Выбрать главу

Il jeta un coup d’œil dans la salle du personnel et vit l’infirmière au pif cassé et la jolie petite aide-soignante — Harriet — endormies sur les couchettes qu’on avait traînées jusque-là. Le canapé était libre, et il n’allait pas tarder à aller y piquer un petit somme — ou alors, plus probablement, il rentrerait à la maison de Highland Avenue qui était à présent son domicile.

Étrange, la manière dont les choses avaient tourné.

Étrange, le monde.

Mais avant tout, une dernière vérification de l’état de ceux qu’il voyait déjà comme ses patients. Cela ne lui prendrait pas longtemps, dans cet hôpital grand comme un timbre-poste. D’autant plus que la plupart des chambres étaient vides. Bill Allnut, que la blessure qu’il avait reçue lors de la bagarre du Food City avait tenu réveillé jusqu’à neuf heures, dormait à présent à poings fermées et ronflait, tourné de côté pour diminuer la pression sur la longue lacération qu’il avait à l’arrière du crâne.

Wanda Crumley se trouvait deux portes plus loin. Le moniteur cardiaque émettait ses bips réguliers et son pouls connaissait un mieux, mais elle en était à cinq litres d’oxygène et Thurston craignait qu’elle ne fût une cause perdue. Trop de surcharge pondérale ; trop de cigarettes. Son mari et sa fille cadette la veillaient. Thurston adressa le V de la victoire (signe de la paix, dans sa jeunesse) à Wendell Crumley et Wendell, souriant courageusement, le lui rendit.

Tansy Freeman, l’appendicite, lisait une revue. « C’était quoi, la sirène incendie ? lui demanda-t-elle.

— Je sais pas, mon chou. Tu as mal ?

— Niveau trois, répondit-elle calmement. Ou peut-être deux. Vous croyez que je pourrai toujours rentrer chez moi demain ?

— C’est au Dr Rusty de décider, mais d’après ma boule de cristal, c’est oui. »

Et la manière dont s’éclaira le visage de la jeune femme lui donna envie — allez savoir pourquoi — de pleurer.

« La maman du petit garçon est revenue, dit Tansy. Je l’ai vue passer.

— Bien », répondit Thurston.

Le bébé n’avait guère posé de problèmes. Il avait pleuré une ou deux fois, mais surtout il avait dormi, mangé et regardé le plafond d’un air apathique depuis le fond de son berceau. Il s’appelait Walter (Thurston ne pouvait imaginer que le Little qui précédait Walter était aussi un prénom) mais Thurston pensait à lui comme au Gosse Thorazine.

Il ouvrit ensuite la porte de la chambre 23, celle avec le petit panneau jaune BÉBÉ À BORD collé dessus, et vit que la jeune femme — elle avait été victime d’un viol, lui avait soufflé Gina —, assise à côté du petit lit, tenait le bébé dans ses bras et lui donnait le sein.

« Vous allez bien… (il regarda le nom de famille sur la carte au pied du lit)… Ms Bushey ? »

Il prononça Boucher, mais Sammy ne prit pas la peine de le corriger. « Oui, docteur », répondit-elle.

Thurston, lui non plus, ne prit pas la peine de la corriger. Cette joie indéfinissable — celle qui montait avec des larmes cachées dedans — lui gonfla de nouveau le cœur. Et dire qu’il avait failli ne pas se porter volontaire ! Si Caro ne l’avait pas encouragé… il aurait manqué cela.

« Le Dr Rusty sera content de voir que vous êtes revenue. Comme Walter. Avez-vous besoin d’un antidouleur ?

— Non. » C’était vrai.

Ses parties intimes lui faisaient encore mal, mais la douleur restait lointaine. Elle avait l’impression de flotter au-dessus d’elle-même, reliée à la terre par le plus mince des fils.

« Parfait. Cela veut dire que vous allez mieux.

— Oui, répondit Sammy. Bientôt, je me sentirai même bien.

— Quand vous aurez fini de le nourrir, mettez-vous au lit, hein ? Le Dr Rusty passera vous examiner demain matin.

— Très bien.

— Bonne nuit, Ms Boucher.

