-Тесси, подумай хоро...
- Пошел вон! - рявкнула я, и открыла входную дверь. Меня трясло от злости. Я херову кучу лет потратила на этого урода.
Он вышел за дверь, а я закрыв ее на ключ села за стол. У адвоката нет никаких сведений, я придумала это на ходу. Но сейчас эту ошибку стоит исправить. И я направилась к компьютеру.
5
Ночью мне не удалось заснуть. Сначала мне было обидно. Я достаточно привлекательна и могла, если бы захотела, найти себе мужчину пореспектабельней, чем этот Марио. Мало того - мне же не восемнадцать лет, а двадцать пять и я на что-то надеюсь, хотя бы на любовь. А тут такой облом. Потом мне стало страшно. Марио уже внедрен. Мало ли, что он может сказать Чаку - и со мной будет покончено. Причем и адвокат не поможет, так как Марио, в принципе, будет не причем.
Я итальянка, рожденная и воспитанная в итальянской семье, где родственные отношения ставятся превыше всего. Мои родители знают о Марио и пригласили его на свадьбу Лаки в качестве моего жениха. И что я теперь им скажу?
Утром позвонил Франческо.
-Тереза, у нас опять проблемы, - на него не влияет ни раннее утро, ни поздний вечер. Он всегда похож на пружину, которую сжали и она вот-вот распрямится. - Санчо заболел.
- Сейчас приду, - сонным голосом проговорила я. - Через полчаса буду.
- Прости, что разбудил, но сама понимаешь, другого ветеринара у нас нет.
- Угу, - сказала я и положила трубку. И хорошо, что у них нет другого ветеринара, иначе, где бы я работала? С другой стороны, Клара вполне может заменить меня, но все почему-то думают, что она просто ассистент.
Собрав сумку с инструментами, я вышла в прохладу утра. Над холмами стелилась легкая дымка, и пели первые птицы.
Взбодрившись по дороге, я зашла в овин в более или менее нормальном настроении.
- Что тут у вас? - спросила я у Франческо, и он быстро тараторя, объяснил мне, что Санчо был очень веселым вечером, а ночью у него открылась рвота.
- Ну что, малыш, - обратилась я к барану, - объелся? Разве так можно? Девушки толстяков не любят. - Ваш Санчо, - обратилась я к Франческо, -
просто переел.
Оставив слабительное для Санчо, осмотрев всех беременных овец, я вышла из овина и наткнулась на Чезаре, который возвращался с пробежки.
- О, пастушка, доброе утро! - воскликнул он.
- Может хватит? - грубо сказала я. Он же спал всю ночь, наверно. А мне, по его милости, этого сделать не удалось.
- Ого. Кто-то плохо спал? - он усмехнулся. - Марио оказался слабаком?
- Не твое дело! - гаркнула я. - И хватит меня "пастушкой" называть. И... Хватит вообще со мной фамильярничать!
- Тихо - тихо. Ты явно не выспалась, - решил примириться со мной Чезаре. - Не нервничай. Это вредно, ты же знаешь.
Я хотела ему сказать, что если бы не он, то все было бы прекрасно. Я бы провела ночь со своим парнем и сейчас чувствовала усталость от секса, а не от бессонной ночи. Я хотела сказать, но этого делать нельзя было.
- Кто не выспался? - услышала я голос дядюшки Бенвенутто, что разозлило меня еще больше. Обычно, мы не сталкиваемся в рабочее время на его территории, а тут уже второй раз подряд. - Тереза, как Санчо? Мне Франческо сказал, что вызвал тебя.
- Объелся ваш Санчо. Просто объелся, - сказала я достаточно неприветливо, за что сама себя и отругала. Так с клиентами не разговаривают. - Простите, но мне пора.
- Только шесть утра, - сказал дядюшка. - Пойдем, составишь нам компанию за завтраком. Так надоело смотреть на мужские лица.
- Сеньор Альберти, я бы хотела позавтракать дома...
-Пошли, не упирайся, - сказал Чак и взял меня за руку. - Будем исправлять твое настроение после плохой ночи. Поверь, я это умею.
6
- Я вчера краем уха услышал, что ты и Марио через несколько дней летите в Штаты? - как оказалось, дядюшка Бенвенутто был не только добр, а еще и очень любопытен. Просто ужасно любопытен. Он знал все последние сплетни, знал все о происшествиях, о похоронах и рождениях, свадьбах и разводах. Само собой то, что один из его сотрудников берет отпуск, мимо него пройти не могло.