Выбрать главу

— J’adore boire avec une paille, dit Aidan. Y’aura des Whoops ?

— Il veut dire des Whoopie Pies, expliqua Alice.

— Je sais ce qu’il veut dire, mais il n’y en a plus. Je crois qu’il reste des crackers Graham, par contre. Ceux avec du sucre à la cannelle dessus.

— Les crackers Graham au sucre à la cannelle, c’est super, dit Aidan. Je t’aime, Caro. »

Carolyn sourit. Elle se dit que jamais aucun poème qu’elle avait pu lire ne l’avait autant touchée. Pas même celui de Carlos Williams sur les prunes froides.

13

Andrea Grinnell descendit l’escalier d’un pas lent mais assuré, sous les yeux d’une Julia stupéfaite. Andi était transformée. Son maquillage et le bon coup de peigne qu’elle avait donné à ses cheveux frisottés y étaient pour quelque chose, mais il n’y avait pas que ça. À la voir ainsi, Julia se rendit compte que cela faisait longtemps que la troisième conseillère n’avait plus eu son aspect normal. Elle portait ce soir une robe rouge sensationnelle retenue par une ceinture — on aurait bien dit un modèle de chez Ann Taylor — et tenait à la main un grand sac en toile fermé par un cordon.

Horace lui-même la regardait avec étonnement.

« De quoi ai-je l’air ? demanda-t-elle en arrivant au bas des marches. J’ai pas une tête à voler jusqu’à l’hôtel de ville sur un balai ?

— Tu es sensationnelle. Tu as rajeuni de vingt ans.

— C’est gentil, mon chou, mais manque de chance, j’ai un miroir là-haut.

— S’il ne t’a pas montré à quel point tu es transformée, essaie celui d’en bas — la lumière est meilleure. »

Andi fit passer son sac d’un bras à l’autre, comme s’il était lourd. « Oui, c’est peut-être mieux — un peu.

— Tu es sûre que tu auras assez de forces pour… ?

— Je crois. Mais si je sens que je commence à trembler de partout, je m’esquiverai par une porte de côté. »

Andi n’avait cependant aucune intention de s’esquiver, même secouée de frissons.

« Qu’est-ce que tu trimballes dans ce sac ? »

Le casse-croûte de Jim Rennie, pensa Andrea. Que j’ai bien l’intention de lui faire bouffer devant toute la ville.

« J’emporte toujours de quoi tricoter à ces réunions. Il arrive qu’elles soient barbantes et n’en finissent pas.

— Je ne pense pas que celle-ci sera barbante, fit observer Julia.

— Tu vas venir, n’est-ce pas ?

— Oh, j’imagine », répondit évasivement Julia. Elle avait plutôt prévu d’être loin du centre de Chester’s Mill avant la fin de la réunion. « J’ai quelques petites choses à régler auparavant. Tu pourras t’y rendre toute seule ? »

Andrea lui adressa un regard enfin-maman-voyons qui avait quelque chose de comique. « Je prends la rue, je descends la colline et je suis arrivée. Des années que je le fais. »

Julia consulta sa montre. Six heures moins le quart. « Tu ne pars pas beaucoup trop tôt ?

— Al va ouvrir les portes à six heures, si je ne me trompe, et je tiens à être bien placée.

— En tant que conseillère, tu devrais être sur l’estrade… si c’est bien ce que tu veux.

— Non, je n’en ai pas envie. »

Andi changea de nouveau son sac de bras. Il contenait son tricot, certes, mais aussi le dossier VADOR et le calibre 38 que son frère Twitch lui avait donné pour se protéger chez elle. Elle pensait qu’il pourrait tout aussi bien protéger la ville, tant qu’à faire. Une ville était comme un corps, avec un avantage sur celui d’un homme ; si une ville avait un cerveau qui n’allait pas, on pouvait toujours effectuer une transplantation. Et peut-être n’y aurait-il pas besoin d’en venir au geste extrême. Elle priait pour qu’il en soit ainsi.

Julia la regardait, l’air intrigué. Andrea comprit qu’elle venait de rêvasser.

