Выбрать главу

Andy avait gardé le vague souvenir, remontant à un camp de vacances de son adolescence, d’anges jaillissant de ce septième sceau comme des clowns d’une petite voiture dans un cirque, mais il n’avait pas envie de le dire de cette façon. Le Chef pourrait considérer cela comme blasphématoire. Il se contenta de secouer la tête.

« C’est ce que je me disais. T’en as peut-être entendu parler pendant un prêche de Coggins, mais un prêche, ça ne t’éduque pas. Prêcher, c’est pas le vrai truc visionnaire. Tu comprends ça ? »

Ce que comprenait surtout Sanders, c’était qu’il aurait bien tiré une nouvelle bouffée sur la pipe, mais il hocha la tête.

« Quand le septième sceau a été ouvert, sept anges sont apparus avec sept trompettes. Et chaque fois qu’une trompette jouait son air, une plaie s’abattait sur la terre. Tiens, prends-en un coup, ça aide à la concentration. »

Depuis combien de temps étaient-ils là, dehors, à fumer ? Des heures, il l’aurait juré. Avaient-ils vraiment vu un avion s’écraser ? C’était son impression, mais il n’en était plus aussi sûr. Cette histoire lui paraissait totalement invraisemblable. Il devrait peut-être faire un petit somme. Par ailleurs, c’était merveilleux, presque extatique, d’être là avec le Chef, à se shooter et à apprendre des choses. « J’ai failli me suicider mais Dieu m’a sauvé », dit-il. Cette pensée était tellement merveilleuse qu’il en eut les larmes aux yeux.

« Oui, oui, c’est évident. Mais pas l’autre truc. Alors écoute.

— J’écoute.

— Quand le premier ange a soufflé dans sa trompette, une pluie de sang s’est abattue sur la terre. Avec le deuxième ange, une montagne en feu a été jetée dans la mer — ça, c’est les volcans et les conneries comme ça.

— Ouais ! » s’écria Andy, en appuyant involontairement sur la détente de l’AK-47 posé sur ses genoux.

« Faut faire gaffe avec ce truc, Sanders, dit le Chef. Si y’avait pas eu la sécurité, t’aurais expédié mon titilleur à nanas jusque dans le foutu pin, là-bas. Tire un coup sur ce shit. » Il tendit la pipe à Andy. Andy ne se rappelait même pas la lui avoir rendue, mais fallait bien. Et quelle heure était-il ? On aurait dit le milieu de l’après-midi, mais c’était pas possible. Il n’avait pas eu faim et il avait toujours faim au moment du déjeuner. Le déjeuner était son repas préféré.

« Et maintenant, écoute-moi, Sanders, parce que c’est la partie importante. »

Le Chef était capable de citer de mémoire parce qu’il avait beaucoup étudié le Livre des Révélations qu’on appelait aussi l’Apocalypse, depuis qu’il s’était installé ici, à la station de radio ; il le lisait et le relisait de manière obsessionnelle, parfois jusqu’aux premières lueurs de l’aube. « Et le troisième ange a sonné, et il est tombé une grande étoile du ciel ! Qui brûlait comme une flambeau !

— On vient juste de la voir ! »

Le Chef acquiesça. Il ne quittait pas des yeux la souillure noire, à l’endroit où le vol 179 d’Air Ireland avait connu sa fin. « Et le nom de cette étoile est Absinthe et beaucoup d’hommes moururent parce qu’elle rendait les eaux amères. Es-tu amer, Sanders ?

— Non ! l’assura Andy.

— Non, nous sommes doux. Mais maintenant que l’étoile Absinthe a brillé dans le ciel, des hommes amers vont venir. Dieu me l’a dit, Sanders, et c’est pas des conneries. Tu peux m’interroger et tu trouveras dans les zéro connerie. Ils vont venir et essayer de nous enlever tout ça. Rennie et ses cons de copains.

— Pas question ! » s’écria Andy.

