- "Нестоящей внимания"? Хорошенькое дело - вы говорите "нестоящей внимания"! Что же в таком случае заслуживает внимания?!
- То обстоятельство, что д'Артаньян в Бастилии.
- Правда, - посетовал Портос, несколько успокаиваясь. - Разумеется. Портос помолчал, но совсем недолго. - Получается, что Арамис отправился куда-то по нашему общему делу, и его прогулка настолько небезобидна, что он снарядился как на войну, а мы сидим тут и мирно беседуем.
Мы даже не знаем, куда он ушел.
- По-видимому, у Арамиса есть основания не посвящать нас в это.
Портос крутанул свои пышные усы и стукнул по столу, чтобы дать выход обуревавшим его чувствам. Великан не рассчитал своих сил. Ножки стола подкосились, и он рухнул на пол с громким стуком и скрежетом. Эти звуки вызвали поспешное появление хозяина "Сосновой шишки", сопровождаемого слугами и поварятами. Они решили, что знатные постояльцы подрались.
- У вас очень непрочная мебель, любезный хозяин, - сконфуженно произнес Портос, покуда Атос, пользуясь случаем, заказывал хозяину пару бутылок анжуйского. Уразумев, что никакой драки не предвидится, прислуга удалилась, причем поварята имели разочарованный вид.
- Что же мы будем делать? - спросил Портос немного погодя.
- Ждать, - отозвался Атос, привычным движением откупоривая первую бутылку...
***
Арамис между тем все не возвращался. Время тянулось невыносимо медленно, минуты казались часами. Атос и Портос оборачивались на каждый звук шагов по лестнице, ведущей на второй этаж, в одной из комнат которого они находились, но всякий раз шаги затихали в отдалении.
***
Что же делал самый таинственный из всей четверки? Он побывал в келье миноритского монастыря, а затем отправился к Люксембургскому дворцу, но не один, а в сопровождении монастырского служки, которому на вид было не больше шестнадцати лет.
Дойдя до дворца, служившего резиденцией королевы-матери, Арамис попросил служку, которого, очевидно, хорошо знали во дворце, вызвать лекаря Марии Медичи, недавно прибывшего из провинции. Тот отправился не мешкая и вскоре возвратился, сообщив, что новый лекарь королевы-матери сможет повидать господина, ожидающего его, через полчаса, как только освободится от неотложных дел.
Арамиса не обрадовало, но и не удивило это известие.
Скорее всего он ожидал чего-то в этом роде. Он попросил минорита остаться с ним и подождать.
- Как знать, чему равны полчаса королевского лекаря, - заметил Арамис. - Возможно, мне придется снова прибегнуть к вашей помоги.
Действительно, по прошествии получаса лекарь не появился, и Арамис, прождав еще с четверть часа, попросил служку вторично отправиться во дворец. Однако на этот раз он сменил тактику.
- Вы найдете духовника королевы-матери и покажете ему этот перстень. Пусть он выйдет из дворца и свернет на улицу Вожирар, я буду ждать его у фонаря за первым поворотом.
Видимо, молодой минорит хорошо усвоил, что праздное любопытство порок, а может быть, отец Мерсенн, известный среди монахов этого Ордена, напутствовал служку соответствующим образом, - во всяком случае, он ничем не обнаружил своего отношения к странной просьбе. Арамис же, явно не желавший появляться в таком многолюдном месте, как королевский дворец, даже если это всего лишь дворец опальной матери короля, повернулся и направился вдоль улицы Вожирар к указанному им месту.
На этот раз дело пошло быстрее. Не прошло и пяти минут, как из дворца появился иезуит, торопливо зашагавший к первому повороту, о котором упоминал Арамис. По всей видимости, это и был духовник Марии Медичи.
Арамис выступил из тени здания, они приветствовали друг друга как члены Ордена, разговор продолжался вполголоса, по-латыни.
Он был недолгим, но напряженным. Собеседники энергичным шепотом обсудили какой-то важный вопрос и расстались в полном согласии.
Арамис не спешил возвратиться в "Сосновую шишку", где его дожидались друзья. Вместо этого он отправился на поиски какого-то дома, время от времени обращаясь с расспросами к прохожим, среди которых он предпочитал молодых дам. Поиски привели его к дому старой постройки на узенькой улице Лаферронери. Это обстоятельство, казалось, чем-то поразило бывшего мушкетера. Однако настроение его нисколько не ухудшилось, скорее напротив.
