— J’ai peut-être un meilleur endroit à vous proposer.
— Vraiment ? » Et comme Linda hésitait à parler, il lui prit à son tour la main par-dessus la table. « Vous devez faire confiance à quelqu’un. Et autant que ce soit moi. »
C’est ainsi que Linda lui raconta tout, y compris comment ils allaient devoir s’arrêter au Burpee’s pour s’équiper de rouleaux de plomb avant de gagner Black Ridge. Ils parlèrent presque jusqu’à midi.
10
La partie nord de la ferme McCoy était inutilisable — du fait des importantes chutes de neige de l’hiver précédent, le toit se trouvait maintenant dans le salon — mais il y avait une salle à manger style réfectoire presque aussi longue qu’un wagon donnant sur la façade ouest ; c’est là que les réfugiés de Chester’s Mill se regroupèrent. Barbie interrogea tout d’abord Joe, Norrie et Benny sur ce qu’ils avaient vu, ou ce dont ils avaient rêvé, quand ils s’étaient évanouis aux limites de ce qu’ils appelaient à présent la ceinture lumineuse.
Joe se souvenait de citrouilles en feu. Norrie raconta que tout était devenu noir, que le soleil avait disparu. Benny commença par prétendre qu’il ne se souvenait de rien. Puis il porta vivement une main à sa bouche. « Il y avait des cris, dit-il. J’ai entendu hurler. C’était affreux. »
Chacun réfléchit en silence. Puis Ernie prit la parole : « Des citrouilles en feu, ça ne nous avance pas beaucoup, si vous essayez de tirer quelque chose de tout ça, colonel Barbara. Vous en trouverez des piles au soleil devant la plupart des granges du secteur. La saison a été bonne. » Il se tut un instant. « Au moins pour elles.
— Et tes filles, Rusty ?
— Pratiquement la même chose, répondit le papa des J, qui raconta ce dont il se souvenait.
— “Arrêtez Halloween, arrêtez la Grande Citrouille”, répéta Rommie, méditatif.
— Les mecs, je vois se dessiner quelque chose, dit Benny.
— Sans déconner, Sherlock », répliqua Rose.
Tous se mirent à rire.
« À toi, Rusty, reprit Barbie. Qu’est-ce qui s’est passé quand tu t’es évanoui en montant ici ?
— Je ne me suis pas exactement évanoui. Et tous ces trucs pourraient s’expliquer par la pression à laquelle nous sommes soumis. L’hystérie collective — y compris les hallucinations collectives — est un phénomène classique en cas de stress important.
— Merci, Dr Freud, dit Barbie. À présent, dis-nous ce que tu as vu. »
Rusty en était au haut-de-forme aux couleurs du drapeau lorsque Lissa Jamieson s’exclama : « Mais c’est l’épouvantail que j’ai installé sur la pelouse de la bibliothèque ! Je lui ai mis un de mes vieux T-shirts avec une citation de Warren Zevon…
— Sweet home Alabama, play that dead band’s song, dit Rusty. Et il a des petites pelles en guise de mains. Bref, il a pris feu. Puis, pouf ! il a disparu. Comme mon impression d’avoir le tournis. »
Il les regarda. Tous ouvraient de grands yeux. « Hé, détendez-vous, j’ai probablement vu l’épouvantail avant que tout cela n’arrive et mon inconscient n’a fait que le recracher. » Il tendit un doigt vers Barbie. « Et toi, si tu m’appelles encore Dr Freud, je t’en colle une.
— Vous l’aviez vraiment vu avant ? demanda Piper. Peut-être quand vous êtes allé chercher vos filles à l’école… La bibliothèque est juste de l’autre côté du terrain de jeu.
— Non, pas que je m’en souvienne. »
Rusty n’ajouta pas qu’il n’avait pas été une seule fois chercher ses filles à l’école depuis le tout début du mois, à un moment où il doutait fort qu’il y ait eu la moindre installation de Halloween en ville.
