Этого еще не хватало! Промышленно-трудовая гармония! Иными словами – забастовки!
(Надо отдать должное проницательности Хэкера. По тому же эвфемистическому принципу военное министерство было названо министерством обороны, а министерство, фактически отвечающее за безработицу, превратилось в министерство по вопросам занятости. – Ред.)
Значит, именно я буду отвечать за любую забастовку в Великобритании. Великолепно!
Мои невеселые размышления прервал сэр Хамфри. Он спросил замогильным голосом:
– А вы подумали, что будет со мной, господин министр? Полагаю, отправят в министерство сельского хозяйства и рыболовства. Подумать только! Завершить свою карьеру дебатами по поводу тресковой квоты!
Бернард позволил себе слегка улыбнуться, и Хамфри гневно сдвинул брови.
– Что же касается вас, молодой человек, то конец господина министра будет означать и конец вашему блистательному восхождению. И окажетесь вы, скорее всего, где-нибудь в центре по регистрации автотранспортных средств в Суонси.
– Боже мой! – чуть слышно прошептал Бернард.
Мы долго сидели в гробовом молчании. Каждый обдумывал свою трагическую судьбу. Я тяжело вздохнул. За мной – Хамфри. За ним – Бернард.
Конечно же, во всем виноват мой постоянный заместитель. Предложение о сокращении числа автономных государственных учреждений иначе, как идиотизмом, не назовешь. Это на руку только нашим врагам. Он возразил, что всему виной мои предложения «мозговому тресту» о постоянном сокращении государственного аппарата.
Я отвел его обвинение как смехотворное, поскольку «мозговой трест» еще даже не получил моего доклада.
– Да, но ваш партийный центр поторопился направить его премьер-министру «в целях ознакомления», – не остался в долгу сэр Хамфри.
Выходит, мы оба приложили к этому руку. Спорить теперь было бессмысленно. Я спросил у Хамфри, что будем делать. Последовало еще несколько минут унылого молчания.
– Мы могли бы… э-э… подготовить соответствующий документ… – неуверенно предложил он.
– Соответствующий чему? – спросил я.
Тогда Хамфри поинтересовался, имеются ли какие-нибудь предложения у меня. «Нет, не имеются», – ответил я, и мы, как по команде, повернулись к Бернарду.
– А что по этому поводу думаете вы, Бернард?
– Я думаю, все это ужасно.
Очень ценное замечание!
– Давайте проработаем этот вопрос вместе, – предложил вдруг сэр Хамфри.
Это что-то новое! А я-то полагал: работать вместе со мной – его прямая обязанность. Но, видимо, совместная работа в понимании Хамфри – это когда он говорит, а я делаю.
И вот к чему все это привело!
Тем не менее спросил его, что конкретно он имеет в виду.
– При всем уважении к вам, господин министр… – начал мой постоянный заместитель.
Ну, это уж слишком! Я категорически потребовал, чтобы он никогда больше не позволял себе подобного обращения ко мне. Ведь скрытый смысл этой оскорбительной фразы предельно ясен: «Что бы вы ни сказали по данному вопросу – все будет полной чепухой».
Однако Хамфри поспешил заверить меня, что на этот раз он действительно имел в виду совместную работу.
– Вы нужны мне, – заявил он.
Я был почти тронут. Ну а когда он предложил позвать и Фрэнка Визела, моему изумлению просто не было предела.
Хамфри исправляется прямо на глазах. Весьма отрадно, хотя и слишком поздно, чтобы иметь какое-либо значение.
– Понимаете, господин министр, когда за решением стоит сам ПМ, одному Уайтхоллу его не заблокировать. Министры – другое дело. Перекрыть кислород их решению… то есть скорректировать его, – тут же поправился он, – не составит особого труда.
Короче говоря, сэр Хамфри считает, что мы должны действовать одновременно и в Вестминстере (парламенте. – Ред.), и в Уайтхолле (правительстве. – Ред.). Фрэнк, по его расчетам, мог бы оказать нам известную помощь, организовав поддержку заднескамеечников.
Я предложил также подключить Флит-стрит, где у Фрэнка имелись достаточно хорошие связи. Хамфри, нервно сглотнув, побледнел, но (отдаю должное его самообладанию) все-таки согласился.