« Je crois que je vais tout simplement m’asseoir au milieu des citoyens ordinaires, aujourd’hui. Mais le moment venu, j’aurai mon mot à dire. Tu peux compter sur moi. »

14

Andrea avait raison : Al Timmons ouvrit les portes à six heures. Main Street, restée pratiquement déserte toute la journée, se remplissait de citoyens se rendant à l’hôtel de ville. D’autres, venus des quartiers résidentiels, descendaient Town Common Hill à pied, par petits groupes. Des voitures commencèrent à arriver d’Eastchester et Northchester, la plupart ayant fait le plein de passagers. Personne, semblait-il, n’avait envie d’être seul, ce soir.

Elle arriva suffisamment tôt pour pouvoir choisir son siège ; elle s’installa au troisième rang, à côté de l’allée. Dans la rangée juste devant elle, il y avait Carolyn Sturges et les enfants Appleton. Alice et Aidan regardaient partout autour d’eux en ouvrant de grands yeux. Le petit garçon tenait ce qui semblait être un cracker Graham serré dans son petit poing.

Linda Everett faisait elle aussi partie des premiers arrivants. Julia avait appris à Andrea l’arrestation totalement grotesque de Rusty, et la troisième conseillère imaginait facilement que Linda devait être ravagée, mais elle le cachait bien derrière un maquillage sensationnel et une jolie robe avec de grandes poches. Étant donné sa propre situation (la bouche sèche, elle avait mal à la tête et la nausée lui soulevait l’estomac), Andi admira son courage.

« Venez vous asseoir à côté de moi, dit-elle en tapotant le siège voisin. Comment va Rusty ?

— Je ne sais pas », dit Linda, se glissant devant Andrea pour gagner sa place. Un objet, dans l’une de ces grandes poches marrantes, cogna contre le bois. « Ils ne m’ont pas laissée le voir.

— Cette situation va être rectifiée.

— Oui, répondit Linda, la mine sombre. Elle le sera. » Elle se pencha en avant. « Bonjour les enfants, vous vous appelez comment ?

— Voici Aidan, dit Carolyn, et là…

— Moi, c’est Alice », dit la petite fille en tendant la main d’un geste souverain, telle une reine à un fidèle sujet. « Moi et Aidan… euh, Aidan et moi… on est des Dorphelins. Ça veut dire des orphelins du Dôme. C’est Thurston qui a inventé le mot. Il sait faire des tours de magie, comme sortir une pièce de votre oreille et des trucs comme ça.

— On dirait bien que vous êtes retombés sur vos pieds, tous les deux », dit Linda avec un sourire.

Elle n’avait aucune envie de sourire, en fait ; elle n’avait jamais été aussi nerveuse de toute sa vie. Sauf que le terme était un euphémisme. Elle avait peur à en crever.

15

À six heures et demie le parking à l’arrière de l’hôtel de ville était plein. Puis il n’y eut bientôt plus un seul emplacement disponible sur Main Street, pas plus que sur West Street et East Street. À sept heures moins le quart, ce fut au tour des parkings de la poste et des pompiers d’être pris d’assaut, et il ne restait plus que quelques sièges vides dans la grande salle de l’hôtel de ville.

Big Jim avait prévu la possibilité d’un tel afflux, et Al Timmons, aidé de quelques-uns des nouveaux flics, avait disposé des bancs (empruntés à l’American Legion) sur la pelouse. Sur les uns on lisait : SOUTENEZ NOS SOLDATS ! sur d’autres : JOUEZ AU LOTO ! De gros haut-parleurs Yamaha étaient installés de part et d’autre de la porte principale.

Le gros des forces de police — comprenant tous les anciens, sauf deux — était là pour assurer le service d’ordre. Lorsque les derniers arrivants râlaient d’être obligés de s’asseoir dehors, le chef Randolph leur répliquait qu’ils n’avaient qu’à arriver plus tôt. Premiers arrivés, premiers servis. De plus, la nuit était agréable, il faisait bon, et ils verraient bientôt se lever une lune toute rose.