Выбрать главу

— Peut-être pas, mais elle a peut-être été voir Jim Rennie. Quant à Peter Randolph… (Elle secoua la tête.) Il suffit que Big Jim lui dise saute et il demande à quelle hauteur.

— Elle est bonne celle-là, Mrs McClatchey ! s’écria Benny. Vous êtes la reine, oh, mère de m…

— Merci, Benny, mais dans cette ville, il y a déjà un roi, et c’est Jim Rennie.

— Qu’est-ce qu’on doit faire ? » demanda Joe à Rusty, troublé.

Rusty repensa à la souillure. Au ciel jaunâtre. À l’odeur de fumée dans l’air. Il eut aussi une pensée pour Jackie Wettington, bien déterminée à faire évader Barbie. Aussi dangereux que ce soit, elle donnait au cuisinier une meilleure chance de s’en sortir que le témoignage de trois gamins, en particulier quand le chef de la police qui recevrait leur déposition était à peine capable de se torcher le cul sans mode d’emploi.

« Pour l’instant, on ne bouge pas. Dale Barbara est en sécurité là où il est. » Rusty espérait avoir raison. « Nous, nous avons une affaire à régler. Si vous avez vraiment trouvé le générateur du Dôme, et si on parvient à le couper…

— Les autres problèmes se résoudront tout simplement d’eux-mêmes », enchaîna Norrie Calvert.

Elle parut profondément soulagée.

« C’est tout à fait possible », reconnut Rusty.

7

Une fois Petra Searles repartie à la pharmacie (pour y faire l’inventaire, avait-elle dit), Toby Manning demanda à Rommie s’il pouvait l’aider. Rommie secoua la tête. « Rentre chez toi. Vois plutôt ce que tu peux faire pour tes parents.

— Seulement pour mon père, dit Toby. Maman est allée au supermarché de Castle Rock, samedi matin. Elle dit que c’est trop cher, au Food City. Et vous, qu’est-ce que vous allez faire ?

— Pas grand-chose, répondit vaguement Rommie. Dis-moi un truc, Toby. Pourquoi vous portez ces brassards bleus, toi et Petra ? »

Toby jeta un coup d’œil à son bras comme s’il avait oublié la présence du chiffon. « Juste pour montrer qu’on est solidaires, répondit-il. Après ce qui s’est passé la nuit dernière à l’hôpital… après tout ce qui est arrivé… »

Rommie acquiesça. « Tu n’as pas été nommé adjoint, un truc comme ça ?

— Fichtre, non. C’est plus… vous vous rappelez, après le 11 Septembre, quand on avait l’impression que tout le monde portait un casque des pompiers ou une chemise de la police de New York ? C’est pareil. » Il réfléchit un instant. « Je crois que s’ils avaient besoin d’aide, je m’engagerais avec plaisir, mais on dirait qu’ils s’en sortent très bien. Vous êtes sûr que vous n’avez pas besoin d’un coup de main ?

— Oui. Et maintenant, file. Je t’appellerai si je décide d’ouvrir cet après-midi.

— D’accord. » L’œil de Toby se mit à briller. « On pourrait peut-être faire des soldes “spécial Dôme”, non ? Vous savez ce qu’on dit : si la vie te donne des citrons, fais-toi une citronnade.

— Peut-être, peut-être », dit Rommie, doutant de jamais organiser des soldes de ce genre.

Et jamais l’idée de se débarrasser de ses rossignols à prix (apparemment) intéressant ne l’avait aussi peu intéressé que ce matin. Il se rendait compte qu’il venait de vivre de grands changements, ces derniers jours — non pas tant de caractère que de perspective. C’était dû en partie au fait d’avoir combattu le feu et à la camaraderie qui en avait résultée. Toute la ville collaborait, voilà ce qu’il pensait avoir vécu. La population locale dans ce qu’elle avait de meilleur. Sa nouvelle attitude avait aussi beaucoup à voir avec le meurtre de Brenda Perkins, dont il avait été jadis amoureux… et qu’il ne pouvait évoquer que sous le nom de Brenda Neale. Une vraie bombe, autrefois, et si jamais il découvrait qui l’avait descendue — en supposant que Rusty avait raison de dire que Dale Barbara n’y était pour rien —, celui-là paierait. Rommie Burpee y veillerait.