« À vous, Jackie », dit Barbie.
Elle s’humecta les lèvres. « C’est si important que ça ?
— Je crois que oui.
— Des gens brûlaient. Et de la fumée, des flammes apparaissaient entre les volutes. Le monde entier semblait brûler. Ça me revient, maintenant.
— Ouais, ajouta Benny. Les gens hurlaient parce qu’ils brûlaient. Ça y est, je m’en souviens. »
Il enfouit soudain son visage contre l’épaule de sa mère. Elle passa un bras autour de lui.
« Halloween n’est que dans cinq jours, observa Claire.
— Je n’en suis pas si sûr », dit Barbie.
11
Le poêle à bois, dans un coin de la salle de conférences de l’hôtel de ville, était couvert de poussière et abandonné, mais toujours en état de marche. Big Jim vérifia que le conduit était bien ouvert (la trappe de réglage rouillée grinça), puis retira le travail de Duke Perkins de l’enveloppe à l’empreinte sanglante. Il parcourut les feuillets en grimaçant devant ce qu’il voyait, puis les jeta dans le poêle. Il conserva l’enveloppe.
Carter était au téléphone et parlait avec Stewart Bowie, lui expliquant ce que Big Jim voulait pour son fils et lui demandant de s’en occuper sur-le-champ. Un bon garçon, songea Big Jim. Il peut aller loin. À condition qu’il n’oublie pas de quel côté sa tartine est beurrée. Les gens qui l’oubliaient le payaient cher. Ce qu’avait découvert Andrea Grinnell pas plus tard que ce soir.
Une boîte d’allumettes était posée sur l’étagère, à côté du poêle. Big Jim en craqua une et en effleura l’une des pages des « preuves » de Duke Perkins. Il laissa ouverte la porte du poêle pour les voir brûler. C’était très satisfaisant.
Carter s’approcha. « J’ai Stewart Bowie en ligne. Je lui dis que vous le rappellerez plus tard ?
— Passe-le-moi », répondit Big Jim en tendant la main vers le téléphone.
Carter désigna l’enveloppe. « Et ça, vous ne le brûlez pas aussi ?
— Non. Tu vas la remplir de feuilles blanches. Tu en trouveras dans la photocopieuse. »
Il fallut quelques instants à Carter pour comprendre. « Elle a juste eu des hallucinations provoquées par la drogue, c’est ça ?
— Pauvre femme, dit Big Jim. Bon. Descends dans l’abri antiatomique, fiston. Là-bas. » Du pouce, il montra la porte — une porte discrète, hormis qu’elle comportait une vieille plaque métallique où figuraient des triangles noir sur fond jaune — non loin du poêle. « Il y a deux salles. À l’autre bout de la seconde, il y a un petit générateur.
— D’accord.
— Et devant le générateur, il y a une trappe. À peine visible, sauf si on la cherche. Soulève-la et regarde au fond. Il devrait y avoir huit ou dix petites bouteilles de gaz liquéfié. Elles y étaient, du moins, la dernière fois que j’ai regardé. Vérifie et dis-moi combien il en reste exactement. »
Il attendit de voir si Carter allait lui demander pourquoi, mais le jeune homme n’en fit rien. Il se contenta de faire demi-tour pour exécuter la tâche demandée. Big Jim le lui dit donc :
« Simple précaution, fiston. Toujours mettre les points sur les i et une barre au t, c’est le secret du succès. Et avoir Dieu avec soi, bien sûr. »
Une fois Carter parti, Big Jim appuya sur le bouton qui avait mis Stewart en attente… et si l’homme n’était plus là, il allait lui en cuire.
Mais Stewart n’avait pas raccroché. « Jim, je suis absolument désolé pour Junior », dit-il d’emblée. Un bon point pour lui. « Nous allons nous occuper de tout. J’ai pensé au cercueil Repos Éternel — en chêne massif, il peut tenir mille ans. »