сразу рассказал семье об их женитьбе. Она не была готова к этому. Тамсин показалось, что леди Эмму и Хелен эта новость неприятно поразила. «Однако, – подумала Тамсин, – они слишком хорошо воспитаны, чтобы открыто показать свое недовольство».
Девушка ощутила сумасшедшее желание развернуться и выбежать из комнаты. Она бросила быстрый взгляд на дверь. Должно быть, этим она выдала свои мысли, потому что Уильям тут же подошел к ней и взял за руку, одетую в перчатку. Его пожатие было мягким, успокаивающим.
– Наше решение было довольно… спонтанным, – туманно объяснил он матери.
– Что ж… это счастливые новости… а… – Хелен от удивления спотыкалась на каждом слове. – Что скажешь, мама?
Леди Эмма, похоже, находилась в состоянии шока. Ее прозрачная кожа приобрела матовый, беловатый оттенок.
– Как… замечательно, – наконец смогла произнести она.
– Спасибо, – улыбнулся Уильям.
Тамсин попыталась освободиться от его пальцев, которые сжимали ее руку. Она попробовала вытянуть ее, но почувствовала, как Уильям еще крепче стиснул пальцы, явно не желая ее никуда отпускать от себя.
– Значит… значит ли это, что Тамсин больше не заложница Масгрейва? Ты говорил об этом в прошлый раз… – поинтересовалась Хелен в полной тишине, которая снова заполнила комнату.
– Думаю, да, – ответил Уильям, – хотя я не собираюсь посвящать его в семейные дела. Но я обязательно сообщу о своей женитьбе Малису Гамильтону, – добавил он решительно. – Теперь у меня есть жена, которая значительно понизит его шансы на удовлетворение иска.
Эмма и Хелен посмотрели друг на друга и кивнули. Тамсин была уверена, что они обе до сих пор находились под впечатлением от известия, которое сообщил им Уильям. Обе были потрясены до глубины души и едва ли могли думать о чем-то другом.
Уильям тронул мать за плечо:
– Я знаю, для вас это слишком неожиданно. Я все объясню позже.
Тамсин показалось, что она заметила слезы, заблестевшие в глазах леди Эммы, которые она постаралась незаметно сморгнуть.
– Я уверена, что вы будете счастливы, – сказала женщина. На последнем слове ее голос сорвался. – Хелен, покажи Тамсин комнаты, в которых она разместится. Возможно, ей захочется отдохнуть перед обедом. Я попрошу, чтобы ей приготовили ванну.
– Конечно. Кроме того, я уверена, что у меня найдется пара платьев, которые я смогу ей одолжить, – проворковала Хелен. – Похоже, у нас один размер.
– Я очень вам благодарна, – произнесла Тамсин, смущенная тем, что Хелен и Эмма подумали, будто она отчаянно нуждается в горячей ванне и приличной одежде. Она провела рукой по густой массе своих кудрей и сделала еще одну попытку вытащить руку из сильных пальцев Уильяма. К ее удивлению, он отпустил запястье, однако положил руку ей на плечо. Его простое, теплое прикосновение было сродни жесту благословения.
– Иди, – прошептал он девушке. – Завтра я отправлю Сэнди в Мертон Ригг за твоими вещами.
Тамсин благодарно кивнула. Ей было приятно, что он заботится о ней. Однако она знала, что ее одежда, даже самая лучшая, никогда не сможет сравниться с нарядами, которые привыкли носить женщины семейства Скотт и сам Уильям.
– Пойдем со мной, Тамсин, – позвала Хелен. – Я покажу тебе спальню Уильяма, там ты сможешь отдохнуть. Вы с Уиллом, должно быть, проголодались с дороги и… и после свадьбы. Обед пока не готов, но мы можем сделать несколько гренков с сахаром. Кроме того, наверняка найдется немного греческой мальвазии. Мы накроем стол в большом холле, где сможем вдвоем отпраздновать радостное событие. Ведь мы с тобой теперь как сестры. И ты сможешь рассказать мне о себе, – щебетала Хелен. – Может быть, мама и Уильям смогут присоединиться к нам.