Выбрать главу

Глава 27

Случайное стечение обстоятельств или дело рук человека?

Голос юной госпожи Цзюнь с самого начала был нежным и негромким, однако, когда она замолчала, в комнате почему-то воцарилась мертвая тишина. Но у свекрови и невестки гудело в ушах, в головах была настоящая путаница, а многие слова ощущались как гром среди ясного неба.

– Вздор!

Находившаяся на крытой дорожке Лю-эр отчетливо слышала повышенный голос госпожи Фан. Хотя голоса из комнаты доносились и раньше, они были очень тихими, словно там велась какая-то праздная беседа без намека на конфликт.

Несмотря на то что этот громкий голос звучал лишь мгновение, в нем отчетливо слышались нотки негодования, всепоглощающего горя и страха. Лю-эр была еще слишком мала, чтобы все понимать, но она точно была уверена, что госпожа Фан злилась и очень нервничала. Служанка навострила уши и напряглась всем телом, ожидая, когда ее госпожа позовет на помощь.

Но Чжэньчжэнь голоса так и не подала, она ничего не говорила и лишь смотрела на тетушку, вскочившую со своего места.

Девушка была достаточно невысокой среди ее сверстников, а сидя выглядела еще ниже. Однако даже стоя на ногах, госпожа Фан чувствовала, будто бы племянница смотрела на нее сверху вниз.

В ее глазах были не то презрение, не то сочувствие и сострадание или даже горе. Эти необъяснимые и противоречивые чувства еще больше разозлили госпожу Фан.

– Чжэньчжэнь, ты слишком много думаешь, – она еле сдерживала эмоции и подчеркивала каждое слово.

– Зато вы думаете слишком мало и либо совсем ничего не понимаете, либо не хотите понимать, – тут же выпалила юная госпожа Цзюнь и покачала головой, после чего сделала небольшую паузу.

Старый господин Фан умер от болезни, и, хотя его недуг был внезапен и развивался очень быстро, даже людям, ведущим здоровый образ жизни и правильно питавшимся, не избежать четырех страданий человеческой жизни [23]: рождения, старости, болезни и смерти. Какие-то заболевания и вовсе развивались в бешеном темпе, при этом не имея никаких симптомов. Некоторые люди, например, спотыкались во время ходьбы и умирали, другие ложились спать и больше не просыпались, а кто-то во время оживленного разговора начинал кашлять и тут же испускал дух.

Хотя у них и возникали некоторые сомнения, особого значения они этому не придавали.

Следом скончался и Фан Няньцзюнь, только в этот раз причиной оказалась не болезнь, а убийство. К северу от реки Хуанхэ было неспокойно. Когда покидаешь родной дом, случиться может все что угодно. И хотя семья Фан и была достаточно состоятельной и могла позволить нанять идеально обученную охрану, они ничего не могли поделать с бандитами, которые желали только убивать и грабить.

После этого несчастного случая семья Фан использовала свои деньги, чтобы убедить местные органы власти перебросить войска и избавиться от горных разбойников. Шайка бандитов призналась, что нападение на Фан Няньцзюня не было случайностью. Они давно знали, что семья Фан была при деньгах, собирались похитить мужчину и потребовать за него выкуп. Вот только у Фан Няньцзюня оказалось слишком много телохранителей, которые не уступали им в силе, поэтому обе стороны бились до самого конца. Как итог, разбойники забыли о своей первоначальной цели, а охранники забыли, что могли просто спастись бегством.

Хотя у них и возникали некоторые сомнения, они все еще старались об этом не думать.

Следующим оказался Фан Чэнъюй. Тут-то они уже точно должны были догадаться, что это все не случайность.

– Только уже слишком поздно, – промолвила Чжэньчжэнь. – Лишь после того, как вас три раза ударили, вы осознали, что вас избили. И даже будучи избитыми, вам до сих пор не все понятно.

Старая госпожа Фан встала и вцепилась рукой в подлокотник.

– Твои слова тоже имеют смысл, – сказала она.

Госпожа Фан растерянно посмотрела на нее.

– Матушка! – закричала женщина.

– У страха глаза велики. Неудивительно, что ты так думаешь, – добавила старая госпожа Фан. – Однако нет дыма без огня. Мужчинам трех поколений семьи Фан навредили, в чем же причина? Для чего вообще нужно наносить ущерб нашей семье?

– Дело не в ненависти. Это из-за денег, – ответила девушка.

Старуха вновь ухмыльнулась:

– Нас ненавидят все люди той же профессии. Наша семья занимается денежной лавкой, причем очень успешно. За несколько лет мы превзошли все остальные денежные лавки в Шаньси, и все их владельцы желают нам смерти. У семьи Фан достаточно денег, а для бедных все богатые люди – враги. Очень многие постоянно проклинают нас, – объяснила бабушка, с некоторой добротой глядя на внучку. – Но, Чжэньчжэнь, послушай меня. В этом мире немало людей занимаются подобным делом, все они живы и здоровы, к тому же с каждым днем их открывается все больше. С другими богачами тоже все в порядке, да и немало людей, которые только-только становятся состоятельными.

вернуться

23

Одно из базовых учений буддизма, то, что затрагивает абсолютно всех живых существ на земле.