Выбрать главу

Mais il était trop tard pour les j’aurais pu. Il se tourna et vit Pete dans l’encadrement de la porte donnant sur le couloir du fond, portant une nouvelle bonbonne de Poland Spring dans ses bras. Il ne restait presque plus rien de sa manche de chemise calcinée. Dessous, sa peau était d’un rouge brillant.

« Trop tard ! » cria Tony. Il contourna largement le bureau de Julia, transformé en un pilier de feu qui s’élevait jusqu’au plafond, en se protégeant de ses bras. « Trop tard ! On sort par-derrière ! »

Pete Freeman ne demanda pas son reste. Il balança la bonbonne d’eau sur le feu de plus en plus violent et courut.

23

Carrie ne voulait rien savoir du Mill Gas & Grocery ; pourtant la petite supérette leur avait permis de fort bien vivre toutes ces années, elle et son mari, mais elle se considérait comme Au-Dessus De Ça. Cependant, lorsque Johnny avait émis l’idée de prendre le van pour aller chercher toutes les conserves qui se trouvaient encore au magasin et les ramener à la maison — « afin de les mettre en lieu sûr », comme il l’avait si délicatement formulé —, elle avait immédiatement accepté. Et bien que n’étant pas un bourreau de travail en temps ordinaire (regarder la télé était plus dans ses cordes), elle s’était portée volontaire pour donner un coup de main. Elle n’était pas présente au Food City pendant l’émeute mais lorsqu’elle y était passée plus tard avec son amie Leah Anderson pour s’en faire une idée, les vitrines brisées et le sang qui séchait encore sur le sol l’avaient littéralement terrifiée. L’avenir la terrifiait.

Johnny trimballait les cartons de conserves, soupes, ragoûts, haricots, sauces ; Carrie les rangeait à l’arrière du Dodge Ram. Ils avaient fait la moitié du travail lorsqu’un incendie éclata un peu plus bas dans la rue. Ils entendirent tous les deux le porte-voix. Carrie crut apercevoir deux ou trois individus s’enfuyant en courant par l’allée du Burpee’s, mais elle n’en était pas certaine. Cependant elle en serait certaine plus tard, et le nombre des silhouettes vagues s’élèverait à au moins quatre. Probablement cinq.

« Qu’est-ce que ça veut dire, chéri ? Qu’est-ce que ça veut dire ?

— Que ce salopard, cet assassin, n’a pas agi tout seul, répondit Johnny. Cela veut dire qu’il a une bande. »

Carrie avait posé la main sur le bras de son mari ; elle l’étreignit, lui enfonçant les ongles dans la peau. Johnny se libéra et courut vers le poste de police, hurlant Au feu ! à pleins poumons. Au lieu de le suivre, Carrie Carver continua à charger le van. L’avenir l’effrayait de plus en plus.

24

En plus de Roger Killian et des frères Bowie, on comptait à présent dix nouveaux officiers dans ce qui était devenu les forces de sécurité locale de Chester’s Mill, assis sur les bancs de touche du gymnase, à la grande école ; Big Jim venait tout juste de commencer son laïus sur les responsabilités qui leur incombaient lorsque se déclencha la sirène d’incendie. Il s’y est pris beaucoup trop tôt, pensa-t-il. Je peux pas compter sur lui pour me donner un coup de main. J’ai jamais pu, mais c’est pire que jamais.

« Eh bien, les gars, dit-il en portant plus particulièrement son attention sur le jeune Mickey Wardlaw — Dieu, quelle brute ! — , j’avais beaucoup d’autres choses à vous expliquer, mais on dirait que nous avons une urgence. Dites-moi, Fern Bowie, savez-vous si nous avons des pompes indiennes dans le baraquement des pompiers ? »

Fern répondit qu’il y avait jeté un coup d’œil un peu plus tôt dans la soirée et qu’il devait y avoir pas loin d’une douzaine de ces pompes, en effet. Toutes remplies, ce qui était bien pratique.