Потратив много времени на поиски этого дома, Арамис, видимо, не собирался входить в него. Ему нужно было лишь удостовериться, что он не ошибся и это именно тот дом, который он искал. Поэтому, как ни хотелось ему быть по возможности незаметным, все же пришлось заняться расспросами. Только после того, как у Арамиса исчезли все сомнения относительно того или тех, кто обитал в скромном доме на улице Лаферронери, он решил позволить себе отдых и отправился в "Сосновую шишку".
- Где вы пропадали, Арамис?! - воскликнул Портос, едва завидев его на пороге комнаты. - Мы уже не знали, что и думать!
Атос не сказал ничего. Он только вопросительно посмотрел на вошедшего. В ответ Арамис слегка покачал головой.
Потом он отбросил в сторону шляпу, небрежным жестом скинул с плеч плащ и сел, с наслаждением вытянув ноги в пропыленных ботфортах.
Портос в полном недоумении переводил взгляд с Арамиса на Атоса и обратно.
- Признаться, меня страшно бесят все эти ваши тайны! - с обидой в голосе сказал он наконец.
- Портос, у меня нет тайн от вас с Атосом. Нет никаких тайн, кроме тех, что мне не принадлежат. И я бы не хотел, чтобы они принадлежали и вам, они слишком опасны.
- Ну хорошо, сдаюсь! - согласился Портос. - Но посвятите нас в то, во что можете.
- Вы спрашивали меня, на что я надеюсь, когда собираюсь увидеть д'Артаньяна на свободе. Помните - по дороге в Париж?
- Я и сейчас готов повторить свой вопрос.
- Помните, что я ответил вам тогда, Портос?
- Вы сказали, что "уповаете на промысел Божий",..
- Ну так вот - я продолжаю уповать на него.
- Но...
- Но предначертания Господни исполняются здесь, на земле, руками людей, хотите вы сказать?
- Ну.., примерно.., это самое, - смущенно подтвердил Портос.
- Так вот сегодня я уже повидался с одним таким человеком. И скоро надеюсь увидеть другого. Мы неодиноки в своих надеждах, друзья мои!
- Понимаю, есть еще господин де Тревиль, королева...
- Вы несете чепуху, Портос! При чем тут королева?!
- Но ведь д'Артаньян когда-то выручил ее из беды, значит...
- Во-первых, королева ничего не решает. Разве вы не слышали, что сказал господин де Тревиль? Камердинера королевы Ла Порта отправили в Бастилию. А это был наиболее преданный ей человек! И она ничего не смогла поделать.
- А во-вторых? - спросил Атос.
- Что - во-вторых?
- Просто вы сказали: "Во-первых, королева ничего не решает..."
- Да, конечно! Вы, как всегда, правы, Атос. Я имел в виду вот что...
- Итак, во-вторых?
- Во-вторых, я вовсе не имею в виду д'Артаньяна.
- Как не имеете в виду д'Артаньяна?!! - громовым голосом воскликнул Портос. - А что же вы имеете в виду?!!
- Я имею в виду, что воля тех, кто по своей прихоти заточает в Бастилию, - ничто в сравнении с волей провидения! А небеса могут избрать своим орудием людей.
Атос тревожно посмотрел на Арамиса. Он понял все с полуслова.
- Вы хотите сказать... - медленно начал Портос.
- Я хочу сказать, что началась охота на "красного зверя". На лису. И это лучшее средство уберечь кур в курятнике.
Ворота Бастилии могут в скором времени распахнуться для всех, кто оказался там по прихоти тирана.
- Я не совсем разделяю ваши взгляды, друг мой. Заговоры, а тем более убийства - это не по мне, но ваше решение - это наше решение. Я уважаю ваше мужество и ваш выбор, как бы к нему не относился, - проговорил Атос.
Портос же тем временем яростно крутил усы.
- Друзья мои, - мягко произнес Арамис. - Вы преувеличиваете мое мужество. Я всего лишь сочувствующий наблюдатель в предстоящей охоте, не более. В лучшем случае меня пригласят подержать разряженное ружье. Охотников много и без меня, и они принадлежат к числу сильных мира сего. Правда, это может уберечь их от плахи в случае неудачи, а моя участь сомнений не вызывает. Меня тогда спасет лишь незаметность, да, быть может, быстрота.