— Да. Ребекке в марте исполнится пять.
— Пять? — повторил он словно про себя. — Она могла бы быть нашей с тобой дочерью.
Джилл резко втянула в себя воздух. Его слова больно задели ее.
— Ты ведь не хотел иметь семью, помнишь? — спросила она дрогнувшим голосом. — И меня ты не хотел.
— Я всегда тебя хотел, Джилли.
— Да, но ты хотел только временной связи. Ты не мог мне обещать ничего, кроме этой минуты. — Джилли всмотрелась в его лицо. — Ты думал, я буду ждать вечно? — спросила она с отчаянием. — Ты этого хотел?
Его губы скривились, и Джек стремительно шагнул к ней, остановившись совсем рядом, так что она ощутила жар его тела, поймала чуть заметный аромат пряного мыла, которым он всегда пользовался. Она зажмурилась, вспоминая, сколько чувственного удовольствия испытывала всегда рядом с ним. Она жаждала его прикосновения. Она молила Бога, чтобы он до нее не дотронулся.
— Не знаю, что я думал, — напряженно проговорил он. — Но вот чего я точно не думал, так это то, что вернусь к прощальной записочке.
На Джил его слова подействовали словно удар под дых.
— А ты предпочел бы, чтобы мы еще и говорили? Я решила, что у нас и без того было слишком много скандалов. Разве еще один что-нибудь изменил бы?
Джек чертыхнулся и отошел к окну, откуда стал глядеть на открывшуюся панораму Лос-Анджелеса. Какое-то время он ничего не говорил, а потом обернулся к ней.
— Может быть. Но мы этого никогда не узнаем, так ведь?
Что-то в его голосе, в выражении его глаз больно защемило ей сердце. Что-то похожее на сожаление. Джек изменился, вдруг поняла она. Что-то его изменило — или кто-то?
Встряхнув головой, Джил мысленно обозвала себя дурой. Какое ей дело, насколько изменился Джек Джейкобс и изменился ли вообще. Он вел себя тогда безответственно, не глядя в будущее, и она не выдержала и ушла. Ей надо беречь себя и свое сердце. Джилл напомнила себе, что их отношения закончились давным-давно.
— Будь ты настоящим джентльменом, ты отказался бы участвовать в передаче.
Рассмеявшись, он присел на край стола.
— Но я далеко не джентльмен. Ты это знаешь. А кроме того, я уже подписал контракт и не собираюсь его нарушать. — Он приподнял брови, снова став человеком, которого она знала пять лет тому назад, — нахальным, уверенным в себе, не боящимся ничего и никого. — Боишься, что я тебя буду затмевать?
— Только в твоих мечтах, Джейкобс. — Теперь она подошла к нему и посмотрела прямо в глаза. — Ты — самоуверенный, нахальный тип, закоснелый в предрассудках. Я считаю, что твои обзоры позорно однобоки, и предпочла бы работать с любым смазливым кретином…
Он растянул губы в ленивой усмешке.
— Уже перепугалась. Это мне нравится.
У Джилл вся кровь вскипела в жилах. Непонятно, почему ее это удивило. Джек всегда так на нее действовал. Он всегда умел пробить брешь в ее сдержанности и разозлить до чертиков.
— Ты, самодовольный сукин…
— Извините, — Дана быстро вошла в комнату и резко остановилась, переводя взгляд с Джека на Джилл и обратно. — Что-то случилось?
Джилл быстро повернулась к подруге.
— Я оказалась в неловком положении, Дана. Мы не могли бы поговорить наедине?
Кивнув, продюсер повернулась к Джеку:
— По коридору направо есть комната для отдыха. Вы не возражаете?
— Нисколько.
Джилл смотрела, как он выходит из комнаты. Ей никак не удавалось успокоиться. Она, к сожалению, прекрасно понимала, что ей придется работать с Джеком. Другого варианта не было. Но она все равно должна была попытаться расстроить это нежелательное партнерство.
Она встретилась взглядом со своей встревоженной подругой.
— Как ты могла сделать такое, не посоветовавшись со мной, Дана? Мы вместе с тобой придумывали эту передачу. Неужели нельзя было подождать с решением пару дней, пока ты со мной не свяжешься?