À l’arrière de son bâtiment vaste comme une caverne, se trouvait la section des matériaux de construction. Commodément située juste à côté du rayon bricolage. Rommie prit un jeu de cisailles à métaux dans celui-ci et passa dans celle-là pour se rendre dans le recoin le plus lointain, le plus obscur et le plus poussiéreux de son royaume de quincaillier. Là, il exhuma deux douzaines de rouleaux de feuilles de plomb, pesant trente-cinq kilos chacun, et utilisés normalement comme revêtements de toit ou isolants de cheminée. Il chargea deux rouleaux (sans oublier les cisailles) sur un chariot et alla dans le rayon sport. Il entreprit alors de trier et de choisir. Il éclata de rire à plusieurs reprises. Ça allait marcher, mais Rusty Everett aurait l’air très amusant*, sans aucun doute.

Cela fait, il se redressa pour s’étirer et soulager son dos ; il vit alors le poster d’un chevreuil dans la ligne de mire d’un fusil, à l’autre bout du rayon sport. Au-dessus de l’animal, on lisait : LA SAISON DE LA CHASSE EST PRESQUE ARRIVÉE — ARMEZ-VOUS À PRIX CANON !

À voir la façon dont tournaient les choses, Rommie se dit que s’armer ne serait peut-être pas une mauvaise idée. En particulier si Rennie ou Randolph décidaient de confisquer les armes de tout le monde, sauf celles des flics. Là ce serait une bonne idée.

Il poussa un autre chariot jusqu’aux casiers fermés à clef des fusils de chasse, sélectionnant la bonne clef, rien qu’au toucher, dans l’énorme trousseau qui pendait à sa ceinture. Le Burpee’s ne vendait que des armes de marque Winchester et, comme la saison du cerf était proche, Rommie pensa qu’il n’aurait aucun mal à justifier quelques trous dans son stock si on lui posait la question. Il choisit une Wildcat calibre 22, un fusil à pompe ultra-rapide Black Shadow et deux Black Defenders, également à pompe. À quoi il ajouta un Model 70 Extreme Weather (avec lunette) et un 70 Featherweight (sans). Il prit des munitions pour chacune des armes et alla ranger le tout dans le coffre de plancher de sa vieille Land Rover Defender.

C’est de la parano, tu crois pas ? se dit-il en changeant les numéros de la combinaison.

Mais il ne se sentait pas parano. Et tandis qu’il repartait attendre Rusty et les gamins, il se rappela d’entourer son bras d’un chiffon bleu. Il dirait à Rusty d’en faire autant. Le camouflage, ce n’était pas une mauvaise idée.

N’importe quel chasseur de cerf le savait.

8

À huit heures, ce matin-là, Big Jim était de retour dans le bureau de son domicile. Carter Thibodeau — son garde du corps personnel tant que la situation durerait, avait-il décidé — était plongé dans un numéro de Car and Driver, fasciné par la comparaison entre la BMW-H et la Ford Vesper 2011. Les deux voitures paraissaient sensationnelles, mais il fallait être un demeuré pour ne pas se rendre compte que la BMW-H l’emportait haut la main. Et il fallait être encore plus demeuré pour ne pas comprendre que Mr Rennie était à présent la BMW-H de Chester’s Mill.

Big Jim se sentait tout à fait bien, en partie parce qu’il avait pu prendre une heure de sommeil après avoir rendu visite à Barbara. Il allait avoir besoin de faire beaucoup de petits sommes réparateurs dans les jours à venir. Il fallait qu’il reste en pleine forme, au top. Il refusait encore de reconnaître qu’il s’inquiétait aussi pour ses problèmes d’arythmie cardiaque, de plus en plus fréquents.

Pouvoir disposer de Thibodeau le soulageait considérablement, en particulier depuis que son fils se comportait de manière aussi erratique (on peut dire ça comme ça, pensa-t-il). Thibodeau avait l’air d’un voyou, mais il paraissait avoir compris ce qu’était le rôle d’un aide de camp. Sans en être encore complètement sûr, Big Jim pensait que Thibodeau se révélerait peut-être, en fin de compte, plus intelligent que Randolph.