Выбрать главу

— Mais il faut l’arrêter ! protesta Joe. Mr Rennie est en train de transformer Chester’s Mill en un… un État policier !

— Je suis bien incapable d’arrêter qui que ce soit, moi, rétorqua Claire, gémissant presque. Je suis juste une foutue ménagère !

— Si ça peut te réconforter, tu avais déjà ton billet pour ce voyage dès l’instant où les gosses ont trouvé la boîte.

— Ça ne me réconforte pas. Pas du tout.

— En un certain sens, nous avons même de la chance, continua Jackie. Nous n’avons enrôlé que très peu de personnes innocentes, du moins pour le moment.

— Rennie et ses flics vont de toute façon finir par nous trouver, dit Claire. Tu t’en doutes bien. Chester’s Mill n’est pas une ville, c’est un trou. »

Jackie eut un sourire sans joie. « Ce jour-là, nous serons plus nombreux. Et armés. Et Rennie le saura.

— Il faut nous emparer de la station de radio dès que possible, dit Joe. Il faut que les gens soient mis au courant de l’autre aspect de l’histoire. Nous devons diffuser la vérité. »

Le regard de Jackie s’éclaira. « Ça, c’est une sacrée bonne idée, Joe.

— Mon Dieu », gémit Claire en se cachant le visage dans les mains.

8

Ernie gara le van d’AT&T à hauteur du quai de chargement, derrière le Burpee’s. Me voilà transformé en délinquant, songea-t-il, et j’ai comme complice ma petite-fille de douze ans. Ou treize ? Ça n’avait pas d’importance ; quelque chose lui disait que Randolph ne la traiterait pas en mineure, si jamais ils étaient pris.

Rommie ouvrit la porte arrière du magasin, vit Ernie et Norrie et sortit sur le quai, portant des armes dans les mains.

« Tout s’est bien passé ? demanda-t-il.

— Comme sur des roulettes, répondit Ernie en escaladant les marches du quai. Il n’y a personne sur les routes. Vous avez d’autres armes ?

— Ouais. Quelques-unes. Dedans, derrière la porte. Vous nous donnez un coup de main, miss Norrie ? »

Norrie alla prendre deux fusils et les tendit à son grand-père qui les rangea à l’arrière du van. Rommie revint du magasin en poussant un chariot sur lequel étaient posées une douzaine de rouleaux de feuilles de plomb. « Pas besoin de les décharger tout de suite, dit-il. Je vais juste faire quelques découpes pour les vitres des portières. Nous nous occuperons des pare-brise une fois sur place. En laissant une fente pour voir à travers — comme sur les anciens tanks Sherman. Norrie, pendant que je fais ça avec ton grand-père, est-ce que tu pourrais sortir l’autre chariot ? S’il est trop lourd, laisse tomber, on s’en occupera après. »

Le second chariot était chargé de cartons de nourriture, en conserve ou lyophillisée comme celle destinée aux campeurs. Il y avait un carton de mélange à boire en poudre de premier choix. Le chariot était lourd, mais une fois ébranlé, elle put le faire rouler sans mal. Le problème fut de l’arrêter ; si Rommie ne l’avait pas intercepté avant, il aurait dégringolé du quai.

Ernie avait fini de poser les feuilles de plomb sur les petites fenêtres arrière du van à l’aide de généreuses longueurs d’adhésif. Il s’essuya le front. « C’est diablement risqué, Burpee — c’est rien de moins qu’un vrai convoi qu’on se prépare à envoyer au verger McCoy. »

Rommie haussa les épaules et se mit à charger les cartons de fournitures, les alignant le long des parois pour ménager, au milieu, un espace pour les passagers qu’ils espéraient avoir. Une auréole de transpiration s’étalait sur le dos de sa chemise. « Reste plus qu’à espérer qu’en faisant vite et discrètement, la grande réunion nous couvrira. On n’a pas tellement le choix.

— Vous allez mettre du plomb sur les vitres de Ms Shumway et de Mrs McClatchey ? demanda Norrie.

— Ouais. Cet après-midi. Je les aiderai. Il faudra qu’elles laissent leur voiture derrière le magasin, après. Pas question d’aller parader en ville avec des fenêtres plombées — les gens pourraient se poser des questions.

— Et votre gros Cadillac Escalade ? demanda Ernie. Ça devrait vous engloutir le reste des affaires sans même un rot. Votre femme pourrait le conduire…

— Misha viendra pas, dit Rommie. Elle ne veut rien savoir de tout ça. J’ai demandé, c’est tout juste si j’me suis pas mis à genoux pour la supplier, mais ça lui a pas fait plus d’effet qu’un courant d’air. À vrai dire, j’ai pas été vraiment surpris, parce que je ne lui ai pas dit grand-chose de plus que ce qu’elle savait déjà… c’est-à-dire à peu près rien, mais au moins ça devrait lui éviter des ennuis si jamais Rennie s’en prend à elle. Mais en tout cas elle veut pas y être mêlée.

— Et pourquoi ? » demanda Norrie, les yeux écarquillés, prenant conscience de ce que sa question pouvait avoir d’impoli lorsqu’elle vit son grand-père froncer les sourcils.

« Parce que ma chérie est une tête de mule. Je lui ai dit qu’elle risquait être blessée. Je voudrais bien qu’ils s’y frottent, qu’elle m’a répondu. C’est ma Misha, ça. Oh, et zut. Si j’en ai l’occasion, je viendrai plus tard en douce pour voir si elle a pas changé d’avis. C’est une prérogative féminine, d’après ce qu’on dit. Allons, chargeons encore quelques cartons. Et ne planquez pas les fusils, Ernie. On pourrait en avoir besoin.

— J’arrive pas à croire que je t’ai embringuée là-dedans, mon poussin, dit Ernie.

— Mais non, c’est OK, grand-père. Je préfère être dans le coup que hors du coup. »

Ça, au moins, était vrai.

9

BONK. Silence.

BONK. Silence.

BONK. Silence.

Ollie Dinsmore se tenait assis en tailleur à moins d’un mètre cinquante du Dôme, son vieux sac de scout posé à côté de lui. Le sac était rempli de cailloux qu’il avait ramassés dans la cour — tellement plein, même, qu’Ollie avait titubé sous le poids en venant jusqu’ici, se disant à chaque pas que le fond allait lâcher et qu’il perdrait ses munitions. Mais le fond avait tenu. Il choisit un autre caillou — un chouette, bien lisse, poli par quelque ancien glacier — et le lança sur le Dôme, d’où il rebondit vers lui sans avoir apparemment rien frappé. Il le reprit, le lança à nouveau.

BONK. Silence.

Le Dôme avait une chose pour lui, tout de même. C’était peut-être à cause de lui que son frère et sa mère étaient morts, mais par le bon vieux Jésus poilu, un sac de munitions pouvait vous durer toute la journée.

Des Caillou-boomerangs, pensa-t-il. Il sourit. Ce fut un vrai sourire, mais qui lui donna néanmoins un air terrible, tant son visage était amaigri. Il ne mangeait presque plus rien et il se dit que ce n’était pas demain la veille qu’il aurait envie de manger. Entendre un coup de fusil, puis découvrir sa mère gisant dans la cuisine, la robe remontée sur ses sous-vêtements et la moitié de la tête emportée… un truc pareil, voilà qui vous faisait perdre l’appétit.

BONK. Silence.

De l’autre côté du Dôme régnait une activité de ruche. Une ville de toile venait de surgir. Jeeps et camions allaient et venaient et des centaines de soldats couraient dans tous les sens tandis que les officiers leur criaient des ordres ou des insultes dans le même souffle.