– Ну что ж, если нет иного выхода… даже Флит-стрит… – невнятно пробормотал он.
Найти Фрэнка вчера не удалось. Встретились с ним сегодня утром.
Сообщили ему о случившемся и с нетерпением ждали реакции. Впервые, сколько я знаю Фрэнка, он, казалось, лишился дара речи и только растерянно покачивал головой. На мой вопрос, есть ли у него идеи, он лишь непонимающе взглянул на нас.
– Я ни о чем не могу думать… Я в ужасе!
Мы все согласились, что ситуация действительно ужасная.
«Пора брать бразды правления в свои руки», – подумал я и решительно сказал:
– Хватит ныть и кудахтать, словно мокрые курицы! Надо что-то делать, а не ждать, пока с нами расправятся. Фрэнк, займитесь заднескамеечниками и партийным центром. Мы должны остановить машину, пока она не закрутилась…
– Ради бога, простите за формализм, господин министр, но в принципе нельзя что-либо остановить, пока оно не закрутилось, – перебил меня Бернард.
Вот зануда! Предводитель мокрых куриц! В кризисной ситуации от него никакого проку.
По мнению Фрэнка, моя идея с заднескамеечниками не пройдет, поскольку предложение о ликвидации МАДа, скорее всего, придется им по душе. Я счел себя обязанным внести ясность, заметив, что идея, собственно, принадлежит сэру Хамфри, а не мне.
А Бернард пришел к выводу – по его словам, в результате мучительных раздумий, – что нам необходимо развернуть в прессе широкую кампанию в защиту министерства. Он даже предложил несколько броских заголовков вроде: «СПАСЕНИЕ НАЦИИ – В АДМИНИСТРАЦИИ!» или «БЕЗ БЮРОКРАТОВ ЖИЗНЬ СТАНЕТ СКУЧНЕЕ!»
Сэр Хамфри досадливо поморщился. Я тоже. Тогда Бернард предложил другой вариант: «БЮРОКРАТИЗМ – ЭТО ЕДИНСТВО СТРАНЫ!»
Иногда он просто приводит меня в отчаяние.
Последовала еще одна долгая пауза, после которой сэр Хамфри обреченно произнес:
– Да, это перст судьбы. Выхода нет.
Ни у кого из нас не осталось ни капли надежды. Неужели мы действительно обречены? Ужасно!
Жизнь не должна останавливаться даже под угрозой дамоклова меча.
Сегодня мы обсуждали вопрос о еврокарточке. Это нечто совершенно новое. Впервые слышу. Соответствующая информация, вероятно, содержалась в одном из вчерашних или позавчерашних красных кейсов, но я был слишком подавлен и, наверное, не воспринимал то, что читал.
Оказывается, еврокарточка – это что-то вроде единого для всей Европы удостоверения личности, которое надлежит иметь при себе всем гражданам ЕЭС. По словам Хамфри, МИДДС поддерживает эту идею в качестве приемлемой компенсации за масляные горы, винные озера, молочные океаны, «баранью войну» и тресковую вонь.
Почетную обязанность выдвинуть соответствующий билль ПМ намерен возложить на меня.
Ничего, кроме содрогания, такая перспектива у меня не вызывает.
Сэра Хамфри моя реакция удивила. Я, как известно, имею репутацию убежденного проевропейца, и к тому же еврокарточка, он надеется, со временем значительно упросит административные проблемы.
Я с помощью Фрэнка попытался объяснить ему и Бернарду, что для меня подобная «инициатива» равносильна политическому самоубийству. Англичане категорически не желают иметь при себе обязательные удостоверения личности. Меня обвинят в стремлении насадить у нас полицейские порядки. А ведь я еще далеко не полностью оправился от «электронного досье». Мне, как наяву, слышатся гневные возгласы заднескамеечников: «Разве для этого мы сражались в двух мировых войнах?!»
– Но ведь это что-то вроде водительского удостоверения, не более, – возразил Хамфри.
– Это последний гвоздь в мой гроб! – отрезал я.
– А что если назвать карточку «Евроклуб-экспресс», – предложил Бернард. – По-моему, это решение проблемы.
Я вежливо попросил его заткнуться или выйти вон.
– А почему, собственно, инициаторами должны выступать мы, а не МИДДС? – поинтересовался Фрэнк.