К тому же ее слова, правда, имели смысл. Девушка и впрямь отличалась от прежней Чжэньчжэнь.
Старая госпожа Фан пристально смотрела на сидящую перед ней внучку, осанка ее была ровной, а вид умиротворенным и кротким.
Она действительно способна вылечить Чэнъюя?
Старушка внимательно осмотрела бумажку, сплошь исписанную названиями лекарственных средств.
Какой красивый почерк.
– Хорошо, – старая госпожа упрятала список и встала.
Цзюнь Чжэньчжэнь поклонилась в знак прощания, после чего наблюдала за удаляющимися фигурами бабушки и тети.
Старая госпожа Фан передала лист бумаги невестке, которая еле сдерживала свое волнение.
– Нужно ли найти врачей, чтобы они проверили этот список? – тихо спросила госпожа Фан.
– Для начала сделай так, как предложила Чжэньчжэнь, – заявила старушка.
Она оставила список у себя и удалилась. Хотя внешняя обстановка не оказывала никакого влияния на семью Фан, но какие-то меры принять все-таки следовало. К тому же у старой госпожи Фан и так было дел по горло.
После небольшого отдыха она вызвала свою личную служанку.
– Отправляйся и найди все, что Чжэньчжэнь писала за последнее время, – распорядилась она.
От неожиданности служанка обомлела, но не стала ничего говорить.
Праздничная атмосфера снаружи и активная подготовка к свадьбе никак не влияли на повседневную жизнь юной госпожи Цзюнь. Она распределяла свое время точно так же, как и прежде. Однако уже вскоре госпожа Фан вновь вызвала племянницу к себе.
– В аптеке не знают таких лекарств, – произнесла она, указывая на целебные средства в списке.
Цзюнь Чжэньчжэнь чуть наморщилась, потом снова взглянула на список и кое-что вспомнила. Эти лекарства были обнаружены совсем недавно, и на юге врачи только-только начали их испытывать. А тут, на севере, они еще не вошли в широкое применение.
Вероятно, в аптеках имелись эти травы, просто они еще малоизвестны, плюс названия могли отличаться.
– Тогда сама поищу, – уверенно сказала девушка. – У них могут быть разные названия, но я узнаю их, как увижу.
Ничего другого не оставалось, так что госпожа Фан кивнула.
– Ты скоро замуж выходишь, поэтому это нормально выбирать себе то, что хочется, – сказала женщина и крикнула: – Пусть три сестры…
Не договорив, госпожа Фан сделала паузу.
Нет, лучше сейчас забыть о Фан Цзиньсю. Мало того, что она вряд ли будет счастлива отправиться в город вместе с Чжэньчжэнь, так эти двое могли устроить очередную драку, только в этот раз на глазах у всего честного народа.
– Пусть старшая сестра и вторая юная госпожа составят Чжэньчжэнь компанию.
Глава 35
Прогулка сестер
Фан Юньсю и Фан Юйсю были в покоях Фан Цзиньсю, когда им об этом сообщили. Поскольку Фан Цзиньсю оставалась под домашним арестом, а уроки ни в коем случае нельзя было откладывать, заниматься сестры пришли к ней.
На услышанное Фан Цзиньсю лишь холодно усмехнулась и ничего не сказала.
Фан Юйсю немного поразмышляла и поднялась.
– Сестра, оставайся, я сама схожу, – сказала она.
Характер у Фан Юньсю был достаточно мягок. После драки юной госпожи Цзюнь с Фан Цзиньсю она специально составила компанию Чжэньчжэнь, чтобы вместе развлечься. Однако в итоге Чжэньчжэнь решила опозорить сестру перед всеми: она написала язвительные стишки и приклеила их на спину Юньсю. Так она и ходила с этой бумажкой, какое-то время ничего не замечая.
Тогда Фан Юньсю не смогла сдержать слез, заплакала и убежала. Хотя девушка никогда плохо не отзывалась о Чжэньчжэнь, после того случая Юньсю старалась ее избегать.
– Сама? – забеспокоилась Юньсю.
– Юньсю, не тревожься о второй сестре. Она у нас удивительная и до уровня Чжэньчжэнь не опустится. Так или иначе, эта девчонка ей не соперница, – бросила Цзиньсю и сжала кулаки перед Фан Юйсю. – Вторая сестра, задай ей жару.
Фан Юньсю больше не упорствовала.
– В любом случае она тоже не обрадуется моей компании, так что я не пойду, – сказала она, после чего настойчиво попросила: – Только будь осторожна, как бы она себя ни вела, не ведись на ее провокации.
Фан Юйсю улыбнулась и кивнула.
До старой госпожи Фан тоже дошли новости о том, что Цзюнь Чжэньчжэнь собралась в город. Никак не отреагировав, она приняла из рук служанки несколько листков бумаги.
– Юная госпожа Цзюнь не так уж и много пишет. Это несколько стихотворений, которые она написала в прошлом месяце, – прошептала служанка.