— Bonne nuit, docteur. »

Thurston referma doucement la porte et poursuivit son chemin dans le couloir. Tout au bout, se trouvait la chambre de la fille Roux. Un coup d’œil, et il aurait terminé.

Elle était hébétée mais réveillée. Le jeune homme qui était venu lui rendre visite, non. Il dormait dans un coin, sur le seul siège de la chambre, une revue sportive sur les genoux, ses longues jambes tendues devant lui.

Georgia fit signe à Thurston d’approcher et, lorsqu’il se pencha vers elle, elle lui murmura quelque chose. Elle avait parlé à voix basse, ce qui (s’ajoutant au fait qu’elle avait la bouche en capilotade et presque complètement édentée) l’empêcha de comprendre plus d’un ou deux mots. Il se pencha un peu plus.

« Eu éveillez pas. » On aurait dit Homer Simpson. « C’est ce-ui qu’est ’nu me endre isite. »

Thurston répondit d’un hochement de tête. Les heures de visites étaient dépassées depuis longtemps, bien entendu, et vu qu’il portait une chemise bleue et une arme de poing au côté, le jeune homme allait se faire sonner les cloches pour ne pas avoir réagi à l’alarme incendie — mais qu’est-ce que ça pouvait faire ? Un combattant du feu en plus ou en moins ne changerait sans doute pas grand-chose ; de plus, pour ne pas avoir été réveillé par la sirène, il fallait qu’il soit plongé dans un sommeil sacrément profond et il n’aurait sans doute pas été d’une grande efficacité. Thurston porta un doigt à ses lèvres et accompagna son geste d’un chut complice. Elle essaya de sourire, mais grimaça.

Thurston ne lui proposa cependant pas d’antidouleur ; d’après le tableau au bout de son lit, Georgia Roux ne pouvait rien prendre avant deux heures du matin. Il sortit donc, referma une fois de plus la porte doucement derrière lui, et revint le long du couloir endormi. Il ne remarqua pas que la porte avec BÉBÉ À BORD était une fois de plus entrouverte.

Le canapé de la salle du personnel lui fit de l’œil quand il passa, mais Thurston avait définitivement décidé de retourner sur Highland Avenue.

Il avait envie de voir comment allaient les enfants.

4

Sammy resta assise près du lit avec Little Walter dans les bras jusqu’à ce que le nouveau docteur soit repassé. Puis elle embrassa son fils sur les deux joues et la bouche. « Tu es un gentil bébé, dit-elle. Tu retrouveras maman au ciel, si on la laisse entrer. Je crois que oui. Elle a fait son temps en enfer. »

Elle le déposa dans le berceau, puis elle ouvrit le tiroir de la table de nuit. Elle y avait rangé le pistolet pour qu’il ne risque pas de faire mal à Little Walter pendant qu’elle le tenait et lui donnait le sein pour la dernière fois. Elle prit l’arme.

5

Le bas de Main Street était bloqué par des voitures de police nez à nez, jetant leurs éclairs de bandits manchots. Une foule, silencieuse, nullement excitée — presque lugubre — se tenait derrière et regardait.

Horace le corgi était d’ordinaire un chien peu bruyant, limitant son répertoire vocal à une volée d’aboiements d’accueil ou à un jappement occasionnel destiné à rappeler à Julia qu’il existait et qu’il fallait tenir compte de lui. Mais lorsqu’elle se gara devant la Maison des fleurs, il laissa échapper un hurlement bas, rentré, depuis le siège arrière. Julia tendit la main derrière elle à l’aveuglette pour lui caresser la tête. Cherchant autant à trouver du réconfort qu’à en donner.

« Julia ! mon Dieu ! » dit Rose.

Elles descendirent. Julia avait eu l’intention de laisser le chien dans la voiture, mais lorsqu’il émit de nouveau un de ses petits hurlements chargés d’affliction — comme s’il savait, savait vraiment —, elle alla récupérer la laisse sous le siège passager, ouvrit la portière arrière pour qu’il saute à terre et attacha la laisse à son collier. Puis elle prit son appareil photo personnel, un petit Casio de poche, avant de refermer la portière. Les deux femmes se frayèrent un chemin au milieu de la foule des badauds. Horace ouvrait la marche en tirant sur sa laisse.