— Не было времени. — Дана подняла руки ладонями вверх. — Мы начинаем подготовку сегодня, пришлось действовать быстро. По правде говоря, нам еще чертовски повезло, что Джек согласился приступить к работе немедленно.
Дана шагнула к Джилл, сочувственно глядя на нее.
— Послушай, я понимаю, что ты сейчас чувствуешь, — и мне очень жаль. Но наша телекомпания немало вложила в твою программу, Джилл. И я тоже. И если уж на то пошло, то решения тут зависят не только от меня. А администрация, включая меня, сочла Джека лучшей кандидатурой. Мы решили, что вы с Джеком будете идеальными партнерами.
Идеальными партнерами!
Джилл тяжело вздохнула. Какой насмешкой прозвучали эти слова! Пять лет тому назад она и сама думала о себе и Джеке именно так. И оказалась наивной дурой.
— Как ты могла счесть его лучшей кандидатурой? Этот человек — просто неандерталец!
Дана рассмеялась и покачала головой. Ее короткие черные волосы упали ей на лоб.
— Этот, по твоим словам, «неандерталец» повысит рейтинг передачи сразу же. Зрительницы будут от него в восторге. — Джилл нахмурилась, и Дана снова засмеялась. — Согласись: кинообозреватели редко похожи на кинозвезд. А Джек Джейкобс — похож.
С этим Джилл спорить не могла. Она попыталась пойти по другому пути.
— Но мы с ним такие разные! Наш стиль изложения, наш подход к оценке фильмов. Наше социальное происхождение, наконец.
— Именно поэтому мы его и выбрали. — В темных глазах Даны горел азартный огонь. — Из ста фильмов вы с Джеком одинаково оценили только дюжину. Двенадцать, Джилл! Это чуть больше десяти процентов.
— Только потому, что он всегда не прав. Этот человек совершенно лишен вкуса.
Улыбка тронула губы Даны.
— Забавно. Он сказал о тебе то же самое.
Джилл нанесла очередной удар:
— А ты не боишься, что зрителей наши противоречия только запутают? Ты не считаешь…
— Нет. Я уверена, что это вызовет у них интерес.
Отвернувшись от подруги, Джилл отошла к окну. Внизу, на шоссе, в обычной утренней пробке скопилась вереница автомобилей. «Безнадега», — подумала Джилл.
Ей придется рассказать Дане все. Из-за передачи. И потому, что они подруги.
— Джилл?
Джилл с трудом заставила себя оторвать взгляд от транспортной развязки внизу и повернуться к собеседнице. Печально улыбнувшись, она призналась:
— Есть одна вещь, о которой ты не знаешь. Часть моей жизни. Эпизод, о котором я тебе никогда не рассказывала.
— Так расскажи сейчас.
Немного помедлив, Джилл решилась.
— Мы с Джеком были любовниками, — пробормотала она. — Задолго до нашего с тобой знакомства. Все у нас кончилось плохо. Очень плохо. По крайней мере, для меня.
— Извини, — тихо отозвалась Дана. — Мне очень жаль, что я об этом не знала.
— Я никогда не испытывала потребности вытаскивать на свет эту историю из прошлого. — Пожав плечами, Джилл снова повернулась к окну, наблюдая за ярким солнечным днем. — До сегодняшнего дня я относила ее к далекому прошлому.
— Насколько давно это было, Джилл? И что ты чувствуешь по отношению к нему?
— Если не считать презрения? — Джилл рассмеялась, и смех ее прозвучал напряженно и резко. — Он больно меня ранил. Но с тех пор прошло пять лет. — Она встретилась взглядом с подругой. — Я перестала о нем вспоминать, Дана.
Подруга засунула руки в карманы жакета и наклонила голову набок.
— Он подписал контракт, Джилл. И ты тоже. Вам придется работать вместе. Пообещай мне, что с этим проблем не будет.
— А если я не могу тебе этого пообещать?
Дана поджала губы.
— Не знаю, Джилл. Честно, не знаю. Просто не представляю себе, что тогда предпримет руководство.
Джилл поняла, что кто-то из администрации заинтересован в том, чтобы Джек был одним из обозревателей. Кто-то влиятельный. Если она будет упираться, то без работы скорее всего оставят ее, а не Джека.
Этого не будет! Она неприятностей устраивать не станет.
Джилл расправила плечи.