Мой блейзер висел на спинке стула, когда никого уже не осталось вокруг, а туфли я уже скинула. Моя спина болела от бесполезного сиденья на недорогом компьютерном стуле, которыми пользовались стажеры.
Когда уже приготовилась все бросить и не ждать, когда Эшер свяжется со мной, и решила направиться домой, я увидела мигающее уведомление о новом сообщении в корпоративном мессенджере. И кликнула по нему.
Эшер Маркс: «Ты решила быть моей игрушкой?»
Я заколебалась. Но потом сказала себе не ждать слишком долго, иначе снова упущу свой шанс. Я чувствовала отчаяние, почти унижение. И мне нравилось это.
Мэделин Сен-Клер: «Да, босс».
Эшер Маркс: «Докажи».
Мэделин Сен-Клер: «Да, босс».
Я встала, готовая идти в его кабинет. Но увидела новое уведомление.
Эшер Маркс: «Оставайся там».
Мэделин Сен-Клер: «Да, босс».
Эшер Маркс: «Я хочу увидеть, что на тебе надето, до того как решу продолжать ли нашу встречу».
Ну это смущает. Как я?..
Но затем возникло новое сообщение.
Эшер Маркс: «Расстегни свою блузку и покажи мне бюстгальтер. Но только если это тот, который я дал тебе и сказал надеть. И только если ты будешь делать то, что я прикажу».
Что за черт?
Я повернулась, задаваясь вопросом, спустился ли он на мой этаж. Но никого не было. Я снова посмотрела на компьютер.
Эшер Маркс: «Просто сделай это. Расстегни блузку. Не задавай вопросов. Не заставляй меня пожалеть о чем-то снова».
Мэделин Сен-Клер: «Да, босс».
И добавляю.
Мэделин Сен-Клер: «Я сожалею, этого не случится снова».
Затем расстегиваю блузку. Только верхние пуговицы.
Эшер Маркс: «Дальше».
Я расстегиваю дальше, а потом, вспомнив, набираю:
Мэделин Сен-Клер: «Да, босс».
Эшер Маркс: «Сними ее».
Я сглатываю, осторожно, чтобы не показывать своего внутреннего сопротивления, потому что понимаю, что он может видеть меня.
Но как?
Мое сердце колотится, когда думаю о том, что кто-то может зайти сюда. Юрист, чтобы забрать файл со стола стажера, другой стажер, который забыл что-то и вынужден вернуться за этим, или даже ночная уборщица.
Как унизительно.
Я чувствую, что становлюсь настолько влажной, насколько и подумать не могла.
Вероятно, я не против небольшого унижения.
Я снимаю рубашку.
И стою в пустой комнате лишь в черном бюстгалтере.
Эшер Маркс: «Покажи мне соски. Я купил тебе такой бюстгальтер не просто так».
Без колебаний я отстегиваю ту часть бюстгальтера, которая прикрывает мой правый сосок, а потом левую.
Эшер Маркс: «Поиграй с ними, а я посмотрю. Скажи мне, что ты — моя игрушка».
Мэделин Сен-Клер: «Да, босс. Я ваша игрушка».
Эшер Маркс: «Скажи это в слух, пока играешь со своими сосками».
Я тру соски между пальцами. Они затвердели, и это так приятно.
— Я ваша игрушка, — говорю ему в слух, где бы он ни был. — Я ваша игрушка, босс.
Эшер Маркс: «Очень хорошо. Я вижу, что ты решила соблюдать мои инструкции. И у меня есть еще кое-что для тебя».
Мэделин Сен-Клер: «Да, босс?»
Эшер Маркс: «Надень блейзер — и только его — и приходи в мой кабинет немедленно».
Наконец-то.
Я думала, он планировал оставить меня здесь, играть с моими сосками всю ночь и так и не увидеть его. Вряд ли выдержала бы такую пытку, как он дразнил меня в прошлый раз.
Мэделин Сен-Клер: «Да, босс. Ваша зверушка идет к вам».
Я надеваю блейзер, прижав к полуголой груди.
Спеша к лифту, я крепко держу полы блейзера, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, нет ли кого поблизости. Я бы была в ужасе, если бы кто-нибудь увидел меня в таком виде, но полагаю, это часть наслаждения. Часть игры Эшера.
Я теперь всего лишь марионетка, не знающая — и даже не беспокоящаяся — о том, как эта игра заканчивается.
Глава 29
Эшер
Она здесь, в моем кабинете.
Мэделин Сен-Клер — помощница, которую я искал, нанял и планировал сделать своей новой игрушкой. Но сомневался, что, черт побери, увижу ее снова в этом кабинете. И определенно не так.
Она выглядит уязвимой и подчиненной с блейзером, едва скрывающим ее грудь и соски, с которыми она играла только что для меня.
Она запирает дверь и робко улыбается мне.
— Садись, — говорю я ей строгим командным тоном.
— Да, босс, — отвечает она и следует моим указаниям.
— Теперь покажи то, что ты должна была надеть для меня, но отказалась.
Она разводит ноги для меня снова, в этот раз на ней то нижнее белье, которое так тщательно для нее выбирал.
Я люблю, когда она делает то, чего от нее хочу.
Рад, что она, наконец-то, меня слушается и подчиняется приказам.
— И сними свой блейзер.
— Да, босс.
Она позволяет одежде упасть на пол. Ее соски теперь видны целиком. Я восхищаюсь их твердостью и ее сочными изгибами, до того как продолжить, боясь показать ей, насколько впечатлен.
— Подойди сюда, — говорю я наконец.
— Да, босс.
Она подходит с моей стороны стола.
— Ближе.
Ее идеальные груди прямо напротив моего лица. Я хочу дотронуться до них, но не делаю этого. Потому что в этот раз, когда прикоснусь к ней, желаю, чтобы ее обожгло. Чтобы запомнилось. Чтобы она никогда не забывала, кто главный.
Я открываю паховую часть на ее трусиках, и она предстает перед моими нетерпеливыми глазами.
Она чисто выбрита. Она определенно решила стать моей игрушкой.
Я желал попробовать ее. Но сейчас чувствую, что мое положение слишком слабое. Очевидно, она поняла, что я принимаю ее обратно. Даю ей еще один шанс.
Я не могу позволить ей знать, что она была права. И снова возвращаюсь к своим правилам. Мне нужно преподать ей урок. И заставить ее подарить мне удовольствие, не возвращая его обратно.