Выбрать главу

— Как видите, — невесело усмехнулся Русин. — Но скоро дойдет очередь и до меня. В штабе говорили…

Сказал и не вытерпел. Начал порывисто обнимать всех подряд.

— Прощай, Шота, славный грузин!.. Прощай, Миша!.. Прощай, черноморец!.. Прощай, Вася! Прощайте, други хорошие!..

Надрывно заревел локомотив… Лязгнули буфера…

—Почему — «прощайте»? — обиделся Иберидзе. — У грузин есть чудесное слово: «Нахвамдис!» — «До свидания». — Я говорю: Нахвамдис, Володя!

— До свидания!

— Товарищ старший лейтенант, до свидания! — кричали из вагона.

Поезд тронулся. Иберидзе, Гребных, Вальц и Мийус, расталкивая провожающих, догнали свой вагон, вскочили в него и, высунувшись по пояс, махали руками:

— До сви-да-ния!.. До свидания!..

Набирая скорость, поезд прогремел на последних стрелках. За пакгаузом с развороченной крышей скрылось здание вокзала. Веснушчатый ефрейтор сел в дверях, свесил ноги наружу, хитро подмигнул Иберидзе:

— Споем, товарищ старший сержант?

Не дожидаясь ответа, ефрейтор, прикрыв веки, звонко затянул:

Родная мать, отчизна дорогая,

Встречай своих героев сыновей…

…Поезд мчался мимо хуторов, фольварков, городков, рек, лесов и полей, знакомых многим демобилизованным. Совсем недавно эти веселые, поющие люди в солдатском обмундировании именно ЗДЕСЬ, вдоль полотна ЭТОЙ железной дороги, по которой несется эшелон на восток, с боем шли на запад. Не ЭТУ ли высотку, увенчанную полуразрушенным дотом, штурмовал один из них? Не ЗДЕСЬ ли, у того бугорка, похоронен молодой паренек из далекой сибирской тайги, мечтавший прогуляться по Венскому лесу?..

ПРОДОЛЖЕНИЕ ПЕРВОЙ ГЛАВЫ

…Дверь в третью часть раскрылась. В комнату вошел мужчина очень высокого роста в чесучевом костюме, со значком мастера спорта на лацкане, в мягкой шляпе. Двумя пальцами чуть согнутой руки он держал повестку и помахивал ею.

Великан шагнул к столу делопроизводительницы иг мягко улыбаясь, густым басом пророкотал:

— Чем может быть полезен Родине старший сержант запаса Иберидзе Шота?

Старший лейтенант, до сих пор безмолвно сидевший на стуле, порывисто вскочил, бросился к Иберидзе.

— Иберидзе!.. Шота!.. Мой славный грузин!..

— В-а-а! — воскликнул Иберидзе, в могучих объятиях сжал старшего лейтенанта и забасил:

— Товарищ Русин! Владимир Николаевич! Володя!: Генацвале!

Не выпуская из объятий Русина, Иберидзе попятилсяг ногой толкнул дверь и крикнул:

— Миша, скорее!..

В комнату вошел Вальц — худой, с болезненно впалыми щеками, в очках, прикрывающих усталые глаза. В комнате третьей части сразу стало тесно и в то же время тепло и уютно. Среди трех рослых друзей миниатюрная Надюша почувствовала себя совсем, совсем маленькой. Глаза у нее почему-то наполнились слезами, кончик носа покраснел, в горле защекотало, а нижняя губа предательски вздрогнула.

Друзья спешили в первые же короткие минуты как можно больше узнать о послевоенной судьбе товарища и рассказать о своей. Спрашивали, отвечали, вспоминали тех, чьи фамилии и имена удержались в памяти.

Иберидзе работал тренером команды тяжелоатлетов. Вальц вернулся к доске чертежника. Мийус окончил металлургический институт и обосновался в Магнитогорске. Гребных — председатель передового колхоза-миллионера, а остальные разъехались по Союзу: кто механиком на заводе, кто шофером такси, кто в совхозе.

— А ты? — спросил Иберидзе.

— Переехал сюда. Газифицируем город.

— А здесь что делаешь?

— Вызвали, — нехотя сказал Русин, — разыскалось мое личное дело, и вот уточняют.

…В комнату стремительно вошел капитан Белогрудов. Он с ходу бросил на стол папки, взглянул на Русина и удивился:

— Вы еще здесь? А я думал: отругал меня товарищ Русин и ушел. Извините… Прошу прощения. Осталась сущая малость… На чем мы остановились?.. Гм… Да… Да… Так… Вопрос двадцать пятый: были ли вы в плену?

Друзья переглянулись. У Вальца помрачнело лицо. Он снял очки, подышал на стекла и начал сосредоточенно протирать их. Иберидзе пробурчал: «Гм… В плену!» — грозно подергал ус. Русин, вскинув голову, посмотрел в глаза капитану.

— Пишите: «Да, был».

1957—59 гг.

ОБЪЯСНЕНИЕ НЕМЕЦКИХ СЛОВ

Аненэрбе — расистское учреждение, руководимое Гиммлером. Институт по изучению наследственности.

«Битте» — прошу.

Ваффен СС — войска СС.

Гауптштурмфюрер — капитан в СС.

Гитлерюгенд — молодежная фашистская организация в гитлеровской Германии.

Группенфюрер — генерал-майор в СС.