Big Jim, estimant que les sarcasmes devaient être réservés aux gens assez intelligents pour les comprendre, déclara que c’était le Seigneur qui veillait sur eux. Et que s’il ne s’agissait pas d’une fausse alerte, il prendrait le commandement des opérations, secondé par Stewart Bowie.

Et maintenant, espèce de fouinarde, pensa-t-il pendant que les nouveaux officiers, l’œil animé, l’air pressé d’en découdre, se levaient des bancs, dis-moi si ça t’amuse d’avoir fourré ton nez de sorcière dans mes affaires.

25

« Où tu vas ? » demanda Carter. Il avait gagné, tous feux éteints, le carrefour de West Street et de la Route 117. Le bâtiment qui se dressait là était une station-service Texaco qui avait fermé en 2007. Proche de la ville, elle constituait néanmoins une bonne planque, ce qui la rendait bien pratique. De là où ils venaient, la sirène d’incendie s’époumonait et les premières lueurs des flammes, davantage roses qu’orange, s’élevaient vers le ciel.

« Hein ? » fit Junior, perdu dans la contemplation de la lumière. Ça l’excitait sexuellement. Il regretta de ne plus avoir de petite amie.

« Je te demande où tu veux aller. Ton père t’a dit de te trouver un alibi.

— J’ai laissé l’unité 2 derrière la poste, répondit Junior en se détournant à regret du spectacle. J’ai pas quitté Freddy Denton une minute. Freddy dira pareil. Toute la nuit. Je vais prendre un raccourci depuis ici. Je vais peut-être revenir par West Street. Pour voir comment ça a pris. »

Il se mit à pouffer sur un mode aigu, presque comme une fille, et Carter lui adressa un regard perplexe.

« Ouais, eh bien, n’y reste pas trop longtemps. Les incendiaires se font toujours choper parce qu’ils reviennent voir les incendies qu’ils ont allumés. Je l’ai lu dans America’s Most Wanted.

— Sauf qu’il n’y a personne pour porter le Sombrero d’Or sur ce coup, mis à part Baaarbie, répliqua Junior. Et toi ? Où tu vas ?

— Chez moi. Ma mère dira que j’y suis resté toute la soirée. Et je vais lui faire changer le pansement de mon épaule — cette putain de morsure me fait un mal… de chien. Je vais prendre de l’aspirine. Puis je reviendrai pour aider à combattre l’incendie.

— Ils ont des trucs plus forts que l’aspirine au centre de soins et à l’hôpital. Et aussi à la pharmacie. On devrait s’intéresser à ces conneries.

— Sûr, dit Carter.

— Ou bien… tu te shootes ? Je crois que je peux en avoir, de ce truc-là.

— De la méth ? Jamais touché à ça. Mais un peu d’Oxy, je dirais pas non.

— De l’Oxy ! » s’exclama Junior. Pourquoi n’y avait-il jamais pensé ? Voilà qui calmerait probablement ses maux de tête beaucoup mieux que le Zomig ou l’Imitrex. « Ouais, vieux ! T’as bien parlé ! »

Il leva un poing. Carter le heurta, mais il n’avait aucune intention de se shooter avec Junior. Junior était devenu trop bizarre. « Vaudrait mieux y aller, Junior.

— J’suis parti. »

Il ouvrit la portière et s’éloigna, boitant encore légèrement.

Carter constata avec étonnement qu’il était soulagé de voir Junior s’en aller.

26

Barbie s’éveilla au hululement de la sirène et vit Mel Searles qui se tenait juste devant sa cellule. Il avait la braguette ouverte et il tenait son assez considérable engin à la main. Quand il vit qu’il avait l’attention de Barbie, il commença à pisser. Son objectif, manifestement, était la couchette. Comme il ne pouvait y arriver, il se contenta d’éclabousser le béton en dessinant un S approximatif.

« Vas-y, Barbie, rince-toi la dalle, dit-il. Tu dois avoir soif. C’est un peu salé, mais qu’est-ce que t’en as à branler ?