Il fut pris d’une crise de parano aussi horriblement intense que soudaine. Ils étaient peut-être déjà ici ! Ses potes de merde se faufilaient au milieu des arbres ! Ses potes de merde et leur armada de camions roulaient sur Little Bitch Road ! Et maintenant que le Chef le lui avait fait remarquer, il comprenait même pourquoi Rennie voulait le faire. Il aurait appelé cela se débarrasser des preuves compromettantes.

« Chef ! » Il se mit à agripper l’épaule de son nouvel ami.

« Doucement, Sanders. Tu me fais mal. »

Andy desserra légèrement ses doigts. « Big Jim a déjà parlé de venir ici récupérer les bonbonnes de propane ! C’est la première étape ! »

Le Chef hocha la tête. « Ils sont déjà venus une fois. Deux bonbonnes. Je les ai laissés les prendre. » Il se tut un instant et tapota la caisse de grenades. « Mais la prochaine fois, je ne les laisserai pas faire. On est d’accord là-dessus ? »

Andy pensa aux kilos de dope contre lesquelles les bouteilles étaient stockées, à l’intérieur du bâtiment, et fit au Chef la réponse que celui-ci attendait. « Mon frère », dit-il en l’embrassant.

Le Chef avait chaud et puait. Ce qui n’empêcha pas Andy de le serrer avec enthousiasme dans ses bras. Des larmes roulaient le long de son visage, qu’il n’avait pas rasé un jour de semaine pour la première fois depuis vingt ans. C’était génial. C’était… c’était…

Plus fort que l’amitié !

« Mon frère », sanglota Sanders dans l’oreille du Chef.

Le Chef le tint à bout de bras et le regarda, la mine grave. « Nous sommes les agents du Seigneur. »

Et Andy Sanders — à présent seul au monde si l’on exceptait le prophète décharné à côté de lui — répondit : amen.

23

Jackie trouva Ernie Calvert en train d’arracher les mauvaises herbes derrière sa maison. Elle avait été un peu inquiète à l’idée de l’aborder, en dépit de ce que lui avait dit Piper, mais elle n’aurait pas dû. Il l’agrippa par les épaules avec une force surprenante de la part d’un petit homme bedonnant. Ses yeux brillaient.

« Merci mon Dieu, enfin quelqu’un qui a compris ce que mijote cette grande gueule ! » Il laissa retomber ses mains. « Désolé. J’ai sali votre chemisier.

— Ça ne fait rien.

— Il est dangereux, officier Wettington. Vous le savez, n’est-ce pas ?

— Oui.

— Et il est malin. Il a provoqué cette fichue émeute exactement comme un terroriste qui aurait posé une bombe.

— Je n’en doute absolument pas.

— Mais aussi stupide. Malin et stupide, c’est une terrible combinaison. Ça vous rend capable de persuader les gens de vous suivre, voyez-vous. Y compris jusqu’en enfer. Vous vous souvenez de Jim Jones ?

— Ce type, au Guyana, qui a fait boire du poison à tous ses fidèles ? Bien sûr. Vous viendrez à la réunion ?

— Et comment. Motus et bouche cousue. À moins que ne vous vouliez que je parle à Lissa Jamieson. Je le ferais avec plaisir. »

Avant que Jackie eût le temps de répondre, son téléphone sonnait. Son portable personnel, puisqu’elle avait restitué celui de la police avec son badge et son arme de service.

« Bonjour, Jackie en ligne.

— Mihi portate vulneratos, sergent Wettington », lui dit une voix qu’elle ne connaissait pas.

La devise de son ancienne unité à Würzburg (amenez-moi vos blessés) et sans même réfléchir, Jackie répondit : « Sur des civières, des béquilles ou dans des sacs nous les mettront tous en vrac. Qui diable est à l’appareil ?

— Colonel James Cox, sergent. »

Jackie éloigna le combiné de sa bouche. « Donnez-moi une minute, Ernie. »

L’homme acquiesça et retourna à ses mauvaises herbes. Jackie s’approcha de la barrière de bois, au bout du jardin. « Qu’est-ce que je peux faire pour vous, colonel ? La ligne est sécurisée ?